Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Petsafe PBC45-13339 Gebrauchsanweisung
Petsafe PBC45-13339 Gebrauchsanweisung

Petsafe PBC45-13339 Gebrauchsanweisung

Bellkontrolle mit vibration
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBC45-13339:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
PBC45-13339
VBC-10 Contrôle des aboiements par vibrations
VBC-10 Vibrerende Blafbeheersing
VBC-10 Control de los ladridos por vibración
VBC-10 Controllo dell'abbaio a vibrazione
VBC-10 Bellkontrolle mit Vibration
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, lea este manual completamente antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petsafe PBC45-13339

  • Seite 1 Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung PBC45-13339 VBC-10 Contrôle des aboiements par vibrations VBC-10 Vibrerende Blafbeheersing VBC-10 Control de los ladridos por vibración VBC-10 Controllo dell‘abbaio a vibrazione VBC-10 Bellkontrolle mit Vibration Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer...
  • Seite 61: Wichtige Sicherheitsinformation

    Trainer. • Nicht versuchen, das Batteriefach einzuschneiden oder aufzuhebeln. Stellen Sie sicher, dass die ge- brauchte Batterie ordnungsgemäß entsorgt wird. Die PetSafe VBC-10 Bellkontrolle mit Vibration ® ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Ausschließlich zum Stoppen von Bellen verwenden.
  • Seite 62 • Bei Vorliegen eines Ausschlags oder von Druckstellen verwenden Sie das Halsband nicht mehr, bis die Haut wieder verheilt ist. • Falls die Hautverletzung nach 48 Stunden noch immer besteht, suchen Sie Ihren Tierarzt auf. Für weitere Informationen über Druckgeschwüre besuchen Sie bitte unsere Website. www.petsafe.net...
  • Seite 63 Kontaktbereiche weiterhin jeden Tag zu überprüfen. Falls Sie Rötungen oder Druckstellen vorfinden, verwenden Sie das Halsband nicht mehr, bis die Haut wieder vollständig geheilt ist. • Die PetSafe VBC-10 Bellkontrolle mit Vibration ® darf nur mit gesunden Hunden verwendet werden. Wir empfehlen, dass Sie Ihren Hund zu einem Tierarzt bringen, bevor Sie das Halsband verwenden, wenn er nicht ganz gesund ist.
  • Seite 64 Website auf www.petsafe.net. Um vom größten Garantieschutz zu profitieren, registrieren Sie Ihr Produkt bitte innerhalb von 30 Tagen auf www.petsafe.net. Wenn Sie eine Registrierung vornehmen und die Quittung behalten, profitieren Sie von der vollständigen Garantieleistung; und sollten Sie sich jemals an den Kundendienst wenden müssen, werden wir in der Lage sein, Ihnen schneller...
  • Seite 65: Bestandteile

    Bestandteile VBC-10 Antibellhalsband mit Vibration Batterie Gebrauchsanweisung (PetSafe RFA-188) ® Produkteigenschaften • Wendet zur Unterbrechung des Bellens Vibration an • Strapazierfähig und wasserdicht • Dreifarbige LED zur Anzeige des Batteriestatus und Testmodus-Anzeigen • Ein-/Aus-Position für eine verlängerte Batterielebensdauer • Bedienerfreundlich • Die patentierte Perfect Bark™...
  • Seite 66: So Funktioniert Das System

    Dreifarbige LED: Zeigt den Batterieladestatus und den Testmodus an. Geräuschaktivierter Dreifarbige LED Sensor: Detektiert das Bellgeräusch Ihres Hundes. Vibrationspunkte: Geben Vibration zur Stimulierung ab. Vibrationspunkte Geräuschaktivierter ON/OFF (EIN-/AUS-) Sensor ON/OFF (EIN-/AUS-) Batteriemodul Batteriemodul: Schaltet das Halsband ein und aus. www.petsafe.net...
  • Seite 67: Antibellhalsband Anpassen

    Kontakt nötig ist. Ein zu enges Halsband erhöht das Risiko eines Druckgeschwürs im Kontaktbereich. 5. Lassen Sie Ihren Hund das Halsband ein paar Minuten lang tragen, prüfen Sie dann die Passform. Prüfen Sie die Passform nochmal, wenn sich Ihr Hund mehr an das Antibellhalsband gewöhnt hat. www.petsafe.net...
  • Seite 68: Ein-/Aus-Batteriemodul

    Bevor Sie Ihrem Hund das Antibellhalsband wieder anlegen, versiegeln Sie die Kante des Halsbands, indem Sie eine Flamme entlang der ausgefransten Kante bewegen. EIN-/AUS-Batteriemodul Das PetSafe VBC-10 Bellkontrolle mit Vibration wird mit dem Batteriemodul ® in der "OFF" (AUS)-Position geliefert. Verwenden Sie zum Aktivieren des Hals- bands eine Münze, mit der Sie das Batteriemodul gegen den Uhrzeigersinn...
  • Seite 69: Batterielebensdauer

    Ersatzbatterie (RFA-188) ist bei vielen Einzelhändlern erhältlich. ® Kontaktieren Sie die Kundenbetreuung oder besuchen Sie unsere Website auf www.petsafe.net, um einen Einzelhandel in Ihrer Gegend zu finden. Batterielebensdauer Die Batterielebensdauer beträgt im Durchschnitt 3 bis 6 Monate, hängt aber davon ab, wie oft Ihr Hund bellt. Wegen der vermehrten Verwendung beim Training des Hundes hält die erste Batterie jedoch vielleicht nicht solange wie...
  • Seite 70: Antibellhalsband Mit Vibration Prüfen

    Sie müssen Ihrem Hund das Antibellhalsband in jeder Situation anlegen, in der Sie von ihm erwarten, still zu sein. Wenn Ihr Hund das Antibellhalsband nicht trägt, fängt er vielleicht wieder zu bellen an und sein Training wird einen Rückfall erleiden. www.petsafe.net...
  • Seite 71: Zubehör

    VBC-10 Bellkontrolle mit ® Vibration kontaktieren Sie bitte die Kundenbetreuung oder besuchen unsere Website auf www.petsafe.net, um einen Einzelhandel in Ihrer Nähe zu finden. Für eine Liste der Telefonnummern der Kundenbetreuung besuchen Sie bitte unsere Website auf www.petsafe.net Regelmäßige Wartung • Reinigen Sie die Vibrationspunkte des Halsbands wöchentlich mit einem...
  • Seite 72: Häufig Gestellte Fragen

    Vibrationspunkte zu fest gegen den Hals befestigen? Ihres Hundes gedrückt werden. Verwen- den Sie zum Anbringen einer Leine ein separates, nicht metallisches Halsband oder Geschirr und stellen Sie sicher, dass das zusätzliche Halsband keinen Druck auf die Vibrationspunkte ausübt. www.petsafe.net...
  • Seite 73: Fehlerbehebung

    Siehe bitte Seite 68 für Anleitungen dazu, wie die Batterie für die separate Entsorgung aus dem Produkt genommen wird. Dieses Gerät wird mit 1 Batterie, Typ Lithium mit einer Kapazität von 3 Volt und 160 mAH betrieben. Nur durch eine gleichwertige Batterie ersetzen. www.petsafe.net...
  • Seite 74: Konformität

    Wenn das nicht möglich ist, setzen Sie sich bitte mit der Kundenbetreuung für weitere Informationen in Verbindung. Für eine Liste der Telefonnummern der Kundenbetreuung besuchen Sie bitte unsere Website auf www.petsafe.net. Konformität Diese Ausrüstung ist mit der EMV- und Niederspannungsrichtlinie konform.
  • Seite 75: Nutzungsbedingungen Und Haftungsbeschränkung

    Corporation behält sich das Recht vor, die für dieses Produkt ® geltenden Bedingungen und Hinweise von Zeit zu Zeit abzuändern. Wenn Ihnen solche Änderungen vor der Verwendung dieses Produkts mitgeteilt wurden, sind diese für Sie bindend, so als wären sie hierin eingeschlossen. www.petsafe.net...
  • Seite 76 Radio Systems Corporation ® 10427 PetSafe Way Knoxville, TN 37932 USA 865-777-5404 www.petsafe.net 400-1332-45 Protégé par des brevets américains 5,927,233; 7,541,937; 7,644,685. Autres brevets en attente. Gedekt door VS octrooien 5,927,233; 7,541,937; 7,644,685. Andere patenten aangevraagd. Cubierto por patentes americanas 5,927,233; 7,541,937; 7,644,685.

Diese Anleitung auch für:

Vbc-10

Inhaltsverzeichnis