English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d'être en parfaite conformité avec la directive européenne
relative à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de
Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung
und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn
inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
C-120i_C-120Ci_403691_18L_082508.indd Sec39:40-Sec4:5
C-120i_C-120Ci_403691_18L_082508.indd Sec39:40-Sec4:5
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI-BOURRAGE*
ANTI-BOURRAGE
Élimine les bourrages frustrants en empêchant les surcharges et en forçant le passage du papier mal inséré.
Prévention évoluée des bourrages - Mesure électronique de
1
l'épaisseur du papier afin d'éviter les bourrages :
Jusqu'au ROUGE : trop de feuilles
ont été insérées.
Jusqu'au JAUNE : la productivité
est optimale.
Jusqu'au VERT : il est possible
d'ajouter des feuilles.
Tous les voyants s'allument et
Si du papier a été
le destructeur marque un temps
mal inséré :
d'arrêt de 3 à 6 secondes.
*100 % anti-bourrage s'il est utilisé conformément au manuel d'utilisation
MODE VEILLE
EN MODE VEILLE
2
3
1
AUTO
En mode veille
Pour sortir du mode veille,
ou
insérer du papier
toucher le panneau de
commande
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE DIVERS
• Pour assurer des performances optimales, nous recommandons de huiler le destructeur chaque fois que la corbeille est vidée. N'utiliser que de l'huile végétale sans aérosol. S'il
n'est pas huilé, l'appareil peut voir sa capacité de destruction des feuilles réduite, devenir bruyant et, finalement, s'arrêter de fonctionner.
• Même si les capteurs de détection du papier sont conçus pour fonctionner sans entretien, ils sont parfois entravés par de la poussière de papier, ce qui entraîne le
fonctionnement du moteur même en l'absence de papier. Les deux capteurs sont situés au centre de la fente d'insertion.
• Cycle d'autonettoyage : le destructeur effectue régulièrement des cycles alternant marche avant et marche arrière pendant 3 à 6 secondes.
• Vider la corbeille à papier quand le témoin de corbeille pleine s'allume.
• Le destructeur ne fonctionnera pas si la porte est ouverte ou si la corbeille à papier doit être vidée.
• L'entretien est important pour la protection de votre investissement. Pensez à utiliser notre huile (réf. 35250) et nos sacs pour destructeur (réf. 36054).
• En cas de destruction prolongée, le moteur peut chauffer et nécessiter une période de refroidissement. Lorsque cela se produit, l'indicateur de surchauffe vous avise du
problème. Ce modèle a besoin de 45 minutes pour refroidir.
Consulter la section d'assistance (« Support Section ») sur le site www.fellowes.com ou la dernière page du manuel pour obtenir les numéros de téléphone utiles.
2
3
Poursuivre la destruction
voyant rouge s'éteigne.
garantie sans bourrage
ANTI-BOURRAGE
Si
s'allume lorsque la marche arrière
q q
Attendre l'arrêt du clignotement une fois que
du papier a été enclenchée, appuyer sur la
p p
p
, pp y
l'action de correction automatique est terminée.
marche arrière et retirer le papier. Autrement, la
p p p
La destruction reprendra normalement.
destruction reprendra normalement.
FONCTIONNEMENT DE LA TECHNOLOGIE SAFESENSE
RÉGLAGE ET TEST
É É
1
2
3
AUTO
Allumer le destructeur
Toucher la zone de test
SafeSense
®
®
est activé et
( ) pour activer la
et regarder si le voyant
fonctionne correctement
technologie SafeSense
®
SafeSense
®
®
s'allume
®
5
8/26/08 11:07:21 AM
8/26/08 11:07:21 AM