Herunterladen Diese Seite drucken

Trelock LS 725 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
Światło tylne TRELOCK LS 610 zostało przetestowane i zgodnie z przepisami dopuszczone w
Niemczech do ruchu drogowego jako oświetlenie dla rowerów wyścigowych o masie do 11 kg
lubjako oświetlenie dodatkowe bez ograniczeń! Wymagane parametry oświetlenia są
osiągane aż do zaświecenia lampki kontrolnej akumulatorów.
Wymiana baterii
Gdy tylko zaświec i się lampka kontrolna baterii
światłostanie się słabsze (LS 605), należy niezwłocznie wymienić baterie.
Zużyte baterie można zwrócić w sklepie. Zużyte baterie są odpadami o charakterze specjalnym i
nie mogą być wyrzucane wraz ze odpadami domowymi!
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa
Należy pamiętać, że w razie awarii diody świetlnej nie jest osiągana nakazywana przepisami
prawamoc świetlna i lampę należy wymienić. Rozsył światła nie może być zakłócany przez
żaden elementpojazdu. Montażu bateryjnego tylnego światła pozycyjnego roweru należy
dokonać w taki sposób, aby oś odnies ienia i środkowa krawędź obudowy lampy była w pozycji
równoległej do jezdni i do środkowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu.
Gwarancja jakości Trelock
Zakupili Państwo produkt z gwarancją jakości TRELOCK. TRELOCK gwarantuje pierwszemu
nabywcy przez okres dwóch lat od daty zakupu, że w produkcie TRELOCK nie wystąpią wady
NÁVOD K MONTÁÏI A POUÏITÍ
materiałowe i wady produkcyjne oraz zapewnia bezpłatną naprawę lub wymianę każdego
wadliwego produktu.
Zadní světlo TRELOCK LS 610 je přezkoušeno a v Německu bez omezení přípustné jako
W przypadku reklamacji prosimy o bezpośrednie zwrócenie się do punktu sprzedaży/
osvětlení závodních kol do hmotnosti 11 kg nebo jako dodatečné osvětlení pro s ilniční
wyspecjalizowanego dystrybutora i przedłożenie w miarę możliwości niniejszej karty
dopravu (STVZO; Pravidla silničního provozu)! Požadovaných světelných hodnot je dosaženo
gwarancyjnej albo paragonu zakupu. On zadba o właściwe załatwienie gwarancji. Gwarancja
až do rozsvícení kontrolky baterie.
jest ważna tylko wtedy, jeżeli po zakupie produkt nie został otwarty przy użyciu siły lub uszkod-
zony. Nie posiada ona ważności dla baterii i zużywających się elementów, jak np. żarówki. Za
VÝMĚNA BATERIE
szkody powstałe wskutek wszelkiego rodzaju wad TRELOCK nie ponosi odpowiedzialności
Jakmile se rozsvítí kontrolka baterie
osvětlovacího systému (LS 610) nebo se sníží intenzita
wynikających z tejże gwarancji. Niniejsza gwarancja nie narusza dalszych ustawowych
osvětlení (LS 605), musí se okamžitě vyměnit baterie.
roszczeń prawnych.
Použité baterie můžete odevzdat u Vašeho prodejce. Vybité baterie jsou zvláštní odpad a
W przypadku pytań prosimy o zwrócenie również się do serwisu klientów TRELOCK:
nepatří do domovního odpadu!
Trelock GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Germany, www.trelock.de.
JINÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Dbejte prosím na to, že při výpadku některé světelné diody nebude dosaženo zákonem
SZÓ ELEJI EQYEZÉST
předepsaného světelného výkonu a světelný zdroj se musí vyměnit. Rozdělení svítivosti nesmí
být omezeno žádným dílem vozidla. Montáž bateriového koncového světla na jízdní kolo
A TRELOCK LS 610 hátsó lámpa ellenőrzött termék és Németországban (StVZO = közúti
proveďte tak, aby základní osa a prostřední hrana pouzdra světla byla rovnoběžná s jízdní
forgalomban való részvétel engedélyezésének szabályai) a közúti forgalomban korlátozás
dráhou a podélnou střední rovinou vozidla.
nélkül használható világítóeszközként max. 11 kg súlyú versenykerékpárok számára, vagy
TRELOCK-ZÁRUKA KVALITY
pótvilágításként! A szükséges fényértékeket egészen az elem ellenőrző lámpa
Získali jste TRELOCK-kvalitní výrobek. TRELOCK zaručuje prvnímu kupci na období dvou
felvillanásáig eléri.
let od data zakoupení, že tento výrobek TRELOC je bez vad materiálu a vad zpracování, a
ELEMCSERE
zaručuje, že každý vadný výrobek bude bezplatně opraven nebo vyměněn za nový.
Amint felgyullad a világítórendszer elem
Obraťte se prosím v každém případě reklamace přímo na Vašeho obchodního zástupce/odbor-
gyengül (LS 605), haladéktalanul ki kell cserélni az elemeket.
ného obchodního zástupce a předložte mu podle možnosti tento záruční list nebo Váš doklad o
A használt elemeket vissza lehet vinni a kereskedőhöz, ahol a terméket vásárolta. Az üres elem
zakoupení. Postará se o korektní průběh záručního případu. Záruka je platná pouze tehdy, když
výrobek po zakoupení nebyl násilně otevřen nebo poškozen. Neplatí pro baterie a díly podléha-
veszélyes hulladéknak számít, és nem szabad a háztartási szemétbe dobni!
jící opotřebení, jako např. osvětlovací prostředky. Za škody vzniklé vadou, jedno jakého druhu,
EGYÉB BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
nemůže být TRELOCK z této záruky činěn zodpovědným. Tato záruka ponechává Vaše další
Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy egy világító dióda kiesésekor a lámpa már nem éri el a törvényben
zákonná práva na závadu nedotčena.
előírt világítási teljesítményt, és a lámpát ki kell cserélni. A fény eloszlását nem akadályozhatja
V případě dotazů je Vám také k dispozici TRELOCK zákaznický servis:
valamely kerékpáralkatrész. Az elemes hátsó kerékpárlámpa felszerelését úgy kell elvégezni,
Trelock GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Germany, www.trelock.de.
hogy a vonatkozási tengely és lámpa középső burkolatpereme párhuzamos legyen az úttesttel és
a jármű hosszanti középsíkjával.
TRELOCK MINŐSÉGGARANCIA
Ön egy minőségi terméket vásárolt. A TRELOCK a vásárlás napjától számított két éves
időszakra szavatolja az első vásárlónak, hogy ez a TRELOCK termék minden anyag- és
gyártási hibától mentes, és biztosítja, hogy minden hibás terméket térítésmentesen megjavít,
vagy új termékre cserél ki.
Kérjük, hogy minden reklamációnál közvetlenül a szakkereskedőhöz forduljon, és
systemu oświetleniowego (LS 610) lub
lehetőleg mutassa be neki ezt a garancialevelet vagy a vásárlási bizonylatot! Ő gondo-
skodni fog a garancia korrekt lebonyolításáról. A garancia csak akkor érvényes, ha vásárlás
után a terméket erőszakkal nem nyitja fel vagy nem sérti meg. A garancia nem vonatkozik az
elemekre és a kopó alkatrészekre, mint pl. a világítótestre. Hiba miatti, bármilyen jellegű káro-
kért e garancia alapján a TRELOCK nem tehető felelőssé. Ez a garancia nem érinti a további
törvényben előírt szavatossági jogokat.
Ha kérdései vannak, a TRELOCK-vevőszolgálat is a rendelkezésére áll:
Trelock GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Germany, www.trelock.de.
Το πίσω φως TRELOCK LS 610 έχει ελεγχθεί και εγκριθεί χωρίς περιορισμούς στη
Γερμανία (StVZO) για την οδική κυκλοφορία ως φωτιστικό σώμα για αγωνιστικά
ποδήλατα με βάρος έως και 11 kg ήως πρόσθετο φωτιστικό σώμα! Οι
απαιτούμενες τιμές φωτισμού ικανοποιούνται μέχρι το άναμμα της ενδεικτικής
λυχνίαςμπαταριών.
Αλλαγή μπαταριών
Μόλις ανάψει η ενδεικτική λυχνία μπαταριών
του συστήματος φώτων (LS 610)
ή αν η έντασηφωτισμού της λυχνίας εξασθενίσει (LS 605), οι μπαταρίες πρέπει να
αντικατασταθούν άμεσα.
Μπορείτε να επιστρέψετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες στο κατάστημα
αγοράς. Οι άδειεςμπαταρίες συνιστούν ειδικά απορρίμματα και δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα!
Λοιπές υποδείξεις ασφαλείας
Λάβετε υπόψη ότι, σε περίπτωση βλάβης μιας φωτοδιόδου, δεν επιτυγχάνεται
η προβλεπόμενη απότο νόμο απόδοση φωτισμού και η λυχνία πρέπει να
αντικατασταθεί. Η κατανομή του φωτός δενπρέπει να επηρεάζεται αρνητικά
από κανένα μέρος του οχήματος. Το πίσω φως ποδηλάτου μεμπαταρίες πρέπει
να τοποθετείται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε ο άξονας αναφοράς και το μεσαίο
άκροτου περιβλήματός του να είναι παράλληλο με το οδόστρωμα και με το
διαμήκες διάμεσο επίπεδο τουοχήματος.
ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ TRELOCK
Έχετε αγοράσει ένα προϊόν ποιότητας TRELOCK. Η TRELOCK παρέχει εγγύηση δύο
ετών από την ημερομηνία αγοράς στον αρχικό αγοραστή, ότι το παρόν προϊόν
TRELOCK είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα υλικού ή ελλατώματα μεταποίησης,
διασφαλίζει δε ότι κάθε ελαττωματικό προϊόν θα επισκευάζεται χωρίς χρέωση ή
θα αντικαθίσταται με καινούργιο προϊόν.
töltöttségellenőrző lámpája (LS 610) vagy a fényerő
Σε περίπτωση διαμαρτυρίας, απευθυνθείτε αμέσως στον πωλητή/αντιπρόσωπο
επιδεικνύοντας την παρούσα βεβαίωση εγγύησης ή την απόδειξη αγοράς. Αυτός
θα αναλάβει να χειριστεί σωστά το θέμα της εγγύησής σας. Η εγγύηση ισχύει,
μόνο εφόσον δεν έχει παραβιαστεί ή καταστραφεί η συσκευασία του προϊόντος.
Δεν καλύπτει τις μπαταρίες και τα αναλώσιμα υλικά, π.χ. το λαμπτήρα. Η TRE-
LOCK δεν φέρει ευθύνη, στα πλαίσια της παρούσας εγγύησης, για τυχόν ζημίες
οποιασδήποτε φύσης. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τυχόν περαιτέρω νόμιμα
δικαιώματά σας.
Αν έχετε ερωτήσεις, απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της TRE-
LOCK:Trelock GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Germany, www.trelock.de.
INSTRUKCJA MONTAŻU I
OBSŁUGI
SZÓ ELEJI EQYEZÉST

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ls 730Ls 740Ls 735