Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT VC1400A Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT VC1400A Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT VC1400A Bedienungsanleitung

Schnellstartsystem 4 in 1

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
SCHNELLSTARTSYSTEM 4-IN-1 „VC1400A"
BEST.-NR. 85 73 08
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt ist als Starthilfe für Kraftfahrzeuge mit 12V-Bordspannungssystem vorgesehen. Weiterhin
integriert ist ein Luftdruckkompressor, eine LED-Arbeitsleuchte und ein 12V-Ausgang für Geräte mit
Zigarettenanzünderstecker.
Das Aufladen des integrierten Bleiakkus kann entweder über ein mitgeliefertes externes Steckernetzteil oder
über ein Zigarettenanzünderkabel vorgenommen werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vor-
behalten.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch, beachten Sie alle
Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung!
LIEFERUMFANG
• Schnellstartsystem
• Ladegerät
• Zigarettenanzünder-Ladekabel
• Mehrere verschiedene Adapter für Kompressorschlauch
• Aufkleber mit Sicherheitshinweisen in den Sprachen GB (Englisch), F (Französisch) und NL (Niederländisch)
Bringen Sie ggf. den Aufkleber mit der für Sie richtigen Sprache an dem Schnellstartsystem an.
• Bedienungsanleitung
SYMBOL-ERKLÄRUNG
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elek-
trischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung,
Betrieb oder Bedienung hin.
BEDIENELEMENTE
1
Ein-/Ausschalter für Starthilfe-Funktion
2
Tragegriff
3
LED für Ladeanzeige ("Charging Indicator")
4
Vier LEDs für die Anzeige des Ladezustand des
internen Akkus ("Battery Indicator")
5
LED für richtige/falsche Polarität bei der Starthilfe
6
Arbeitsleuchte mit weißen LEDs
7
Ein-/Ausschalter für Arbeitsleuchte
8
Ladebuchse (für mitgeliefertes Ladegerät
oder 12V-Ladekabel)
9
Ein-/Ausschalter für 12V-Ausgangsbuchse
10 12V-Ausgangsbuchse für den Anschluss
eines entsprechenden Geräts, z.B. 12V-
Ladeadapter für Mobiltelefon o.ä.)
11 Taste für Anzeige des Ladezustands
(siehe Position 4)
12 Kabel mit Krokodilklemmen für Starthilfe
13 Halterung für die sichere Befestigung der
Krokodilklemmen
14 LED für Anzeige der Überhitzung des
Luftkompressors
15 Ein-/Ausschalter für den
Luftkompressor
16 Manometer-Anzeige
17 Aufbewahrungsfach für Luftschlauch
18 Luftschlauch
19 230V-Ladegerät
20 12V-Ladekabel
VERSION 05/11
2
3
4
11
10
9
8
18
17
13
16
15
14
13
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
®
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
°
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Es besteht die Gefahr eines lebens-
gefährlichen elektrischen Schlages!
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starke Hitze (>35°C) oder Kälte (<0°C). Halten
Sie es fern von Staub und Schmutz.
• Halten Sie das Produkt fern von Zündquellen oder offenem Feuer, rauchen Sie nicht während
dem Umgang mit dem Produkt. Es besteht Explosionsgefahr!
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kinderhände geeignet. Lassen Sie in Anwesenheit
von Kindern besondere Vorsicht walten! Kinder könnten versuchen, Gegenstände durch die
Gehäuseöffnungen ins Gerät zu stecken. Dabei wird das Gerät zerstört, außerdem besteht
Explosions- und Brandgefahr bei Kurzschluss des integrierten Bleiakkus bzw. Lebensgefahr
durch einen elektrischen Schlag!
Das Produkt darf nur an einer solchen Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an
der es für Kinder nicht erreichbar ist.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/
Fachwerkstatt durchgeführt werden. Es sind keine für Sie einzustellenden bzw. zu wartenden
Produktbestandteile im Geräteinneren.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben
des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Ladegerät nicht mehr betrieben werden,
bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
b) Ladegerät, Ladevorgang
• Das mitgelieferte Ladegerät darf nur an einer Netzspannung von 230V~/50Hz betrieben
werden.
• Der Aufbau des Ladegeräts entspricht der Schutzklasse II.
• Verwenden Sie zum Aufladen des Schnellstartsystems niemals ein anderes Ladegerät als das
mitgelieferte.
Zum Aufladen an einer Zigarettenanzünderbuchse liegt ein entsprechendes Kabel mit
Zigarettenanzünderstecker bei.
Beim Laden von Bleiakkus können explosive Gase entstehen. Führen Sie deshalb den
Ladevorgang ausschließlich in gut durchlüfteten Räumen durch. Laden Sie Bleiakkus niemals
in Behältern oder in schlecht belüfteten Räumen.
c) Betrieb
• Die Starthilfe ist nur zulässig an Kraftfahrzeugen mit 12V-Bordnetz. Bei einem Bordnetz mit
anderer Spannung (z.B. 6V oder 24V) besteht nicht nur Explosionsgefahr durch den Akku in
dem Schnellstartsystem bzw. Kraftfahrzeug, sondern es können auch alle Elektronik-
komponenten im Bordnetz beschädigt werden!
• Beachten Sie vor einer Starthilfe die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, wie eine Starthilfe
möglich ist. Bei unsachgemäßer Starthilfe besteht die Gefahr der Beschädigung der
Elektronikkomponenten im Bordnetz!
• Das Produkt ist nur vorgesehen für die Starthilfe eines Kraftfahrzeugs mit eigenem Akku. Das
Schnellstartsystem ist nicht geeignet als Ersatz für einen Fahrzeugakku.
• Versuchen Sie niemals, eine Starthilfe bei einem gefrorenen Akku durchzuführen, es besteht
Explosionsgefahr!
• Wählen Sie einen stabilen, ebenen, ausreichend großen Standort für den Betrieb des Produkts
5
aus, so dass es nicht kippen oder herunterfallen kann. Betreiben und lagern Sie das Produkt
nur im aufrecht stehender Postion.
6
• Betreiben Sie das Produkt nicht im geschlossenen Innenraum von Fahrzeugen; achten Sie auf
eine ausreichende Belüftung!
7
Das Produkt darf auch nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien oder Gasen betrieben
werden. Explosionsgefahr!
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen und vielfältigen
Schutzschaltungen können Fehlfunktionen nicht ausgeschlossen werden.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, niemals in tropischem Klima.
• Achten Sie auf ausreichende Belüftung während und nach dem Betrieb, decken Sie das
Produkt niemals ab.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum in einen
warmen Raum gebracht wurde. Dabei entsteht Kondenswasser, dies kann nicht nur zu
Funktionsstörungen führen, sondern es besteht auch die Gefahr eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlages!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie das Produkt ver-
wenden. Dies kann mehrere Stunden dauern!
12
• Der im Schnellstartsystem eingebaute Kompressor ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet,
sondern nur für Kurzzeitbetrieb. Lassen Sie den Kompressor nach längeren Betriebsphasen
mindestens 10 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn wieder benutzen.
• Achten Sie bei der Verwendung des Kompressors auf den richtigen Befülldruck (z.B. eines
Reifens), es besteht bei Überdruck Explosionsgefahr!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC1400A

  • Seite 1 Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie. ° a) Allgemein VERSION 05/11 SCHNELLSTARTSYSTEM 4-IN-1 „VC1400A“ • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. BEST.-NR. 85 73 08 • Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Es besteht die Gefahr eines lebens- gefährlichen elektrischen Schlages!
  • Seite 2 • Trennen Sie erst danach die rote Krokodilklemme vom Fahrzeugakku. Wickeln sie dieses Kabel auf der Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). anderen Seite des Schnellstartsystems auf und fixieren Sie auch hier die Krokodilklemme auf der dafür ®...
  • Seite 3: Safety Instructions

    The warranty will be null and void in such cases. ° a) In general QUICK START SYSTEM 4-IN-1 „VC1400A“ VERSION 05/11 • The unauthorised conversion and/or modification of the product is inadmissible because of safety and approval reasons (CE).
  • Seite 4 Recharging with 12V battery charger Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, phone 0180 / 586 582 7 • Connect the 12V battery charger (20) with the charging socket (8), plug the cigarette lighter socket into the CHARGING INDICATOR FOR INTERNAL BATTERY respective socket of the vehicle.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    ° a) Généralités VERSION 05/11 SYSTÈME DE DÈMARRAGE RAPIDE 4-EN-1 „VC1400A • Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. N° DE COMMANDE 85 73 08 •...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    • Si le moteur démarre, mettre le commutateur rotatif (1) en position „OFF“. • Enlever d’abord la pince crocodile noire du véhicule, l’enrouler sur les côtés du système de démarrage Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 ®...
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk! In ° dergelijke gevallen vervalt de vrijwaring/garantie. SNELSTARTSYSTEEM 4-IN-1 „VC1400A“ VERSIE 05/11 a) Algemeen • Om veiligheids- en toelatingsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of wijzigen van BESTELNR.
  • Seite 8 Colofon in onze gebruiksaanwijzingen • Maak ten eerste de zwarte alligatorklem van het voertuig los, wikkel deze om de zijkant van het snelstart- Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 systeem en fixeer de alligatorklemmen aan de daarvoor bestemde beugel.

Inhaltsverzeichnis