Seite 1
RU ÷óêîâîäñòâî ïî ES Manual de instrucciones 170-191 ýêñïëóàòàöèè 476-499 DE Bedienungsanweisung 192-213 BG ÷úêîâîäñòâî çà T26CS PT Instruções para o uso 214-235 åêñïëîàòàöèß 500-525 HU Használati utasítás 236-256 UA îñ´áíèê êîðèñòóâà÷à 526-550 ( ( ( ( A A A A T T T T 2 2 2 2 6 6 6 6 C C C C C C C C M M M M C C C C ) ) ) ) PL Instrukcja obs∏ugi 257-278...
SYMBOLERKLÄRUNG Symbole Choke: Den Chokehebel in Choke- AT26CCMC WARNUNG! Falsch oder nachlässig Lage führen. eingesetzte Rasentrimmer können schwere oder tödliche Verletzungen bei Den Chokehebel in BETRIEB-Lage führen. Benutzern oder anderen Personen verursachen. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanleitung lesen und verstehen.
INHALT Inhalt Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄRUNG Symbole ............... 192 Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. INHALT Inhalt ..............193 WARNUNG! Eine längerfristige Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: .... 193 Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Daher EINLEITUNG stets einen zugelassenen Gehörschutz Sehr geehrter Kunde! ...........
EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von McCulloch entschieden haben. Sie sind damit Teil einer langen Erfolgsgeschichte, denn die McCulloch Corporation begann bereits während des 2. Weltkriegs mit der Herstellung von Triebwerken. 1949 brachte McCulloch die erste leichte, von nur einer Person zu bedienende Kettensäge auf den Markt –...
WAS IST WAS? Was ist was am Trimmer? Trimmerkopf Zündkappe und Zündkerze Schutz für die Schneidausrüstung 10 Starthandgriff Führungsrohr 11 Kraftstofftank Führungsrohrverbindung 12 Luftfiltergehäuse Loophandgriff 13 Kraftstoffpumpe Gashebel 14 Choke Stoppschalter 15 Bedienungsanweisung Gashebelsperre 16 Sperrstift German – 195...
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig WARNUNG! Niemals Kindern erlauben, das Gerät zu benutzen oder sich in seiner WICHTIG! Nähe aufzuhalten. Da das Gerät mit einem rückfedernden Stoppschalter ausgerüstet Das Gerät ist nur für das Trimmen von Gras konstruiert. ist und mit geringer Geschwindigkeit und Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit als Kraft am Starthandgriff gestartet werden Antriebsquelle verwendet werden darf, sind die im Kapitel...
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN HANDSCHUHE WARNUNG! Benutzen Sie nie ein Gerät Handschuhe sind dann zu tragen, wenn dies notwendig mit defekter Sicherheitsausrüstung. Die ist, z. B. bei der Montage der Schneidausrüstung. Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so kontrolliert und gewartet werden, wie dies in diesem Abschnitt beschrieben wird.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Start. Gerät Schalldämpfer starten und Vollgas geben. Den Gashebel loslassen und kontrollieren, ob die Schneidausrüstung völlig zum Stillstand kommt. Wenn die Schneidausrüstung rotiert, während sich der Gashebel in Leerlaufstellung befindet, Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie ist die Leerlaufeinstellung des Vergasers zu kontrollieren.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Trimmerkopf WARNUNG! Der Schalldämpfer enthält Chemikalien, die karzinogen sein WICHTIG! können. Falls der Schalldämpfer beschädigt wird, vermeiden Sie es, mit Stets darauf achten, dass der Trimmerfaden fest und diesen Stoffen in Berührung zu kommen. gleichmäßig auf die Rolle gewickelt wird, andernfalls entstehen im Gerät gesundheitsschädliche Vibrationen.
MONTAGE • Drücken Sie das Ansatzstück bis zum Einrasten in die Montage des Loophandgriffs Kupplung. • Den Loophandgriff auf das Führungsrohr klemmen. Bitte beachten, dass der Loophandgriff zwischen den Pfeilmarkierungen am Führungsrohr montiert werden muss. • Ziehen Sie den Knauf fest an, bevor Sie die Einheit verwenden.
MONTAGE Montage der Schneidausrüstung WARNUNG! Unter keinen Umständen darf eine Schneidausrüstung ohne einen zugelassenen Schutz betrieben werden. Siehe das Kapitel Technische Daten. Wenn ein falscher oder ein defekter Schutz montiert wird, können dadurch schwere Verletzungen verursacht werden. Montage von Trimmerschutz und Trimmerkopf •...
• Das beste Resultat und die beste Leistung wird mit • Sichern Sie das Gerät beim Transport, um Leckagen Universal, Universal powered by McCULLOCH- von Kraftstoff und Sach- oder Personenschäden zu Zweitaktmotoröl erzielt, das speziell für unsere vermeiden. luftgekühlten Zweitaktmotoren hergestellt wird.
UMGANG MIT KRAFTSTOFF Mischen Tanken • Benzin und Öl stets in einem sauberen, für Benzin zugelassenen Behälter mischen. • Immer zuerst die Hälfte des Benzins, das gemischt werden soll, einfüllen. Danach die gesamte Ölmenge einfüllen. Die Kraftstoffmischung mischen (schütteln). WARNUNG! Folgende Dann den Rest des Benzins dazugeben.
STARTEN UND STOPPEN • Choke: Ihr Gerät verfügt über drei Choke-Positionen: Kontrolle vor dem Start Full choke“ (Drosselklappe ganz geöffnet), Half choke“ (Drosselklappe halb geöffnet) und die Betriebsposition. Den Chokehebel in Choke-Lage führen. • Trimmerkopf und Trimmerschutz auf Schäden und Risse kontrollieren.
Seite 15
STARTEN UND STOPPEN • Bewegen Sie den Chokehebel in die Position Half Ziehen Sie das Startseil immer gerade heraus. Wenn Sie Choke“, wenn der Motor klingt, als würde er das Startseil schräg herausziehen, reibt das Seil über die anspringen. Öse. Durch diese Reibung verschleißt das Seil schneller. Halten Sie den Starthandgriff immer fest, wenn das Seil eingerollt wird.
ARBEITSTECHNIK Die Maschine stets mit beiden Händen halten. Die Allgemeine Arbeitsvorschriften Maschine auf der rechten Körperseite halten. Alle Körperteile von heißen Oberflächen fernhalten. WICHTIG! Alle Körperteile von rotierender Schneidausrüstung Dieser Abschnitt behandelt grundlegende fernhalten. Sicherheitsregeln für die Arbeit mit einem Trimmer. Wenn Sie in eine Situation kommen, die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsichert, lassen Sie sich von einem Experten beraten.
ARBEITSTECHNIK Bei dieser Technik wird der Faden verstärkt Grundlegende Arbeitstechnik abgenutzt. Nach jedem Arbeitsmoment den Motor im Leerlauf laufen lassen. Längerer Betrieb bei hoher Drehzahl ohne Belastung kann schwere Motorschäden verursachen. WARNUNG! Manchmal setzen sich Äste oder Gras zwischen Schutz und Schneidausrüstung fest.
WARTUNG Der Schalldämpfer hat die Aufgabe, den Schallpegel zu Vergaser dämpfen und die Abgase vom Anwender wegzuleiten. Die Abgase sind heiß und können Funken enthalten, die Einstellung der Leerlaufdrehzahl einen Brand verursachen können, wenn die Abgase auf Vor den Einstellungen dafür sorgen, dass der Luftfilter trockenes und brennbares Material gerichtet werden.
WARTUNG kann Kolben und Zylinder zerstören. Dafür sorgen, dass Kühlsystem die Zündkerze eine sog. Funkentstörung hat. Zerlegbares Führungsrohr Damit die Betriebstemperatur so niedrig wie möglich bleibt, ist das Gerät mit einem Kühlsystem ausgestattet. Das Ende der Antriebswelle im unteren Führungsrohr ist alle 30 Betriebsstunden inwendig mit Fett zu schmieren.
WARTUNG Einölen des Luftfilters Ausschließlich Filteröl benutzen, Teile-Nr. 531 00 92-48. Das Filteröl enthält Lösungsmittel, damit es sich leicht gleichmäßig im Filter verteilen lässt. Daher Hautkontakt vermeiden. Filter in einen Plastikbeutel stecken und Filteröl hineingießen. Plastikbeutel zur Verteilung des Öls kneten.
WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.
Herausgeber: Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500. Husqvarna AB übernimmt alleinige Verantwortung für den benzinbetriebenen Rasentrimmer, Ladefläche(n) AT26CCMC der entsprechenden Modelle McCULLOCH T26CS mit Seriennummern ab 2013. Nummer der Ladefläche sowie Modellnummer sind deutlich in Druckbuchstaben auf dem Typenschild angegeben, gefolgt vom Baujahr und der Seriennummer.
Seite 24
WWW.McCULLOCH.COM Originalios instrukcijos Original instructions Pôvodné pokyny Bruksanvisning i original Prvobitna uputstva Originale instruktioner Originalne upute Alkuperäiset ohjeet Izvirna navodila Originale instruksjoner Originalne upute Originele instructies PÛvodní pokyny Istruzioni originali ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè Instrucciones originales ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Originalanweisungen ñíîâí´ ´íñòðóêö´» Instruções originais Eredeti útmutatás...