Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 67 21 64 Bedienungsanleitung Seite 2

Außensensor für funk-farb-tischuhr mit wetterstation

Werbung

Capteur extérieur pour « Horloge de
table couleur radioguidée avec station
météorologique »
Nº de commande 67 21 64
1.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour mesurer la température et l'hygrométrie ambiantes. Ces données sont affichées sur l'écran du produit
et peuvent être transmise par radio dans la bande des 868 MHz à la « Horloge de table couleur radioguidée avec station
météorologique ». Le produit est conçu pour un usage personnel ; il ne convient pas à des fins médicales ou à l´information
destinée au public. Le constructeur décline toute responsabilité pour un affichage incorrect, des valeurs de mesure et les
conséquences qui en découlent. Le courant est fourni par deux piles de type AA (non fournies). Le capteur extérieur est approprié
pour une mise en service à l'extérieur dans un endroit abrité (par ex. sous un rebord de toit).
La conversion et/ou la modification non autorisées de l'appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d'approbation
(CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-
circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver à titre de référence.
2.
Contenu d'emballage
Capteur extérieur
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où
cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d'une mauvaise
utilisation ou d'un non respect de ce mode d'emploi. La garantie en serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information importante dont il convient de tenir compte
impérativement.
Personnes / Produit
N'utilisez pas ce produit dans les hôpitaux ou les établissements médicaux. Bien que le capteur extérieur envoie des signaux
radio relativement faibles, l'utilisation de tels appareils pourrait intervenir avec l'usage d'équipement de survie. Il en est
probablement de même dans d'autres domaines.
Montez le capteur extérieur de manière à ce qu´il soit en position verticale/debout ou accroché au mur. N'utilisez pas le
capteur extérieur à l´horizontale.
N'utilisez jamais le capteur extérieur là où de l´eau stagnante pénètre, le capteur extérieur n´est pas conçu pour fonctionner
dans ou sous l´eau, ce qui l´endommagerait.
Ce produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
Si vous raccordez ce produit à d'autres appareils, consultez le mode d'emploi et les consignes de sécurité de ces autres
appareils.
Manipulez ce produit avec soin et ne le laissez pas tomber, l'impact de la chute pourrait l'endommager.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à d'intenses vibrations ou à
d'humidité.
Piles
Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.
Retirer les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles
qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de
gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles piles dans l'appareil
peut entraîner la fuite de piles et endommager l'appareil.
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
Il existe un risque d'explosion !
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d'emploi, contactez notre service technique ou autres
experts.
4.
Eléments de fonctionnement
1
4
3
2
CH
˚C / ˚F
RESET
5
6
1.
Témoin LED (clignote brièvement lors de la
4.
Touche °C/°F pour la permutation de l'affichage de
transmission des données)
température
2.
Écran pour l'affichage de la température et de
5.
Levier de déverrouillage du logement des piles
l'hygrométrie
6.
Touche RESET
3.
Touche CH (pour la sélection du canal d'émission)
5.
Mise en service
Mise en place / remplacement des piles du capteur extérieur
1.
Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle à piles vers l'intérieur et sortez-le en même temps du boîtier.
2.
Sortez éventuellement les piles usagées et installez deux nouvelles piles de type AA avec la bonne polarité dans le
compartiment à piles (voir l'illustration sur le compartiment à piles).
3.
Refermez le compartiment à piles.
Installation du capteur extérieur
Choisissez l'emplacement du capteur extérieur de manière à ce qu'il soit à l´abri des précipitations (par ex. sous un débord
de toit) ; dans le cas contraire, le capteur pourrait ne plus mesurer la température atmosphérique.
Le capteur extérieur ne doit pas non plus être exposé aux rayons directs du soleil (valeur de mesure faussée par l´exposition
Version 11/10
au soleil).
La portée maximale est de 50 m env. sur un terrain sans obstacle. Évitez de plus d'installer le capteur à proximité directe de
matériaux blindés, comme par ex. des murs en béton armé étant donné que ces derniers pourraient entraver la portée.
Rechercher / connecter le capteur extérieur
1.
Appuyez sur la touche WEATHER sur la télécommande de la station météorologique.
2.
Appuyez sur la touche SETUP sur la télécommande de la station météorologique.
3.
Sélectionnez le réglage pour la recherche des capteurs de télécommande au moyen des touches◄ ou ►.
4.
L'affichage de canal du capteur extérieur clignote (champ bleu avant l'affichage des données météorologiques du capteur
extérieur).
5.
Allumez le capteur extérieur ou appuyez sur la touche RESET sur le capteur extérieur.
6.
Appuyez ensuite sur la touche CH jusqu'à ce que le canal souhaité (1 - 5) soit indiqué en bas à gauche sur l'écran du capteur
extérieur.
7.
Au bout de deux minutes maximum, la température extérieure et l'hygrométrie du capteur extérieur détectée sont indiquées
en bas à droite de l'écran de la pendule de table couleur radio.
Vous pouvez raccorder la pendule de table couleur radio avec cinq capteurs extérieurs maximum. Chaque
capteur extérieur doit alors être réglé sur un autre canal (1 - 5). L'heure et la date sont également synchronisées
avec le signal DCF au bout d'un certain temps. Sur l'écran de la pendule de table couleur radio, le symbole DCF
apparaît en indiquant que l'heure et la date sont maintenant synchronisées avec le signal DCF. Le symbole DCF
n'apparaît pas lorsque l'heure et la date ont été manuellement réglées.
6.
Entretien et nettoyage
A l'exception du remplacement de la pile décrit, aucune pièce des composants du système ne nécessite d'entretien. N´ouvrez
pas l´appareil. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux, sec et propre.
N'appuyez pas trop fort sur l'affi chage, ceci pourrait le rayer ou causer un affi chage incorrect.
Vous pouvez facilement enlever les poussières au moyen d'un pinceau à long poils, doux et propre et d'un aspirateur.
Pour enlever des salissures sur le capteur extérieur utilisez tout simplement un chiffon doux humidifi é d'eau tiède.
N´utiliser en aucun cas des nettoyants agressifs, de l'alcool de nettoyage ou des solutions chimiques car ces produits
pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
7.
Dépannage
Problème
Remède
La distance entre la station météo et les capteurs extérieurs est trop grande.
La station météo ou les capteurs extérieurs sont trop près des autres appareils
Pas de réception du signal des
électriques, câbles, pièces métalliques etc.
capteurs extérieurs.
Les piles/accus du capteur extérieur sont faibles ou vides.
Un autre émetteur sur la même fréquence ou une fréquence voisine (par ex. un
autre capteur extérieur) perturbe le signal radio.
Renouvelez les piles/accus de la station météo ou du capteur extérieur.
Faible contraste de l´écran LCD.
Des températures extérieures basses ont une influence négative sur la tension de
sortie des piles/accus dans le capteur extérieur.
8.
Elimination des déchets
Général
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que de protéger la santé des êtres
humains et d'utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l'utilisateur de rapporter les
appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements
d'application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme déchet
ménager.
Piles / accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter
toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et
accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont repérés par les symboles ci-contre qui indiquent
l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de votre commune, à
nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d'accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l'environnement !
9.
Caractéristiques techniques
Tension de service :
2 x 1,5 V/DC piles de type AA (non fournies)
Consommation de courant :
max. 30 µA (stand-by)
max. 35 mA (service)
Radiofréquence :
868 MHz
Portée radio :
max. 50 m (avec une connexion visuelle directe ; selon l'environnement)
Affichage de température :
-20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F)
Résolution de température :
0,1 °C (0,2 °F)
Affichage de l'hygrométrie :
20 - 90 %
Résolution de l'hygrométrie :
1 %
Indice de protection :
IP44
Dimensions (L x H x P) :
75 x 93 x 26 mm
Poids :
env. 86 g
5
10.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que le produit est en conformité avec les
exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit à l'adresse Internet suivante : www.conrad.com.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex.
photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2010 par Conrad Electronic SE.
Buitensensor voor "Draadloze
kleurentafelklok met weerstation"
Bestnr. 67 21 64
1.
Bedoeld gebruik
Deze buitensensor dient voor het meten van de temperatuur en de luchtvochtigheid in de omgeving. Deze informatie wordt op
het uitleesvenster van de buitensensor weergegeven en kan draadloos via de 868 MHz-band naar de "Draadloze kleurentafelklok
met weerstation" worden verzonden. Het product is bedoeld voor privé gebruik. Het is niet geschikt voor medische doeleinden of
als publieke informatie. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor incorrecte aanduidingen, meetwaarden of weersvoorspellingen
en de gevolgen die hieruit kunnen voortvloeien. De voeding vindt plaats via twee batterijen van het type AA (niet meegeleverd).
De buitensensor is geschikt voor montage op een beschutte plek buitenshuis (bijv. onder een afdak).
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en keuringsredenen (CE). Een
andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast
bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar
deze voor raadpleging in de toekomst.
2.
Leveringsomvang
Buitensensor
Gebruiksaanwijzing
3.
Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product
verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze
bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt
moet houden.
Personen / Product
Gebruik dit product niet in ziekenhuizen of medische inrichtingen. Alhoewel de buitensensor enkel relatief zwakke
radiosignalen uitzendt, kan dit functiestoringen bij levensbehoudende systemen veroorzaken. Hetzelfde geldt mogelijk in
andere bereiken.
Monteer de buitensensor zo, dat deze verticaal/omhoog staat resp. aan de wand hangt. Gebruik de buitensensor niet
liggend.
De buitensensor mag niet blootgesteld worden aan neerslag. Gebruik de buitensensor nooit in of onder water. Hierdoor
raakt de sensor defect!
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het aangesloten toestel.
Het product moet behandeld worden dit met zorg en laat het niet vallen, daar het kan beschadigd worden door de val.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht.
Batterijen
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om
beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandend zuur bij contact met de huid
opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken.
Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat
dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen
in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.
Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te herladen. Er bestaat
dan explosiegevaar!
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een gespecialiseerde
onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of
andere specialisten.
4.
Bedieningselementen
1
2
5
1.
LED (knippert kort bij datatransmissie)
4.
Toets °C/°F voor omschakeling van de
2.
Display voor weergave van temperatuur en
temperatuurweergave
luchtvochtigheid
5.
Ontgrendelingshendel voor batterijvakje
3.
Toets CH voor keuze zendkanaal
6.
Toets RESET
5.
Ingebruikname
Plaatsen / vervangen van de batterijen van de buitensensor
1.
Druk de ontgrendelingshendels van de batterijdeksel naar binnen en trek deze gelijktijdig uit de behuizing.
2.
Verwijder evt. de verbruikte batterijen en plaats twee nieuwe batterijen van het type AA met de juiste polariteit in de
batterijhouder (zie opdruk op het batterijvakje).
3.
Sluit het batterijvakje weer.
V2_1110_02-SB
Plaatsen van de buitensensor
De plaats van opstelling van de buitensensor moet zo worden gekozen, dat hij op een tegen neerslag beschutte plaats staat
(bijv. een afdak), omdat de sensor anders niet meer de luchttemperatuur zou meten.
De buitensensor mag niet worden blootgesteld aan rechtstreekse instraling van de zon (hierdoor zou de meetwaarde
Versie 11/10
vervalst worden).
Het maximale bereik bedraagt ca. 50 m in open terrein. Vermijd verder dat de sensor in directe nabijheid staat van
afschermende materialen zoals bijv. wanden met staalbeton, aangezien deze het bereik kunnen beïnvloeden.
Buitensensor zoeken / verbinden
1.
Druk de toets WEATHER op de afstandsbediening van de weerstation.
2.
Druk op de toets SETUP op de afstandsbediening van de weerstation.
3.
Kies de gewenste instelling met de toetsen ◄ of ► voor het zoeken naar de sensoren met afstandsbediening.
4.
De kanaalweergave van de buitensensor (blauw veld voor de weergave van de weergegevens van de buitensensor)
knippert.
5.
Schakel de buitensensor in resp. druk op de buitensensor op de toets RESET.
6.
Druk aansluitend op de toets CH tot het gewenste kanaal (1 – 5) linksonder in het display van de buitensensor wordt
weergegeven.
7.
Na max. twee minuten wordt de buitentemperatuur en de luchtvochtigheid van de gedetecteerde buitensensor rechtsonder in
het display van de radiogestuurde kleurentafelklok weergegeven.
U kunt de radiogestuurde kleurentafelklok tot max. 5 buitensensoren aansluiten. Elke buitensensor moet op
een ander kanaal (1 - 5) zijn ingesteld. Na enige tijd zal de tijd en de datum met het DCF-signaal worden
gesynchroniseerd. In het display van de radiogestuurde kleurentafelklok verschijnt het DCF-symbool als
aanduiding dat de tijd en datum nu met het DCF-signaal is gesynchroniseerd. Het DCF-symbool verschijnt niet
als de tijd en de datum handmatig zijn ingesteld.
6.
Onderhoud en reiniging
Met uitzondering van het vervangen van de batterijen zijn er geen systeemonderdelen waaraan onderhoud moet worden
uitgevoerd. Open het apparaat nooit. Om het te reinigen is een droge, schone en zachte doek voldoende.
Druk nooit te hard op het display. Dit kan leiden tot krassen of tot onjuist functioneren van de weergave.
Stof kan eenvoudig worden verwijderd met behulp van een langharig, zacht en schoon penseel en een stofzuiger.
Voor het verwijderen van vuil van de buitensensor kunt u een met lauwwarm water vochtig gemaakte doek gebruiken.
Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of overige chemische oplossingen aangezien hierdoor de
behuizing kan worden aangetast of zelfs de functie worden beïnvloed.
7.
Verhelpen van storingen
Probleem
Oplossing
De afstand tussen het weerstation en de buitensensoren is te groot.
Het weerstation of de buitensensoren staan te dicht bij andere elektrische
Geen ontvangst van het signaal van
apparaten, kabels, metalen onderdelen, enz.
de buitensensoren.
De batterijen/accu's in de buitensensor zijn te zwak of leeg.
Een andere zender met dezelfde of een naburige frequentie (bijv. een andere
buitensensor) stoort het radiografische signaal.
Vervang de batterijen/accu's van het weerstation resp de buitensensor.
Contrast van het LC-display is zwak.
Lage buitentemperaturen hebben een negatieve invloed op de uitgangsspanning
van de batterijen/accu's in de buitensensor.
8.
Verwijdering
Algemeen
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming
van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient
de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten
overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke
afval moet worden ingeleverd.
Batterijen / accu's
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare) batterijen en
accu's in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/accu's die schadelijke stoffen
bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen, die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil
verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik,
Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accu's kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente, bij al onze
vestigingen en overal waar batterijen/accu's worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
9.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning:
2 x 1,5 V/DC batterij van het type AA (niet meegeleverd)
Stroomopname:
max. 30 µA (standby)
max. 35 mA (bedrijf)
3
4
Radiofrequentie:
868 MHz
Draadloze reikwijdte:
max. 50 m (bij directe zichtverbinding, afhankelijk van de omgeving)
Temperatuuraanduiding:
-20 °C tot +60 °C (-4 °F tot +140 °F)
Resolutie van de temperatuurweergave:
0,1 °C (0,2 °F)
CH
˚C / ˚F
Weergave luchtvochtigheid:
20 - 90 %
Resolutie van de weergave luchtvochtigheid:
1 %
RESET
IP-beschermingsgraad:
IP44
Afmetingen (B x H x D):
75 x 93 x 26 mm
6
5
Gewicht:
ca. 86 g
10.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in overeenstemming is met de
voorwaarden en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.
De bij dit product behorende Conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.conrad.com.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2010 bei Conrad Electronic SE.
V2_1110_02-SB

Werbung

loading