Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
1200
Coin counter
Counting and Sorting
With batch function
User's Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Safescan 1200

  • Seite 1 1200 Coin counter Counting and Sorting With batch function User’s Manual...
  • Seite 2: Operating The Machine

    User instructions for the Safescan 1200 Coin counter Thank you for purchasing the Safescan 1200 Coin Counter. You have purchased a product of outstanding simplicity and quality. The Safescan 1200 features both free counting and batch counting and sorting mode.
  • Seite 3: Maintenance

    40 ~ 50 CoinS BaTCh PreSeT nUMBer DiSPLaY 3-DiGiT LeD CoUnTinG nUMBer DiSPLaY 4-DiGiT LeD PoWer SoUrCe aC220v/50hZ PoWer ConSUMPTion 45W (Max) DiMenSionS 355x330x266 MM neT WeiGhT 4,5 KG. CoUnTinG SPeeD 216 CoinS Per MinUTe WarranTY Warranty procedure Contact Safescan for assistance: www.safescan.com...
  • Seite 4 Gebruikershandleiding voor de Safescan 1200 muntenteller Dank u voor de aanschaf van de muntenteller. U hebt een kwaliteitsproduct gekocht dat eenvoudig is te bedienen. De Safescan 1200 heeft zowel een vrije telling als een munt aantal telling. Waarschuwing! • Gebruik de machine niet in een omgeving met hoge temperatuur of luchtvochtigheid (zie specificaties voor details).
  • Seite 5: Technische Specificaties

    40 ~ 50 MUnTen CaPaCiTeiT MUnTenKoKer 3¬CiJferiG LeD inSTeLLinG MUnTenWaarDe 4¬CiJferiG LeD WeerGave WaarDe/aanTaL aC220v/50hZ voeDinG 45W (Max) STrooMverBrUiK 355x330x266 MM afMeTinGen 4,5 KG neTTo GeWiChT 216 MUnTen Per MinUUT SneLheiD van verWerKinG GaranTie Garantieprocedure Neem contact op met Safescan voor ondersteuning: www.safescan.com...
  • Seite 6: Bestandteile Des Gerätes

    Bedienungsanleitung für den münzzähler Safescan 1200 Danke, dass Sie sich für den Münzzähler Safescan 1200 entschieden haben. Sie haben ein Produkt von einfacher handhabung und hoher Qualität erworben. Warnung! • Benutzen Sie die Maschine nicht in den feuchten Umlagerungen und in den Umlagerungen mit hohen Temperaturen (Sehe Spezifikationen).
  • Seite 7 KaPaZiTÄT MÜnZenrÖhre 40 ~ 50 MÜnZen BaTCh PreSeT nUMBer DiSPLaY 3-DiGiT LeD CoUnTinG nUMBer DiSPLaY 4-DiGiT LeD STroMverSorGUnG aC220v/50hZ STroMverBraUCh 45W (Max) aBMeSSUnGen 355x330x266MM neTTo GeWiChT 4,5 KG ZahLGeSChWinDiGKeiT 216 MÜnZen /Min 5.0 GranTie Garantieablauf Kontaktieren Sie Safescan zur Unterstützung: www.safescan.com...
  • Seite 8: Fonctionnement De La Machine

    Compteur de pièces Safescan 1200. vous venez d’acquérir un produit d’une simplicité et d’une qualité exceptionnelle. Le Safescan 1200 est équipé de deux modes de comptage et de tri : comptage libre et comptage par lot.
  • Seite 9: Entretien

    DU noMBre DÉTerMinÉ DU LoT 3-ChiffreS LeD affiChaGe DU CoMPTaGe 4-ChiffreS LeD aLiMenTaTion aC220v/50hZ ConSoMMaTion 45W (Max) DiMenSionS 355x330x266MM PoiDS neT 4,5 KG. viTeSSe De CoMPTaGe 216 PièCeS Par MinUTe GaranTie eT DÉfaUTS Procédure de garantie Contactez Safescan si vous avez besoin d’aide: www.safescan.com...
  • Seite 10: Partes De La Máquina

    Instrucciones para el usuario del conta- dor de monedas Safescan 1200 Gracias por adquirir el Contador de Monedas Safescan 1200. ha adquirido un producto de extraordinaria simplicidad y calidad. el Safescan 1200 se caracteriza por contar libremente, en montones y en modo clasificación. advertencia •...
  • Seite 11: Mantenimiento

    PanTaLLa De nÚMero ConTaDo LeD De 4 CifraS aLiMenTaCiÓn aC220v/50hZ ConSUMo 45W (MÁx) DiMenSioneS 355x330x266MM PeSo neTo 4,5 KG. veLoCiDaD De ConTaDo 216 MoneDaS Por MinUTo GaranTÍa Procedimiento de garantía Póngase en contacto con Safescan en caso de necesitar asistencia: www.safescan.com...
  • Seite 12: Componenti Dell'apparecchio

    Istruzioni per l’uso relative al contamonete Safescan 1200 Grazie per aver acquistato il contamonete Safescan 1200 un prodotto di straordinaria sem¬pliciità a qualità. L’apparecchio Safescan 1200 presenta la funzione di conteggio e di classifi¬cazione sia in modalità libera sia per lotto. avvertenza •...
  • Seite 13: Manutenzione

    LeD a 3 Cifre DiSPLaY DeL ConTaGGio DiSPLaY a 4 Cifre fonTe Di aLiMenTaZione aC220v/50hZ ConSUMo enerGeTiCo 45W (Max) DiMenSioni 355x330x266MM PeSo neTTo 4,5 KG. veLoCiTÀ Di ConTeGGio 216 MoneTe aL MinUTo GaranZia Procedura di garanzia Per ricevere assistenza contattare Safescan: www.safescan.com...
  • Seite 14 Manual de instruções do Contador de Moedas Safescan 1200 obrigado por ter adquirido o Contador de Moedas Safescan 1200. adquiriu um produto de notável simplicidade e qualidade. o Safescan 1200 executa contagem livre ou seleccionada e possui um modo de separação por classificação. aviso •...
  • Seite 15: Especificações Técnicas

    LeD De 4 DiGiToS fonTe De aLiMenTaÇÃo aC220v/50hZ ConSUMo De enerGia 45W (MÁx.) DiMenSÕeS 355x330x266MM PeSo LÍQUiDo 4,5 KG. veLoCiDaDe De ConTaGeM 216 MoeDaS Por MinUTo GaranTia Procedimentos a ter relativamente à garantia Para obter assistência, contacte a Safescan em: www.safescan.com...
  • Seite 16 www.safescan.com...

Inhaltsverzeichnis