Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer POWERPLAY P16-M Schnellstartanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POWERPLAY P16-M:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

14
POWERPLAY 16 P16-M/P16-I/P16-D
POWERPLAY 16 P16-M Controls
Step 2: Controls
(EN)
OUTPUT LIMITER
knob controls the
Paso 2: Controles
limiter threshold for
(ES)
the master output.
El mando OUTPUT
LIMITER controla el
Étape 2 : Réglages
(FR)
umbral del limitador
para la salida master.
Chaque bouton
Schritt 2: Regler
OUTPUT LIMITER
(DE)
contrôle le seuil
du limiteur de la
sortie générale.
Passo 2: Controles
(PT)
OUTPUT LEVEL knob
controls the overall
master output level.
OUTPUT LIMITER–
El mando OUTPUT
LEVEL controla
Regler steuert den
OUTPUT LEVEL-Regler
Limiter-Schwellenwert
el nivel de salida
des Master-Ausgangs.
master global.
steuert den Master-
Ausgangspegel.
O botão OUTPUT
Chaque bouton
LIMITER controla a
OUTPUT LEVEL
O botão OUTPUT
entrada do limiter para
détermine le niveau
LEVEL controla o nível
a saída master.
de sortie générale.
de saída master geral.
CHANNEL SELECT
Les touches CHANNEL
Os botões CHANNEL
buttons activate
SELECT activent les
SELECT ativam
mono and stereo-
voies mono et groupes
os canais mono e
linked channels and
couplés en stéréo
estéreo conectados e
groups for individual
pour les réglages et
também grupos para
mix adjustment
l'édition individuelle
ajustes de mixagem e
and editing.
du mixage.
edição individuais.
Los botones CHANNEL
CHANNEL SELECT–
SELECT activan
Tasten aktivieren
canales mono y pares
Monokanäle,
enlazados en stereo y
gekoppelte
grupos de ellos para el
Stereokanäle und
ajuste de mezcla y su
Gruppen zum
edición individual.
Einstellen und
Editieren individueller
Mischungen.
15
Quick Start Guide
DC IN input connects
the included external
power supply.
Please use only
ON/OFF button
BEHRINGER external
switches the unit on
power supplies.
DC IN–Eingang
and off.
La toma DC IN le
zum Anschließen
El botón ON/OFF le
permite conectar
des mitgelieferten
permite encender y
la fuente de
externen Netzteils.
apagar la unidad.
alimentación
Bitte verwenden
externa incluida.
Sie nur externe
La touche ON/OFF
Utilice solo fuente
BEHRINGER-Netzteile.
place l'appareil sous/
de alimentación
hors tension.
A entrada DC IN
externas BEHRINGER.
serve para conectar
ON/OFF–Taste zum
L'entrée DC IN reçoit
a fonte de energia
Ein/Auschalten
l'adaptateur secteur
externa já inclusa com
des Geräts.
externe fourni.
o equipamento. Por
Veillez à utiliser
favor utilize somente
O botão ON/OFF
uniquement le modèle
fontes externas
liga ou desliga
BEHRINGER fourni.
originais BEHRINGER.
o equipamento.
ULTRANET THRU
ULTRANET THRU–
ULTRANET IN input
output sends
Ausgang leitet die
accepts signals from
unprocessed digital
über ULTRANET
other POWERPLAY 16
audio from the
IN eingehenden
devices using shielded
ULTRANET IN jack out
digitalen Audiosignale
CAT5 cable.
to additional P16-M
unbearbeitet zu
mixers or P16-D
weiteren P16-M
La entrada
distribution hubs.
Mixern oder P16-D
ULTRANET IN
Distribution
La salida ULTRANET
acepta señales de
Hubs weiter.
THRU da salida a
otros dispositivos
una señal audio
A saída ULTRANET
POWERPLAY 16 a
digital sin procesar
THRU envia áudio
través de un cable
procedente de la toma
digital não processado
CAT5 con blindaje.
ULTRANET IN hacia
a partir do Jack de
mezcladores P16-M o
entrada ULTRANET IN
L'entrée ULTRANET IN
hubs de distribución
para mixers P16-M
accepte les signaux
P16-D adicionales.
adicionais ou hubs de
d'autres POWERPLAY
distribuição P16-D.
Chaque sortie
16, à l'aide d'un câble
ULTRANET THRU
blindé CAT5.
transmet le signal
audionumérique
ULTRANET
non traité de l'entrée
IN–Eingang
ULTRANET IN vers
akzeptiert digitale
d'autres mélangeurs
Audiosignale von
P16-M ou d'autres
anderen POWERPLAY
distributeurs P16-D.
16-Geräten, die über
abgeschirmte CAT5-
Kabel eingehen.
A entrada ULTRANET
IN aceita sinais de de
outros dispositivos
POWER PLAY 16
utilizando cabos de do
tipo CAT5 blindados.
LINE OUT analog
Les sorties
outputs send the
analogiques LINE
master mix out to
OUT transmettent le
external powered
mixage général vers
monitors as either
les retours externes
a stereo pair or a
actifs en stéréo ou
mono signal (L/MONO
en mono (sortie
output only).
L/MONO uniquement).
Las salidas analógicas
LINE OUT–
As saídas analógicas
LINE OUT envían
Analogausgänge
LINE OUT enviam
la mezcla master
leiten die Master-
o sinal da mixagem
a monitores
Mischung entweder
principal para
autoamplificados
als Stereopaar
monitores externos
externos como un par
oder Monosignal
tanto como um sinal
de señales stereo o
(nur L/MONO-
estéreo em par ou
como una señal mono
Ausgang) zu externen
sinal mono (Saída
(solo salida L/MONO).
Aktivmonitoren.
L/MONO somente).
MIDI IN connection
MIDI IN–Anschluss
PHONES output
accepts standard 5-pin
akzeptiert Signale zur
sends the master
MIDI cables for control
Parametersteuerung,
mix out to stereo
of all parameters
die über standard
headphones or
using external
5-Pol MIDI-Kabel
in-ear buds.
MIDI controllers.
von externen MIDI
La salida PHONES
Controllern eingehen.
La conexión MIDI IN
envía la mezcla
acepta cables MIDI de
A conexão MIDI
master a unos
5 puntas standard para
IN aceita cabos
auriculares stereo
el control de todos los
padrão 5 pinos para
(normales o de
parámetros por medio
controle de todos os
tipo botón).
de controladores
parâmetros utilizando
La sortie PHONES
MIDI externos.
controladores
transmet le mixage
MIDI externos.
L'entrée MIDI IN
général vers un
accepte les câbles MIDI
casque ou des
standard à 5 broches
écouteurs stéréo.
pour la gestion de
PHONES–Ausgang
tous les paramètres à
leitet die Master-
l'aide de contrôleurs
Mischung zu
MIDI externes.
Stereo- oder InEar-
Kopfhörern weiter.
As saídas PHONES
enviam o sinal da
mixagem principal
para os fones
de ouvido.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Powerplay p16-iPowerplay p16-d

Inhaltsverzeichnis