Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
FT5-4650 (010)
FT5-4650 (020)
Starter Guide
Guide de démarrage
Handbuch für Starter
Guida all'avvio
Guía de inicio
Manual Inicial
Οδηγός πρώτων βημάτων
Startvejledning
Beknopte handleiding
Startveiledning
Starthandbok
Aloitusopas
Руководство по началу работы
Початок роботи
Darba sākšanas rokasgrāmata
Pradinė instrukcija
Alustusjuhend
Przewodnik wprowadzający
Základní příručka
Úvodná príručka
Začetna navodila
Upute za početak korištenja
Telepítési kézikönyv
Ghid de punere rapidă în funcţiune
Кратко ръководство
Başlangıç Kılavuzu
En
Fr
De
It
Es
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon FAX-L410

  • Seite 1 Starter Guide Guide de démarrage Handbuch für Starter Guida all’avvio Guía de inicio Manual Inicial Οδηγός πρώτων βημάτων Startvejledning Beknopte handleiding Startveiledning Starthandbok Aloitusopas Руководство по началу работы Початок роботи Darba sākšanas rokasgrāmata Pradinė instrukcija Alustusjuhend Przewodnik wprowadzający Základní příručka Úvodná...
  • Seite 2 ★ =100 mm 904 mm 672 mm 706 mm...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents Table des matières Inhalt About the Supplied Manuals .....10 A propos des manuels fournis ....18 Informationen zu den mitgelieferten Anleitungen ..........26 Navigating the Menu and Text Input Navigation dans le menu et méthode Method .............10 de saisie du texte ........18 Navigieren durch das Menü...
  • Seite 7 Sommario Contenido Índice Informazioni sui manuali in dotazione ..36 Acerca de los manuales suministrados ..44 Acerca dos manuais fornecidos ....52 Esplorazione del menu e metodo Navegación por el menú y método de Navegar no menu e método d'immissione del testo ......36 introducción de texto .........44 de introdução de texto ......52 Conexión del cable de alimentación...
  • Seite 8 Obsah Obsah Obsah Dodané příručky ........156 Informácie o dodaných príručkách ..164 O priloženih navodilih ......172 Navigace v nabídce a metoda Navigácia v ponuke a spôsob Krmarjenje po meniju in način vnosa zadávání textu .........156 zadávania textu ........164 besedila ..........172 Pripojenie napájacieho kábla Priključitev napajalnega kabla Připojení...
  • Seite 9 Sadržaj Tartalom Cuprins O priloženim priručnicima .......180 A mellékelt kézikönyvek ......188 Despre manualele furnizate ....196 Kretanje po izborniku i način unosa Navigálás a menüben és Navigarea prin meniu şi metoda de teksta ............180 a szövegbeviteli mód megadása .....188 introducere a textului .......196 A tápkábel csatlakoztatása és a készülék Conectarea cablului de alimentare şi Povezivanje kabela za napajanje...
  • Seite 10: About The Supplied Manuals

    About the Supplied Manuals Navigating the Menu and Text Input Method  Starter Guide (This manual): Read this manual first. This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using the machine.
  • Seite 11: Connecting The Power Cord And Turning On The Power

    Connecting the Power Cord and Turning Specifying Initial Fax Settings and ON the Power Connecting a Telephone Cable Specify the initial fax settings. Perform fax setup? Set the RX Mode. Answer the following Set up Now questions to select the appropriate mode. Set up Later *Next Screen: Press OK Follow the “Fax Setup Guide”...
  • Seite 12: Setting A Paper Size And Type

    Setting a Paper Size and Type Installing the Driver / Software Follow the instructions on the screen, set the paper size Install the driver and software using the User Software and type. CD-ROM. For details on the installation procedures, see the FAX L Driver Installation Guide.
  • Seite 13: Perform Useful Tasks

    Perform Useful Tasks Receiving Receiving in the memory. You can store the received documents in the memory. You can print the stored You can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you documents at any time or if you do not need them, you can can use routinely.
  • Seite 14: Clearing Paper Jams

    Clearing Paper Jams If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside Paper jam. the machine. Following the procedure displayed on the screen, remove the jammed document or paper. This manual indicates only areas where paper jams occur. For Press [ ] to details on each function, see the e-Manual.
  • Seite 15: Replacing Toner Cartridge

    Replacing Toner Cartridge Toner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job run, a message appears on the screen, or the following problems may occur. Take the appropriate action accordingly. When a Message Appears When the toner becomes nearly empty in the middle of a job run, a message appears on the screen.
  • Seite 16: Power Supply

    If any of these substances falls into • Please contact an authorized Canon dealer if the machine makes the machine, turn off the power to the machine immediately and an unusual noise, emits an unusual smell, or emits smoke or contact your local Canon dealer.
  • Seite 17: Maintenance And Inspections

    However, Consumables as we are constantly improving our products if you need an exact specification, please contact Canon. WARNING • Do not dispose of used toner cartridges in open flames. This may cause an ignition, and result in burns or fire.
  • Seite 18: A Propos Des Manuels Fournis

    A propos des manuels Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte fournis  Guide de démarrage (ce manuel) : Commencez par lire ce manuel. Il explique comment installer et configurer la machine, et indique les précautions à suivre. Veillez à bien lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
  • Seite 19: Branchement Du Cordon D'alimentation Et Mise Sous Tension

    Branchement du cordon d'alimentation Configuration des réglages de fax et mise sous tension initiaux et connexion d'un câble téléphonique Définissez les réglages initiaux du fax. Configurer le fax ? Définir le mode RX. Répondre aux questions Maintenant suivantes pour choisir le mode approprié.
  • Seite 20: Réglage Du Format Et Du Type De Papier

    Réglage du format et du type de papier Installation du pilote et/ou du logiciel Suivez les instructions à l’écran pour définir le format et le Installez le pilote et le logiciel à l'aide du CD-ROM “User type de papier. Software CD-ROM”. Pour en savoir plus sur les procédures d'installation, consultez le Guide d'installation du pilote de fax L.
  • Seite 21: Procédures Utiles

    Procédures utiles Réception Vous pouvez stocker les documents reçus en mémoire. Vous pourrez ensuite les imprimer à tout moment ou les Cette machine vous permet d'effectuer différentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des supprimer s'ils ne vous sont d'aucune utilité. fonctions les plus courantes.
  • Seite 22: Résolution Des Bourrages Papier

    Résolution des bourrages papier Lorsque le message ci-contre apparaît, cela signifie qu'un bourrage papier s'est Bourrage papier. produit dans le chargeur ou la machine. Suivez les indications affichées à l'écran afin de retirer le papier ou le document coincé. Seules les zones où un bourrage Appuyer sur [ ] papier risque de se produire sont indiquées dans ce manuel.
  • Seite 23: Remplacement De La Cartouche D'encre

    Remplacement de la cartouche d'encre Les cartouches d'encre sont des consommables. Lorsque l'encre est presque ou entièrement épuisée au cours d'une tâche, un message s'affiche à l'écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées. Lorsqu'un message apparaît Lorsque l'encre est pratiquement épuisée au milieu de l'exécution d'une tâche, un message apparaît à l'écran. Moment où...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité Importantes

    à respecter rigoureusement. une électrocution. En cas de chute de l'un de ces objets dans la machine, mettez immédiatement la machine hors tension et contactez votre revendeur agréé Canon. ATTENTION Touches et boutons utilisés dans ce manuel • N'installez pas la machine dans les lieux suivants, car cela peut provoquer des blessures, des incendies ou des électrocutions.
  • Seite 25: Entretien Et Vérifications

    En cas agréé Canon. Si vous continuez à utiliser la machine, cela peut d'inhalation d'encre ou d'irritation due à un contact avec la peau, entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Seite 26: Informationen Zu Den Mitgelieferten Anleitungen

    Informationen zu den Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode mitgelieferten Anleitungen  Handbuch für Starter (diese Anleitung): Lesen Sie zuerst diese Anleitung. In dieser Anleitung werden die Installation des Geräts, die Einstellungen sowie Vorsichtshinweise beschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 27: Anschließen Des Netzkabels Und Einschalten Des Geräts Über Den Netzschalter

    Anschließen des Netzkabels und Festlegen der anfänglichen Einschalten des Geräts über den Faxeinstellungen und Anschließen eines Netzschalter Telefonkabels Geben Sie die anfänglichen Faxeinstellungen an. Fax Setup durchführen? EM-Modus einstellen. Beantwortung folgender Jetzt einrichten Fragen helfen den ent- spr. Modus zu wählen. Später einrichten *Näch.
  • Seite 28: Einstellen Von Papierformat Und Papiertyp

    Einstellen von Papierformat und Installieren des Treibers/der Software Papiertyp Installieren Sie den Treiber und die Software mithilfe der User Software CD-ROM. Nähere Informationen Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das zur Installation finden Sie im Fax L-Treiber Papierformat und den Papiertyp einzustellen. Installationshandbuch.
  • Seite 29: Ausführen Nützlicher Aufgaben

    Ausführen nützlicher Aufgaben Empfangen Empfangen im Speicher. Sie können die empfangenen Dokumente im Speicher speichern. Sie können die Sie können mit diesem Gerät verschiedene Funktionen verwenden. Folgende Funktionen stellen die Übersicht gespeicherten Dokumente jederzeit drucken oder löschen, der Hauptfunktionen dar, die Sie routinemäßig verwenden wenn Sie sie nicht benötigen.
  • Seite 30: Beseitigen Von Papierstaus

    Beseitigen von Papierstaus Wird folgender Bildschirm angezeigt, ist in der Zufuhr oder im Geräteinneren Papierstau. ein Papierstau aufgetreten. Entfernen Sie das gestaute Dokument oder Papier der Anleitung auf dem Bildschirm entsprechend. In diesen Anweisungen wird [ ] betätigen, nur auf Bereiche hingewiesen, in denen ein Papierstau auftreten kann. Nähere um Schritte Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der e-Anleitung.
  • Seite 31: Austauschen Der Tonerpatrone

    Austauschen der Tonerpatrone Tonerpatronen sind Verbrauchsmaterialien. Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast oder völlig verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt, oder es treten möglicherweise die folgenden Probleme auf. Führen Sie die entsprechende Maßnahme durch. Wenn eine Meldung angezeigt wird Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt.
  • Seite 32: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. Sollte eine dieser Substanzen in das Gerät gelangen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und wenden Sie sich an einen örtlichen Canon-Fachhändler. VORSICHT • Installieren Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten, da dies sonst zu Verletzungen, einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
  • Seite 33: Stromversorgung

    Rauch oder extreme Hitze entwickelt, wenden Sie sich an • Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig aus der Netzsteckdose einen Canon-Fachhändler. Die Weiterverwendung kann zu einem heraus, und reinigen Sie mit einem trockenen Tuch die Bereiche Brand oder elektrischen Schlag führen.
  • Seite 34: Information Zur Lasersicherheit

    Modellbezeichnungen • Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen. Dies kann dazu führen, dass sich der Toner entzündet, was FAX-L410 (F164302) Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann. • Wenn Toner versehentlich verschüttet wird, sammeln Sie die Tonerpartikel vorsichtig auf, oder wischen Sie sie mit einem Andere Warnhinweise weichen, feuchten Tuch auf.
  • Seite 35 − Urheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers Bei der Erstellung dieser Handbücher und Anleitungen wurden größte Anstrengungen unternommen, um Ungenauigkeiten und Auslassungen zu vermeiden. Da es jedoch aufgrund von ständigen Produktverbesserungen zu Abweichungen kommen kann, kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue Spezifikationen benötigen.
  • Seite 36: Informazioni Sui Manuali In Dotazione

    Informazioni sui manuali in Esplorazione del menu e metodo d'immissione del testo dotazione  Guida all'avvio (questo manuale): Per prima cosa leggere il presente manuale. Illustra l'installazione della macchina, le impostazioni e una nota di attenzione. Leggere questo manuale prima di utilizzare la macchina.
  • Seite 37: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione E Accensione

    Collegamento del cavo di alimentazione Selezione delle impostazioni iniziali del e accensione fax e connessione di un cavo telefonico Specificare le impostazioni iniziali del fax. Si vuole configurare Impostare modo RX. il fax? Rispondere a domande Configurare ora seguenti per scegliere il modo corretto.
  • Seite 38: Impostazione Del Formato E Del Tipo Di Carta

    Impostazione del formato e del tipo di Installazione del Driver / Software carta Installare il driver e il software utilizzando il User Software CD-ROM. Per maggiori dettagli sulle procedure di Seguire le istruzioni visualizzate, impostare il formato e il installazione, vedere la Guida di installazione di Driver tipo di carta.
  • Seite 39: Attività Utili

    Attività utili Ricezione Ricezione nella memoria. È possibile salvare i documenti ricevuti nella memoria. È possibile stampare i documenti È possibile utilizzare diverse funzioni di questa macchina. Quella che segue è una panoramica delle funzioni principali memorizzati in qualsiasi momento, oppure eliminarli se non che è...
  • Seite 40: Rimozione Degli Inceppamenti Di Carta

    Rimozione degli inceppamenti di carta Se compare la schermata seguente, si è verificato un inceppamento della carta Inceppamento carta. nell'alimentatore o all'interno della macchina. Attenendosi alla procedura visualizzata sullo schermo, rimuovere i documenti o la carta inceppata. Il presente manuale Premere [ ] per indica solo le aree dove si verificano gli inceppamenti.
  • Seite 41: Sostituzione Della Cartuccia Del Toner

    Sostituzione della cartuccia del toner Le cartucce di toner sono prodotti di consumo. Quando il toner si esaurisce parzialmente o del tutto mentre la macchina sta elaborando un lavoro, compare un messaggio sullo schermo o si verifica il sintomo descritto di seguito. Attuare la soluzione appropriata.
  • Seite 42 è destinato o da riparazioni o alterazioni ATTENZIONE effettuate da tecnici non approvati da Canon. • Utilizzare solo cavi di alimentazione che rispettano i requisiti di tensione qui elencati per evitare il rischio di incendio o di scosse Installazione elettriche.
  • Seite 43: Manutenzione E Controlli

    • Se la macchina produce rumori insoliti, emette uno strano odore, pelle, lavare immediatamente con sapone. Se si è inalato del toner fumo o calore eccessivo, contattare il rivenditore Canon di zona. o se la pelle si irrita, rivolgersi immediatamente a un medico o a Un uso prolungato potrebbe causare un incendio o scosse un centro antiveleni.
  • Seite 44: Acerca De Los Manuales Suministrados

    Acerca de los manuales Navegación por el menú y método de introducción de suministrados texto  Guía de inicio (este manual): Lea el manual primero. Este manual describe la instalación de la máquina, los ajustes y las precauciones. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la máquina.
  • Seite 45: Conexión Del Cable De Alimentación Y Encendido Del Interruptor De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Especificación de la configuración inicial y encendido del interruptor de de fax y conexión del cable del teléfono alimentación Especifique la configuración inicial de fax. ¿Configurar el fax? Establecer modo de RX. Responda estas Configurar ahora preguntas para selecc.
  • Seite 46: Ajuste Del Tamaño Y El Tipo Del Papel

    Ajuste del tamaño y el tipo del papel Instalación del controlador/el software Siga las instrucciones en pantalla para establecer el Instale el controlador y el software con el User Software tamaño y el tipo de papel. CD-ROM. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación de Controlador de FAX L.
  • Seite 47: Tareas Útiles

    Tareas útiles Recibir Recepción en la memoria. Pueden almacenarse en la memoria los documentos recibidos. Puede imprimir los Puede usar diferentes funciones de la máquina. A continuación se describen las principales funciones que documentos almacenados en cualquier momento y, si no podrá...
  • Seite 48: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel Si aparece la siguiente pantalla, es posible que se haya producido un atasco de Atasco de papel. papel en el alimentador o en alguna parte de la máquina. Siga las instrucciones en pantalla para retirar el documento o el papel atascado. Este manual indica Pulse [ ] para solamente las áreas en las que se producen los atascos de papel.
  • Seite 49: Reemplazo Del Cartucho De Tóner

    Reemplazo del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado completamente en medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas.
  • Seite 50: Suministro Eléctrico

    Canon. ATENCIÓN Instalación • Use solamente el suministro eléctrico que cumpla con los requisitos de tensión indicados en este documento.
  • Seite 51: Mantenimiento E Inspecciones

    • Póngase en contacto con un distribuidor autorizado local de tóner entra en contacto con la piel, lávese de inmediato con jabón. Canon si la máquina hace ruidos inusuales, emite olores raros, Si inhala tóner o se le irrita la piel, acuda de inmediato al médico o desprende humo o levanta una temperatura excesiva.
  • Seite 52: Acerca Dos Manuais Fornecidos

    Acerca dos manuais Navegar no menu e método de introdução de texto fornecidos  Manual Inicial (este manual): Leia este manual primeiro. Este manual descreve a instalação da máquina, as definições e inclui uma chamada de atenção. Leia este manual antes de utilizar a máquina. Menu Anterior ▲▼◀▶...
  • Seite 53: Ligar O Cabo De Alimentação

    Ligar o cabo de alimentação Especificar as definições iniciais de fax e a ALIMENTAÇÃO e ligar um cabo telefónico Especifique as definições iniciais de fax. Configurar fax? Defin. Modo RX. Responda perguntas Configurar Agora seguintes p/ selec. o modo adequado. Configurar Mais Tarde *Ecrã...
  • Seite 54: Definir Um Tipo E Tamanho De Papel

    Definir um tipo e tamanho de papel Instalar o controlador/software Siga as instruções apresentadas no ecrã e defina o Instale o controlador e o software utilizando o User tamanho e o tipo de papel. Software CD (CD de software do utilizador). Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação, consulte o FAX L Driver Installation Guide.
  • Seite 55: Executar Tarefas Úteis

    Executar tarefas úteis Receber Receber na memória. Pode guardar os documentos recebidos na memória. Pode imprimir os documentos Pode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem a uma descrição geral das guardados a qualquer altura ou pode apagar os funções principais que podem ser utilizadas como rotina.
  • Seite 56: Retirar Papel Encravado

    Retirar papel encravado Se aparecer o ecrã que se segue, isso significa que existe papel encravado no Papel encravado. alimentador ou no interior da máquina. Seguindo o procedimento apresentado no ecrã, retire o documento ou papel encravado. Este manual indica apenas as áreas Prima [ ] p/ onde ocorrem encravamentos de papel.
  • Seite 57: Substituir Uma Cartridge De Toner

    Substituir uma cartridge de toner As cartridges de toner são consumíveis. Se o toner ficar quase gasto ou acabar totalmente a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã ou poderão ocorrer os problemas que se seguem. Tome a medida adequada, consoante o problema. Se aparecer uma mensagem Se o toner ficar quase gasto a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã.
  • Seite 58: Instalação

    Tal poderá originar ferimentos pessoais graves. • Não coloque colares e outros objetos metálicos ou recipientes • Contacte um agente autorizado da Canon se a máquina emitir com líquido sobre a máquina. Se substâncias estranhas um ruído invulgar, um odor estranho ou fumo ou calor excessivo.
  • Seite 59 No entanto, e visto que estamos constantemente a melhorar os nossos produtos, contacte a Canon se necessitar de uma especificação exata. Consumíveis AVISO • Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas.
  • Seite 60: Πληροφορίες Για Τα Παρεχόμενα Εγχειρίδια

    Πληροφορίες για τα Περιήγηση στο μενού και τη μέθοδο εισαγωγής παρεχόμενα εγχειρίδια κειμένου  Οδηγός πρώτων βημάτων (Το παρόν εγχειρίδιο): Διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο. Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την εγκατάσταση της συσκευής, τις ρυθμίσεις και μια προφύλαξη. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο...
  • Seite 61: Σύνδεση Του Καλωδίου Ρεύματος Και Ενεργοποιηση Της Ισχύος

    Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και Καθορισμός των αρχικών ρυθμίσεων ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ της ισχύος του φαξ και σύνδεση καλωδίου τηλεφώνου Καθορίστε τις αρχικές ρυθμίσεις φαξ. Ρύθμιση φαξ; Ορίστε Κατάσταση ΛΨ. Απαντήστε σε επόμενες Ρύθμιση Τώρα ερωτήσεις για επιλογή Ρύθμιση Αργότερα κατάλληλης κατάστασης. *Επόμενη...
  • Seite 62: Καθορισμός Μεγέθους Και Τύπου Χαρτιού

    Καθορισμός μεγέθους και τύπου Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης/ χαρτιού λογισμικού Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη, ορίστε το μέγεθος Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης και του χαρτιού και τον τύπο. λογισμικού με το User Software CD (CD λογισμικού χρήστη). Για λεπτομέρειες σχετικά με τις διαδικασίες εγκατάστασης, ανατρέξτε...
  • Seite 63: Εκτέλεση Χρήσιμων Εργασιών

    Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών Λήψη Παραλήφθηκε σε μνήμη. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα έγγραφα που έχουν ληφθεί στη μνήμη. Μπορείτε να Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες σε αυτή τη συσκευή. Οι παρακάτω λειτουργίες είναι η εκτυπώσετε τα αποθηκευμένα έγγραφα οποιαδήποτε προεπισκόπηση των κύριων λειτουργιών που μπορείτε να στιγμή...
  • Seite 64: Αφαίρεση Μπλοκαρισμένων Χαρτιών

    Αφαίρεση μπλοκαρισμένων χαρτιών Εάν εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη, έχει μπλοκάρει χαρτί στον τροφοδότη ή Εμπλοκή χαρτιού. στο εσωτερικό της συσκευής. Ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στην οθόνη, αφαιρέστε στο έγγραφο ή το χαρτί που έχει μπλοκάρει. Πατήστε [ ] για Το...
  • Seite 65: Αντικατάσταση Κασέτας Γραφίτη

    Αντικατάσταση κασέτας γραφίτη Οι κασέτες γραφίτη είναι αναλώσιμα προϊόντα. Όταν ο γραφίτης έχει σχεδόν εξαντληθεί ή έχει εξαντληθεί πλήρως κατά την εκτέλεση μίας εργασίας, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη ή ενδέχεται να προκύψουν τα ακόλουθα προβλήματα. Προβείτε αντίστοιχα στην κατάλληλη ενέργεια. Όταν...
  • Seite 66 • Μην τοποθετείτε εμπόδια μπροστά στην πρίζα στην οποία είναι τρόπο που δεν προβλέπεται ή σε επιδιορθώσεις ή τροποποιήσεις που συνδεδεμένη η συσκευή, ώστε να μπορείτε να την αποσυνδέετε έχουν πραγματοποιηθεί από τεχνικό μη εγκεκριμένο από την Canon. εύκολα σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Εγκατάσταση...
  • Seite 67 να μην περιέχουν ανακρίβειες και παραλείψεις. Ωστόσο, καθώς Αναλώσιμα βελτιώνουμε συνεχώς τα προϊόντα μας, εάν χρειάζεστε μια συγκεκριμένη προδιαγραφή, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Canon. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες κασέτες γραφίτη σε γυμνές φλόγες. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη...
  • Seite 68: Om De Medfølgende Vejledninger

    Om de medfølgende Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode vejledninger  Startvejledning (Denne vejledning): Læs denne vejledning først. Denne manual beskriver installation af maskinen, indstillingerne og en forsigtighedsregel. Sørg for at læse denne vejledning, inden maskinen tages i brug. Menu Tilbage ▲▼◀▶...
  • Seite 69: Tilslutning Af Netledningen Og Aktivering Af Maskinen

    Tilslutning af netledningen og Angivelse af startindstillinger for fax AKTIVERING af maskinen og tilslutning af en telefonledning Angiv startfaxindstillingerne. Udfør faxopsætning? Indstil modt.status. Besvar følgende Indstil nu spørgsmål f. at vælge den passende status. Indstil senere *Næste skærm: Tryk OK Følg ”Opstartsguide for fax”...
  • Seite 70: Indstilling Af Papirformat Og -Type

    Indstilling af papirformat og -type Installation af driveren/softwaren Følg instruktionerne på skærmen, indstil papirformat Installer driveren og softwaren med User Software CD og papirtype. (Cd med brugersoftware). Du kan finde flere oplysninger om installationsprocedurerne i FAX L Driver Installation Guide. Papirindstillinger Skuffe 1 Anvender...
  • Seite 71: Udfør Nyttige Opgaver

    Udfør nyttige opgaver Modtagelse Modtagelse i hukommelsen. Du kan gemme de modtagne dokumenter i hukommelsen. Du kan når som helst udskrive Du kan bruge forskellige funktioner i denne maskine. Følgende funktioner er oversigten over de vigtigste de lagrede dokumenter, eller du kan slette dem, hvis du funktioner, som du rutinemæssigt kan bruge.
  • Seite 72: Udbedring Af Papirstop

    Udbedring af papirstop Når følgende skærmbillede vises, er der papirstop i fremføreren eller inden Papirstop. i maskinen. Følg fremgangsmåden på skærmbilledet, fjern det fastklemte dokument eller papir. Denne vejledning angiver kun de områder, hvor papirstop forekommer. Tryk på [ ] for Du kan finde flere oplysninger om hver enkelt funktion i e-Manual.
  • Seite 73: Udskiftning Af Tonerpatronen

    Udskiftning af tonerpatronen Tonerpatroner er forbrugsmaterialer. Når tonerbeholdningen er meget lav, eller den helt er sluppet op under en jobkørsel, vises en meddelelse på skærmen, eller også kan følgende problemer forekomme. Foretag den relevante handling i forhold til dette. Når der vises en meddelelse Når tonerbeholdningen bliver meget lav midt under en jobkørsel, vises en meddelelse på...
  • Seite 74: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    • Placer ikke halskæder eller andre metalgenstande eller beholdere personskade. fyldt med væsker på maskinen. Hvis fremmedlegemer kommer • Kontakt en autoriseret Canon-forhandler, hvis maskinen laver i kontakt med elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre en usædvanlig lyd, udsender røg, varme eller usædvanlig lugt.
  • Seite 75: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Canon. • Hvis du ved et uheld kommer til at spilde eller sprøjte med toner, skal du tørre den løse toner op med en fugtig, blød klud og undgå...
  • Seite 76: Informatie Over De Meegeleverde Handleidingen

    Informatie over Navigeren in het menu en tekstinvoermethode de meegeleverde handleidingen  Beknopte handleiding (deze handleiding): Lees deze handleiding eerst. In deze handleiding worden de installatie van het apparaat, de instellingen en waarschuwingen beschreven. Lees deze handleiding voordat u het apparaat gaat gebruiken. Menu C (Wissen) Terug...
  • Seite 77: Het Netsnoer Aansluiten En Het Apparaat Inschakelen

    Het netsnoer aansluiten en het apparaat De beginfaxinstellingen opgeven en een INSCHAKELEN telefoonkabel aansluiten Geef de begininstellingen voor faxgebruik op. Faxinstallatie Stel RX-modus in. uitvoeren? Beantwoord volgende Nu installeren vragen voor de juiste modus te selecteren. Later installeren *Vlgnd scherm: Druk OK Volg de “Faxinstallatiegids”...
  • Seite 78: Papierformaat En Type Papier Instellen

    Papierformaat en type papier instellen Het stuurprogramma/de software installeren Volg de instructies op het scherm; stel het papierformaat en de papiersoort in. Installeer het stuurprogramma en de software met de User Software CD (cd met gebruikerssoftware). Raadpleeg de Installatiehandleiding FAX L-stuurprogramma voor meer informatie over de installatieprocedures.
  • Seite 79: Nuttige Taken Uitvoeren

    Nuttige taken uitvoeren Ontvangen In het geheugen ontvangen. U kunt de ontvangen documenten in het geheugen opslaan. U kunt de U kunt diverse functies gebruiken op dit apparaat. In het volgende overzicht worden de hoofdfuncties weergeven die opgeslagen documenten op elk gewenst moment u kunt gebruiken.
  • Seite 80: Papierstoringen Verhelpen

    Papierstoringen verhelpen Als het volgende scherm wordt weergegeven, is er papier vastgelopen in de Vastgelopen papier. documentinvoer of in het apparaat. Verwijder het vastgelopen document of papier aan de hand van de procedure op het scherm. In deze handleiding wordt alleen Druk op [ ] om aangegeven op welke plaatsen papier kan vastlopen.
  • Seite 81: Tonercartridge Vervangen

    Tonercartridge vervangen Tonercartridges zijn verbruiksproducten. Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm, of kunnen zich de volgende problemen voordoen. Onderneem de juiste actie hierop. Wanneer een bericht wordt weergegeven Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm.
  • Seite 82: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Plaats geen kettingen of andere metalen voorwerpen of met • Neem contact op met een erkend Canon-dealer als de machine vloeistof gevulde houders op het apparaat. Als vreemde vreemde geluiden maakt, rook of een vreemde geur verspreidt of voorwerpen in aanraking komen met elektrische onderdelen in het extreem heet wordt.
  • Seite 83: Onderhoud En Inspecties

    Verbruiksartikelen onnauwkeurigheden en weglatingen te maken. Omdat wij onze producten echter voortdurend verbeteren, kunt u voor de exacte specificaties het beste contact opnemen met Canon. WAARSCHUWING • Gooi lege tonercartridges niet in open vuur. Ze kunnen vlam vatten, met als gevolg brand of brandwonden.
  • Seite 84: Om De Medfølgende Håndbøkene

    Om de medfølgende Navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode håndbøkene  Startveiledning (denne håndboken): Les denne håndboken først. Denne håndboken beskriver installering av maskinen, innstillingene og en advarsel. Les denne håndboken før du bruker maskinen. Meny C (Fjern) Tilbake ▲▼◀▶ Talltaster Navigere i menyen Skrive inn tekst, symboler og tall Velge alternativer eller...
  • Seite 85: Koble Til Strømledningen Og Slå På Maskinen

    Koble til strømledningen og slå PÅ Angi oppstartsinnstillinger for faks og maskinen koble til en telefonkabel Angi oppstartsinnstillingene for faks. Utføre faksoppsett? Innstill mottaksmodus. Besvar følgende Sett opp nå spørsmål for å velge passende modus. Sett opp senere *Neste displ: Trykk OK Følg ”Faks oppsettguide”...
  • Seite 86: Angi Papirformat Og -Type

    Angi papirformat og -type Installere driveren/programvaren Følg instruksjonene på skjermen, og angi papirformat Installer driveren og programvaren fra User Software CD og -type. (Brukerprogramvare-CD). Hvis du vil se detaljerte installeringsprosedyrer, kan du se FAX L Driver Installation Guide. Papirinnstillinger Skuff 1 Tar i bruk innst...
  • Seite 87: Utføre Nyttige Oppgaver

    Utføre nyttige oppgaver Motta Motta i minnet. Du kan lagre mottatte dokumenter i minnet. Du kan når som helst skrive ut de lagrede dokumentene, Du kan bruke forskjellige funksjoner på denne maskinen. Følgende oversikt viser hovedfunksjoner som ofte brukes. eller du kan slette dem hvis du ikke trenger dem. Kopiering Forstørrede/forminskede kopier Du kan forstørre eller forminske dokumenter i...
  • Seite 88: Fjerne Fastkjørt Papir

    Fjerne fastkjørt papir Hvis følgende skjermbilde vises, har papir kjørt seg fast i materen eller inne i Papirstopp. maskinen. Følg fremgangsmåten som vises på skjermbildet for å fjerne dokumentet eller papiret som har satt seg fast. Denne håndboken indikerer bare områder der Trykk [ ] for å...
  • Seite 89: Bytte Tonerkassett

    Bytte tonerkassett Tonerkassetter er forbruksvarer. Når toneren er nesten tom eller helt tom mens en jobb utføres, vises en melding på skjermen eller følgende problemer kan oppstå. Du må utføre riktig handling. Når en melding vises Når det blir nesten tomt for toner midt i en jobb, vises en melding på skjermen. Når meldingen er vist Melding Beskrivelse og løsninger...
  • Seite 90: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Canon. FORSIKTIG • Bruk bare en strømforsyning som oppfyller kravene til spenning som er gjengitt her.
  • Seite 91: Juridiske Merknader

    Produktene våre blir imidlertid kontinuerlig forbedret, og hvis du trenger nøyaktige spesifikasjoner, ADVARSEL kan du ta kontakt med Canon. • Du må ikke kaste brukte tonerkassetter i åpen ild. Toneren kan ta fyr, noe som kan føre til brannskader eller brann.
  • Seite 92: Om De Medföljande Handböckerna

    Om de medföljande Navigering i menyn och textinmatningsmetod handböckerna  Starthandbok (den här handboken): Läs den här handboken först. I den här handboken beskrivs installationen av enheten, inställningarna och en uppmaning till försiktighet. Var noga med att läsa den här handboken innan du använder enheten.
  • Seite 93: Ansluta Nätkabeln Och Slå På Strömmen

    Ansluta nätkabeln och slå PÅ strömmen Ange inledande faxinställningar och ansluta en telefonsladd Ange de inledande faxinställningarna. Ställa in fax? Ange arb.sätt för mott. Besvara följande Ställ in nu frågor för att välja lämpligt arbetssätt. Ställ in senare *Nästa displ: Tryck OK Följ anvisningarna i ”Vägledning för faxinstallation”...
  • Seite 94: Ange Pappersformat Och -Typ

    Ange pappersformat och -typ Installera drivrutinen/programvaran Följ anvisningarna på skärmen och ställ in pappersformat Installera drivrutinen och programvaran med Cd-skivan och papperstyp. User Software CD (Användarprogramvara). Mer information om installationsprocedurerna finns i FAX L Driver Installation Guide. Pappersinställningar Låda 1 Verkställer inställningarna...
  • Seite 95: Använda Praktiska Funktioner

    Använda praktiska funktioner Mottagning Tas emot i minnet. Du kan lagra de mottagna dokumenten i minnet. Du kan skriva ut de lagrade dokumenten när som Du kan använda olika funktioner i den här enheten. Med följande funktioner ges en översikt över de helst och om du inte behöver dem kan du ta bort dem.
  • Seite 96: Ta Bort Papper Som Fastnat

    Ta bort papper som fastnat När följande skärm visas har ett pappersstopp uppstått i mataren eller inuti enheten. Pappersstopp. Följ anvisningarna i fönstret och ta bort de dokument eller papper som har fastnat. Den här handboken anger endast områden där papper kan fastna. Mer information Tryck på...
  • Seite 97: Byta Tonerpatron

    Byta tonerpatron Tonerpatroner är förbrukningsartiklar. Följande meddelande visas på skärmen eller följande problem kan uppstå om tonern börjar ta slut eller tar slut i mitten av ett jobb. Vidta lämplig åtgärd. När ett meddelande visas Ett meddelande visas på skärmen när tonern börjar ta slut under ett jobb. När meddelandet visas Meddelande Beskrivning och lösningar...
  • Seite 98: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    ändamål som den inte är ämnad för eller att reparationer • Blockera inte strömuttaget där enheten har anslutits, så att du eller ändringar utförs av någon som inte är Canon-godkänd tekniker. lätt kan dra ut strömsladden vid nödfall.
  • Seite 99: Underhåll Och Inspektion

    Förbrukningsartiklar innehålla några felaktigheter och att inget väsentligt utelämnats. Eftersom vi ständigt arbetar med att förbättra våra produkter kan du behöva kontakta Canon för exakta specifikationer. VARNING! • Lägg inte använda tonerpatroner i öppen eld. Detta kan leda till antändning och resultera i brännskador eller eldsvåda.
  • Seite 100: Tietoja Laitteen Mukana Toimitettavista Oppaista

    Tietoja laitteen mukana Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa toimitettavista oppaista  Aloitusopas (tämä opas): Lue tämä opas ensin. Tämä opas sisältää laitteen asennus- ja asetusohjeet sekä varoituksia. Muista lukea tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Valikko Paluu ▲▼◀▶ Numeropainikkeet Valikossa siirtyminen Tekstin, symbolien ja numeroiden kirjoittaminen Kohteen valitseminen tai ...
  • Seite 101: Virtajohdon Liittäminen Ja Virran

    Virtajohdon liittäminen ja virran Perusfaksiasetusten määrittäminen KYTKEMINEN ja puhelinjohdon kytkeminen Määritä faksin perusasetukset. Faksin määritys? Aseta vastaanottotila. Vastaa seuraaviin Määritä nyt kysymyksiin, jotta valitset oikein. Määritä myöhemmin *Seur.näyttö: Paina OK Määritä faksinumero, laitteen nimi ja vastaanottotapa ”Faksin määritysopas” -ohjeen mukaisesti. Lisätietoja vastaanottotavasta on eOpas-ohjeessa.
  • Seite 102: Paperikoon Ja -Tyypin Määrittäminen

    Paperikoon ja -tyypin määrittäminen Ajurin/ohjelmiston asentaminen Aseta paperikoko ja -tyyppi noudattamalla näytön ohjeita. Asenna ajuri ja ohjelmisto User Software CD (Ohjelmisto-CD) -levyltä. Katso asennusohjeet FAX L Driver Installation Guide -ohjeesta. Paperiasetukset .Kasetti 1 Tallennetaan asetuk- sia...Odota hetki. • Pyydämme käyttäjiltä yhteistyötä Product Extended Survey Program -ohjelmassa.
  • Seite 103: Päätoimintojen Käyttäminen

    Päätoimintojen käyttäminen Vastaanottaminen Vastaanotto muistiin. Voit tallentaa vastaanotetut asiakirjat laitteen muistiin. Voit tulostaa tallennetut asiakirjat koska Voit käyttää tämän laitteen eri toimintoja. Seuraavassa on yleiskuvaus päätoiminnoista, joita voit käyttää tahansa tai jos et tarvitse niitä, voit poistaa ne. rutiininomaisesti. Kopioiminen Suurennetut/pienennetyt kopiot Voit suurentaa tai pienentää...
  • Seite 104: Paperitukosten Poistaminen

    Paperitukosten poistaminen Jos näyttöön tulee seuraava näyttö, syöttölaitteessa tai laitteen sisällä on Paperitukos. paperitukos. Noudata näytön ohjeita ja poista juuttuneet asiakirjat tai paperit. Tämä ohje näyttää vain kohdat, joihin voi tulla paperitukoksia. Lisätietoja näistä Näytä vaiheet toiminnoista on eOpas-ohjeessa. painamalla [ ]. Syöttölaite Laitteen sisäosa Paperikasetti...
  • Seite 105: Väriainekasetin Vaihtaminen

    Väriainekasetin vaihtaminen Väriainekasetit ovat kulutustavaroita. Kun väriaine on vähissä tai loppuu kokonaan kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti tai saattaa esiintyä seuraavia ongelmia. Tee asianmukaiset toimet. Kun näkyviin tulee viesti Kun väriaine on vähissä kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti. Viesti Kun näyttöön ilmestyy viesti Kuvaus ja ratkaisut <Valmistele Kun väriainekasetti...
  • Seite 106 Siitä voi aiheutua vakavia henkilövahinkoja. sähköosiin pääsee vieraita aineita, ne voivat aiheuttaa • Ota yhteys valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään, jos laitteesta tulipalon tai sähköiskun. Jos näitä aineita putoaa laitteeseen, kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee outoa hajua tai savua tai se katkaise laitteesta virta välittömästi ja ota yhteyttä...
  • Seite 107: Oikeudellisia Huomautuksia

    − Tekijänoikeudet suojaamat teokset / taideteokset ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa Tarvikkeet Kaikki laitteen käyttöoppaat on tarkastettu huolellisesti virheiden ja puutteiden varalta. Canon kuitenkin parantaa tuotteitaan jatkuvasti, joten jos tarvitset täsmällisiä teknisiä tietoja, ota yhteys Canoniin. VAROITUS • Älä hävitä käytettyjä väriainekasetteja avotulessa polttamalla.
  • Seite 108: Сведения О Входящих В Комплект Руководствах

    Сведения о входящих в Поиск в меню и способ ввода текста комплект руководствах  Руководство по началу работы (данное руководство): Сначала прочитайте это руководство. В данном руководстве описан порядок установки аппарата, его настройки и меры предосторожности. Обязательно прочтите это руководство перед началом...
  • Seite 109: Подсоединение Кабеля Питания И Включение Аппарата

    Подсоединение кабеля питания Указание начальных параметров и включение аппарата факса и подсоединение телефонного кабеля Укажите начальные параметры факса. Вып. настройку факса? Задайте режим приема. Ответьте на следующие Настроить сейчас вопросы для выбора Настроить позже подходящего режима. *След.экран: Нажм. ОК Следуйте инструкциям в разделе «Справочник по настройке...
  • Seite 110: Установка Формата И Типа Бумаги

    Установка формата и типа бумаги Установка драйвера или программного обеспечения С помощью указаний на экране настройте формат и тип бумаги. Установите драйвер и программное обеспечение с компакт-диска «User Software CD-ROM» (Пользовательское программное обеспечение). Подробнее о порядке установки см. в документе Руководство...
  • Seite 111: Использование Полезных Функций

    Использование полезных функций Прием Прием в память. Принятые документы можно сохранять в памяти. Можно распечатать сохраненные Данный аппарат предоставляет различные функции. Ниже представлен обзор основных функций, которые документы в любое время или удалить их, если они не можно использовать повседневно. требуются.
  • Seite 112: Устранение Замятия Бумаги

    Устранение замятия бумаги Если отображается этот экран, в устройстве подачи или внутри аппарата Замятие бумаги. произошло замятие бумаги. Удалите смятый документ или бумагу, следуя процедуре, отображаемой на экране. В этом руководстве описаны только Нажмите [ ] для области, в которых может возникнуть замятие бумаги. Подробнее о каждой отображения...
  • Seite 113: Замена Картриджа С Тонером

    Замена картриджа с тонером Картриджи с тонером являются расходными материалами. Если тонер почти или полностью закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение или могут возникать следующие проблемы. Примите соответствующие меры. При появлении сообщения Если тонер почти закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение. При...
  • Seite 114 током. В случае попадания этих веществ внутрь аппарата запах или дым или чрезмерно нагревается, обратитесь к немедленно выключите питание аппарата и обратитесь к уполномоченному дилеру Canon. Продолжение эксплуатации в местному дилеру Canon. таких условиях может стать причиной возгорания или поражения...
  • Seite 115 и упущений. Тем не менее, наши изделия постоянно пылесос для очистки просыпанного тонера. В противном обновляются. Для получения точной информации обращайтесь случае возможно повреждение пылесоса или взрыв пыли, в корпорацию Canon. вызванный статическим разрядом. ВНИМАНИЕ • Храните картриджи с тонером и другие расходные...
  • Seite 116: Посібники З Комплекту Поставки

    Посібники з комплекту Переміщення між пунктами меню та спосіб введення поставки тексту  Початок роботи (цей документ) Спочатку прочитайте цей посібник. У цьому посібнику описана процедура встановлення апарата, налаштування параметрів і попередження. Обов'язково прочитайте цей посібник перед використанням апарата. Меню Стерти...
  • Seite 117: Підключення Шнура Живлення Та Увімкнення Живлення

    Підключення шнура живлення Зазначення початкових параметрів та увімкнення живлення факсу та підключення телефонного кабелю Укажіть початкові параметри факсу. Perform fax setup? Set the RX Mode. Answer the following Set up Now questions to select Set up Later the appropriate mode. *Next Screen: Press OK Виконуйте...
  • Seite 118: Установлення Формату Та Типу Паперу

    Установлення формату та типу паперу Установлення драйвера та програмного забезпечення Виконуйте інструкції, що відображаються на екрані, та встановіть тип і формат паперу. Установіть драйвер і програмне забезпечення, використовуючи User Software CD (Компакт-диск з програмним забезпеченням користувача). Для отримання докладної інформації про процедуру встановлення...
  • Seite 119: Корисні Функції

    Корисні функції Отримання Отримання в пам’ять. Отримані документи можна зберігати в пам’яті. Збережені документи можна в будь- На цьому апараті можна виконувати різні дії. Нижче наведено огляд основних функцій, які можна який час роздрукувати або видалити, якщо вони більше використовувати щоденно. не...
  • Seite 120: Усунення Зминання Паперу

    Усунення зминання паперу Якщо з’явився наведений нижче екран, у пристрої подавання або в апараті Paper jam. сталося зминання паперу. Виконуючи вказівки, що з’явилися на екрані, усуньте зім’ятий папір. У цьому посібнику зазначені тільки області, Press [ ] to де трапляється зминання паперу. Докладну інформацію про кожну функцію display steps.
  • Seite 121: Заміна Картриджа З Тонером

    Заміна картриджа з тонером Картриджі з тонером – це витратні матеріали. Якщо під час друку завдання тонер повністю чи майже закінчується, на екрані відображається повідомлення або виникають описані нижче помилки. У такому разі слід вжити відповідних заходів. У разі появи повідомлення Якщо...
  • Seite 122 яка з цих речовин потрапить усередину апарата, негайно запах чи дим від нього, зверніться до вповноваженого дилера вимкніть живлення апарата та зверніться до місцевого Canon. Подальше використання може призвести до пожежі дилера Canon. або ураження електричним струмом. • Не користуйтеся легкозаймистими аерозолями поблизу...
  • Seite 123 вогонь. Це може спричинити займання й призвести до опіків на те, що ми постійно вдосконалюємо наші продукти, зверніться або пожежі. до компанії Canon, якщо вам знадобляться точні технічні • Якщо тонер випадково розсипався, обережно зітріть характеристики. розсипаний порошок вологою м’якою тканиною; стережіться, щоб...
  • Seite 124: Par Komplektācijā Iekļautajām Rokasgrāmatām

    Par komplektācijā Naviģēšana izvēlnē un teksta ievades metode iekļautajām rokasgrāmatām  Darba sākšanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata): Vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu. Šajā rokasgrāmatā aprakstīta iekārtas uzstādīšana, iestatījumi un piesardzības pasākumi. Pirms iekārtas lietošanas noteikti izlasiet šo rokasgrāmatu. Izvēlne Atpakaļ ▲▼◀▶ Ciparu taustiņi Naviģēšana izvēlnē...
  • Seite 125: Strāvas Vada Pievienošana Un Iekārtas Ieslēgšana

    Strāvas vada pievienošana un iekārtas Sākotnējo faksa iestatījumu norādīšana IESLĒGŠANA un tālruņa kabeļa pievienošana Norādiet sākotnējos faksa iestatījumus. Perform fax setup? Set the RX Mode. Answer the following Set up Now questions to select the appropriate mode. Set up Later *Next Screen: Press OK Izpildiet Faksa uzstādīšanas vednī...
  • Seite 126: Papīra Formāta Un Tipa Iestatīšana

    Papīra formāta un tipa iestatīšana Draiveru/programmatūras instalēšana Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, iestatiet papīra Instalējiet draiveri un programmatūru, izmantojot formātu un tipu. User Software CD (Lietotāja kompaktdisks). Detalizētu informāciju par instalēšanas procedūru sk. FAX L Driver Installation Guide. Paper Settings Drawer 1 Applying settings ...
  • Seite 127: Noderīgu Uzdevumu Veikšana

    Noderīgu uzdevumu veikšana Saņemšana Saņemšana atmiņā Saņemtos dokumentus varat saglabāt atmiņā. Saglabātos dokumentus jebkurā brīdī varat drukāt Šajā iekārtā varat izmantot vairākas funkcijas. Tālāk sniegts ikdienā izmantojamu pamatfunkciju pārskats. vai izdzēst, ja tie nav nepieciešami. Kopēšana Palielinātas/samazinātas kopijas Varat palielināt vai samazināt standarta formāta dokumentus, lai tos kopētu uz standarta formāta papīra, vai arī...
  • Seite 128: Iestrēgušu Lapu Izņemšana

    Iestrēgušu lapu izņemšana Ja tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns, padevē vai iekārtā ir iestrēdzis papīrs. Paper jam. Lai izņemtu iestrēgušo dokumentu vai papīru, veiciet ekrānā norādītās darbības. Šajā rokasgrāmatā ir norādītas tikai iespējamās papīra iestrēgšanas vietas. Press [ ] to Detalizētu katras funkcijas aprakstu sk.
  • Seite 129: Tonera Kasetnes Nomaiņa

    Tonera kasetnes nomaiņa Tonera kasetnes ir izejmateriāli. Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz vai pilnībā tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums vai arī var rasties tālāk minētās problēmas. Veiciet atbilstošās darbības. Ja tiek parādīts ziņojums Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums. Ja ekrānā...
  • Seite 130 Canon izplatītāju. • Ja no iekārtas atskan neparasts troksnis, izplūst neparasta smaka, dūmi vai pārmērīgs karstums, sazinieties ar pilnvarotu Canon izplatītāju. Turpinot lietot iekārtu, var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu. • Iekārtas tuvumā nelietojiet viegli uzliesmojošus aerosolus.
  • Seite 131 Ir pieliktas lielas pūles, lai šajās rokasgrāmatās novērstu neprecizitātes un kļūdas. Tomēr, ņemot vērā to, ka mēs savus Izejmateriāli izstrādājumus nemitīgi uzlabojam, lūdzam sazināties ar Canon, ja nepieciešamas precīzas tehniskās specifikācijas. BRĪDINĀJUMS • Neatbrīvojieties no izlietotām tonera kasetnēm, tās dedzinot atklātā...
  • Seite 132: Apie Pateikiamas Instrukcijas

    Apie pateikiamas Meniu naršymas ir teksto įvesties būdas instrukcijas  Pradinė instrukcija (ši instrukcija): Visų pirma perskaitykite šią instrukciją. Šioje instrukcijoje aprašytas aparato įrengimas, parametrai ir atsargumo priemonės. Prieš pradėdami naudoti aparatą, būtinai perskaitykite šią instrukciją. C (Valyti) Atgal Gerai Meniu ▲▼◀▶...
  • Seite 133: Maitinimo Laido Prijungimas Ir Aparato Įjungimas

    Maitinimo laido prijungimas ir aparato Pradinių fakso parametrų nustatymas ĮJUNGIMAS ir telefono kabelio prijungimas Nurodykite pradinius fakso parametrus. Perform fax setup? Set the RX Mode. Answer the following Set up Now questions to select the appropriate mode. Set up Later *Next Screen: Press OK Norėdami nustatyti fakso numerį, aparato pavadinimą...
  • Seite 134: Popieriaus Formato Ir Tipo Nustatymas

    Popieriaus formato ir tipo nustatymas Tvarkyklės / programinės įrangos diegimas Vykdydami ekrane rodomas instrukcijas nustatykite popieriaus dydį ir tipą. Įdiekite tvarkyklę ir programinę įrangą naudodami „User Software CD“ (Vartotojo programinės įrangos kompaktinis diskas). Informacijos apie diegimo procedūras rasite FAX L Driver Installation Guide. Paper Settings Drawer 1 Applying settings ...
  • Seite 135: Naudingų Užduočių Vykdymas

    Naudingų užduočių vykdymas Priėmimas Priimama į atmintį. Priimtus dokumentus galima išsaugoti atmintyje. Galite bet kada spausdinti saugomus Galite naudoti įvairias šio aparato funkcijas. Po funkcijų aprašymo apžvelgiamos pagrindinės funkcijos, kurias galite dokumentus arba, jei jie nebereikalingi, – panaikinti juos. naudoti reguliariai. Kopijavimas Kopijų...
  • Seite 136: Įstrigusio Popieriaus Išėmimas

    Įstrigusio popieriaus išėmimas Kai rodomas toliau pateiktas ekranas, tiektuve arba aparato viduje yra įstrigęs Paper jam. popierius. Atlikdami ekrane rodomus veiksmus, išimkite užstrigusį dokumentą ar popierių. Šioje instrukcijoje pažymimos tik sritys, kuriose popierius įstrigo. Press [ ] to Išsamios informacijos apie kiekvieną funkciją ieškokite vadove El. instrukcija. display steps.
  • Seite 137: Dažomųjų Miltelių Kasetės Keitimas

    Dažomųjų miltelių kasetės keitimas Dažomųjų miltelių kasetės yra eksploatacinės medžiagos. Jei dažomieji milteliai beveik arba visiškai baigiasi vykdant užduotį, ekrane rodomas pranešimas arba gali iškilti toliau nurodytų problemų. Imkitės atitinkamų veiksmų. Pasirodžius pranešimui Jei užduoties viduryje beveik baigiasi dažomieji milteliai, ekrane rodomas pranešimas. Jei ekrane rodomas Pranešimas Aprašas ir sprendimai...
  • Seite 138 Atminkite, kad esate atsakingi už bet kokius nuostolius, kilusius dėl čia pateiktų nurodymų nesilaikymo, įrenginio naudojimo nenumatytu DĖMESIO tikslu, taisymų arba pakeitimų, kuriuos atliko ne Canon patvirtintas • Naudokite tik čia nurodytus įtampos reikalavimus atitinkantį specialistas. maitinimą. Jei to nepadarysite, gali kilti gaisras arba ištikti elektros smūgis.
  • Seite 139: Eksploatacinės Medžiagos

    Siekiant aparato instrukcijose išvengti netikslumų ir klaidų, buvo įdėta daug pastangų. Tačiau mes nuolat tobuliname savo gaminius, todėl Eksploatacinės medžiagos norėdami gauti tikslius duomenis, kreipkitės į Canon. ĮSPĖJIMAS • Panaudotų dažomųjų miltelių kasečių nemeskite į atvirą liepsną. Jos gali užsidegti, nudeginti arba sukelti gaisrą.
  • Seite 140: Komplekti Kuuluvad Juhendid

    Komplekti kuuluvad Menüüs liikumine ja tekstisisestusviis juhendid  Alustusjuhend (käesolev juhend): Lugege esmalt see juhendi läbi. Selles juhendis kirjeldatakse seadme paigaldamist, sätteid ja hoiatusi. Enne seadme kasutamist lugege see juhend kindlasti läbi. Menüü Tagasi ▲▼◀▶ Numbriklahvid Menüüs liikumine Teksti, sümbolite ja numbrite sisestamine Üksuste valimine ja kursoriga ...
  • Seite 141: Toitejuhtme Ühendamine Ja Toite Sisselülitamine

    Toitejuhtme ühendamine ja toite Faksi algsätete määramine SISSELÜLITAMINE ja telefonijuhtme ühendamine Määrake faksi algsätted. Kas seadistada faks? Seadke vastuvõtu- režiim. Sobiva režiimi Seadista kohe valimiseks vastake järg. küsimustele. Seadista hiljem *Järgm. kuva: vaj. OK Määrake faksi seadistusjuhendi järgi faksi number, seadme nimi ja vastuvõturežiim.
  • Seite 142: Paberiformaadi Ja -Tüübi Määramine

    Paberiformaadi ja -tüübi määramine Draiveri/tarkvara installimine Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ning määrake paberi Installige User Software CD (Kasutustarkvara CD-plaat) suurus ja tüüp. abil draiver ja tarkvara. Lisateavet draiverite ja tarkvara installimise kohta leiate juhendist FAX L Driver Installation Guide. Paberiseaded Sahtel 1 Seadete rakendamine.
  • Seite 143: Kasulike Toimingute Tegemine

    Kasulike toimingute tegemine Vastuvõtt Vastuvõtmine mällu. Vastuvõetud dokumendid saate soovi korral salvestada mällu. Salvestatud dokumendid saate igal Selles seadmes on võimalik kasutada mitmeid funktsioone. Järgmised funktsioonid annavad ülevaate igapäevaselt ajal välja printida või kustutada, kui te neid enam ei vaja. kasutatavatest põhifunktsioonidest.
  • Seite 144: Paberiummistuste Kõrvaldamine

    Paberiummistuste kõrvaldamine Kui näidikul kuvatakse järgmine teade, on seadme sööturis või seadmes paber Paberiummistus. ummistunud. Ummistuse põhjustanud dokumendi või paberi eemaldamiseks täitke ekraanil kuvatavad juhised. Selles juhendis näidatakse ainult alad, Vajutage sammude kus paberiummistus võib esineda. Lisateavet iga funktsiooni kohta saate e-juhendist. kuvamiseks [ ].
  • Seite 145: Toonerikasseti Vahetamine

    Toonerikasseti vahetamine Toonerikassetid on kulutarvikud. Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu või täiesti otsa, kuvatakse näidikul vastav teade või ilmnevad järgmised probleemid. Toimige vastavalt olukorrale. Kui kuvatakse teade Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu otsa, kuvatakse vastav teade. Kui ekraanil kuvatakse Teade Kirjeldus ja lahendused...
  • Seite 146 ETTEVAATUST Käesolevas kasutusjuhendis kasutatavad • Ärge paigutage seadet järgmistesse kohtadesse, sest see võib sümbolid põhjustada kehavigastusi, tulekahju või elektrilööki. − Ebakindel pind HOIATUS − Suure vibratsiooniga kohad Hoiatab toimingute eest, mis võivad põhjustada kasutaja surma või − Kohad, kus seadme õhuavad on blokeeritud (nt liiga lähedal vigastusi.
  • Seite 147 ETTEVAATUST Juriidilised märkused • Kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta. lahutage ohutuse huvides toitejuhe vooluvõrgust. Antud toote ja piltide kasutamise seotud • Käte vigastamise vältimiseks olge kaante avamisel ja sulgemisel seaduslikud piirangud ettevaatlik. • Hoidke käed ja riided väljastusala rullikust piisavalt kaugel. Kasutades seadet skaneerimiseks, trükkimiseks või mõnel muul viisil Käte või riiete kokkupuutumine rullikuga võib põhjustada teatud dokumentide tootmiseks ning nende skaneeritud, trükitud...
  • Seite 148: Informacje O Dostarczonych Podręcznikach

    Informacje o dostarczonych Poruszanie się po menu i sposób wpisywania tekstu podręcznikach  Przewodnik wprowadzający (niniejszy dokument): Należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik. W podręczniku opisano proces instalacji, a także ustawienia i przestrogi dotyczące urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z tą instrukcją. Menu Wstecz ▲▼◀▶...
  • Seite 149: Podłączanie Przewodu Zasilania I Włączanie Urządzenia

    Podłączanie przewodu zasilania Konfigurowanie ustawień początkowych i WŁĄCZANIE urządzenia faksu i podłączanie kabla telefonicznego Określ ustawienia faksu. Przeprow. konf. faksu? Ustaw Tryb RX. Odpowiedz na następ. Konfiguruj Teraz pytania, aby wybrać odpowiedni tryb. Konfiguruj Później *Nast. Ekran: Nac. OK Podaj numer faksu, nazwę urządzenia i tryb odbioru zgodnie z „Przewodnikiem Ustawień...
  • Seite 150: Ustawianie Formatu I Rodzaju Papieru

    Ustawianie formatu i rodzaju papieru Instalowanie sterownika/oprogramowania Postępuj według instrukcji na ekranie. Ustaw format i typ Zainstaluj sterownik i oprogramowanie znajdujące się papieru. na dysku User Software CD (Dysk CD-ROM z oprogramowaniem użytkownika). Szczegółowe procedury instalacji znajdują się w podręczniku Instrukcja instalacji programu Sterownik do faksów L.
  • Seite 151: Wykonywanie Przydatnych Zadań

    Wykonywanie przydatnych zadań Odbieranie Odbieranie w pamięci. Odebrane dokumenty można przechowywać w pamięci. Przechowywane dokumenty Urządzenie udostępnia wiele różnych funkcji. Poniżej opisano najczęściej używane funkcje. można wydrukować w dowolnym czasie lub usunąć, gdy już nie są potrzebne. Kopiowanie Powiększanie/pomniejszanie kopii Istnieje możliwość...
  • Seite 152: Usuwanie Zaciętego Papieru

    Usuwanie zaciętego papieru W przypadku wyświetlenia przedstawionego tu komunikatu, w podajniku lub Zakleszcz. papieru. wewnątrz maszyny doszło do zacięcia papieru. Zacięte dokumenty należy usunąć zgodnie z procedurą przedstawioną na ilustracjach. W niniejszym podręczniku Naciśnij [ ] by wskazano jedynie miejsca, w których występuje zacięcie papieru. Szczegółowe wyświetlić...
  • Seite 153: Wymiana Zasobnika Z Tonerem

    Wymiana zasobnika z tonerem Zasobniki z tonerem są materiałami eksploatacyjnymi. W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostanie wyświetlony komunikat lub pojawią się następujące problemy. Zastosuj odpowiednie działanie. Gdy zostanie wyświetlony komunikat W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostaje wyświetlony komunikat.
  • Seite 154: Zasady Bezpieczeństwa

    Canon. nie nadmiernych ilości ciepła, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Canon. Kontynuowanie eksploatacji może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. • W pobliżu urządzenia nie korzystać z łatwopalnych rozpylaczy.
  • Seite 155: Konserwacja I Przeglądy

    Materiały eksploatacyjne były wolne od błędów i opuszczeń. Ponieważ jednak nasze produkty są ciągle rozwijane, w przypadku potrzeby uzyskania dokładnych danych technicznych prosimy o kontakt z firmą Canon. OSTRZEŻENIE • Nie należy wrzucać zużytych zasobników z tonerem do ognia. Grozi to zapłonem i w efekcie poparzeniem lub pożarem.
  • Seite 156: Dodané Příručky

    Dodané příručky Navigace v nabídce a metoda zadávání textu  Základní příručka (tato příručka): Jako první si přečtěte tuto příručku. Tato příručka popisuje instalaci přístroje, nastavení a upozornění. Tuto příručku si přečtěte, než začnete přístroj používat. Nabídka Zpět ▲▼◀▶ Číselná tlačítka Navigace v nabídce Zadávání...
  • Seite 157: Připojení Napájecího Kabelu A Zapnutí Přístroje

    Připojení napájecího kabelu a ZAPNUTÍ Určení počátečního nastavení faxu přístroje a připojení telefonního kabelu Zadejte počáteční nastavení faxu. Provést nastavení Nastavte režim PŘ. faxu? Podle odpovědí na Nastavit nyní následující dotazy vyberte správný režim. Nastavit později *Další obr.: Stisk. OK Při zadávání...
  • Seite 158: Nastavení Velikosti A Typu Papíru

    Nastavení velikosti a typu papíru Instalace ovladače/softwaru Podle pokynů na obrazovce nastavte velikost a typ papíru. Z disku „User Software CD“ (CD s uživatelským softwarem) nainstalujte ovladač a software. Podrobné informace o postupech instalace najdete v příručce FAX L Driver Installation Guide.
  • Seite 159: Provádění Užitečných Úkolů

    Provádění užitečných úkolů Příjem Příjem do paměti. Přijaté dokumenty lze ukládat do paměti. Uložené dokumenty můžete kdykoli vytisknout. Pokud je Tento přístroj vám nabízí různé funkce. Následující funkce nabízejí přehled hlavních funkcí, které můžete běžně nepotřebujete, můžete je odstranit. používat. Kopírování...
  • Seite 160: Odstraňování Zachyceného Papíru

    Odstraňování zachyceného papíru Když se objeví následující obrazovka, došlo k uvíznutí papíru v podavači nebo Zachycený papír. uvnitř přístroje. Podle pokynů na obrazovce odstraňte uvíznutý dokument nebo papír. Tato příručka uvádí pouze oblasti, kde dochází k uvíznutí papíru. Podrobné informace Stisknutím [ ] o jednotlivých funkcích najdete v dokumentu Elektronická...
  • Seite 161: Výměna Tonerové Kazety

    Výměna tonerové kazety Tonerové kazety jsou spotřební produkty. Pokud toner téměř či zcela dojde uprostřed úlohy, zobrazí se na obrazovce hlášení nebo může dojít k následujícím problémům. Proveďte příslušnou akci. Když se zobrazí zpráva Pokud se v průběhu zpracování úlohy téměř vyčerpá toner, na obrazovce se zobrazí hlášení. Na obrazovce je Hlášení...
  • Seite 162: Instalace

    Canon. • Pokud bude zařízení vydávat neobvyklý hluk, podivný zápach, kouř či teplo, obraťte se na autorizovaného prodejce Canon. Budete-li dále pokračovat v používání přístroje, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 163: Údržba A Kontroly

    úrazu elektrickým Bylo vynaloženo veškeré úsilí k zajištění, aby příručky k přístroji byly proudem. bez nepřesností a opomenutí. Vzhledem k tomu, že své výrobky neustále zlepšujeme, kontaktujte společnost Canon, pokud byste Spotřební materiál potřebovali přesnou specifikaci. VAROVÁNÍ...
  • Seite 164: Informácie O Dodaných Príručkách

    Informácie o dodaných Navigácia v ponuke a spôsob zadávania textu príručkách  Úvodná príručka (táto príručka): Túto príručku si prečítajte ako prvú. Táto príručka opisuje inštaláciu zariadenia, nastavenia a upozornenia. Túto príručku si prečítajte pred začiatkom používania zariadenia. Ponuka Späť ▲▼◀▶...
  • Seite 165: Pripojenie Napájacieho Kábla A Zapnutie Zariadenia

    Pripojenie napájacieho kábla a Zadanie počiatočného nastavenia faxu ZAPNUTIE zariadenia a pripojenie telefónneho kábla Zadajte počiatočné nastavenie faxu. Vykonať nast. faxu? Pripojte tel. linku. Postup. podľa poky- Nastaviť teraz nov na nasl. obraz.: Nastaviť neskôr Pripojte linku do A. *Ďalej: Stlač. OK Pri zadávaní...
  • Seite 166: Nastavenie Formátu A Typu Papiera

    Nastavenie formátu a typu papiera Inštalácia ovládača a softvéru Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte formát Z disku User Software CD (Disk CD s obslužným a typ papiera. softvérom) nainštalujte ovládač a softvér. Podrobné informácie o postupoch inštalácie nájdete v príručke FAX L Driver Installation Guide.
  • Seite 167: Vykonávanie Užitočných Úloh

    Vykonávanie užitočných úloh Príjem Príjem do pamäte. Prijaté dokumenty môžete ukladať v pamäti. Uložené dokumenty môžete kedykoľvek vytlačiť. Toto zariadenie vám ponúka rôzne funkcie. Nasledujúce funkcie predstavujú prehľad hlavných funkcií, ktoré môžete Ak ich nepotrebujete, môžete ich odstrániť. bežne používať. Kopírovanie Kopírovanie vo zväčšenej/zmenšenej veľkosti Môžete zväčšiť...
  • Seite 168: Odstraňovanie Zachyteného Papiera

    Odstraňovanie zachyteného papiera Ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka, došlo k zachyteniu papiera v podávači alebo Zachytenie papiera. vnútri zariadenia. Podľa pokynov zobrazených na obrazovke odstráňte zachytený dokument alebo papier. V tejto príručke sú uvedené iba oblasti, kde dochádza k Stlačte [ ] na zachytávaniu papiera.
  • Seite 169: Výmena Kazety S Tonerom

    Výmena kazety s tonerom Kazety s tonerom sú spotrebný tovar. Keď sa toner takmer minie alebo sa celkom minul počas úlohy, na obrazovke sa zobrazí správa, prípadne sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy. Podľa situácie vykonajte príslušné kroky. Keď sa zobrazí správa Keď...
  • Seite 170: Zdroj Napájania

    úraz elektrickým prúdom. spadne do zariadenia, okamžite vypnite napájanie zariadenia • Zabráňte deťom dotýkať sa a hrať sa s napájacím káblom, vodičmi, a obráťte sa na miestneho zástupcu spoločnosti Canon. vnútornými alebo elektrickými časťami. Môže to viesť k vážnemu poraneniu.
  • Seite 171: Spotrebný Materiál

    Zvláštna pozornosť sa venovala tomu, aby v príručkách k tomuto Spotrebný materiál zariadeniu neboli žiadne nepresnosti ani nebolo nič vynechané. Keďže naše produkty neustále vylepšujeme, v prípade potreby kontaktujte spoločnosť Canon, ktorá vám poskytne presné technické VAROVANIE parametre. • Nelikvidujte použité kazety s tonerom v otvorenom ohni. Mohlo by to spôsobiť...
  • Seite 172: O Priloženih Navodilih

    O priloženih navodilih Krmarjenje po meniju in način vnosa besedila  Začetna navodila (ta priročnik): Najprej preberite ta priročnik. V tem priročniku so opisani nastavitev naprave, nastavitve in opozorilo. Preden začnete uporabljati napravo, preberite ta navodila. Meni Nazaj ▲▼◀▶ Številske tipke Krmarjenje po meniju Vnos besedila, simbolov in številk ...
  • Seite 173: Priključitev Napajalnega Kabla In Vklop

    Priključitev napajalnega kabla in VKLOP Določanje začetnih nastavitev faksa in priključitev telefonskega kabla Določite prvotne nastavitve faksa. Postavitev faksa? Nastavite način SPR. Za izbiro pravilnega Postavitev zdaj načina odgovorite na sledeča vprašanja. Postavitev kasneje *Nasl. zasl.: Prit. OK Oglejte si »Vodič za postavitev faksa« ter določite številko faksa, ime enote in način sprejema.
  • Seite 174: Nastavitev Velikosti In Vrste Papirja

    Nastavitev velikosti in vrste papirja Namestitev gonilnika/programske opreme Sledite navodilom na zaslonu ter nastavite velikost in vrsto papirja. Z diska User Software CD (CD z uporabniško programsko opremo) namestite gonilnik in programsko opremo. Podrobnosti o postopkih namestitve najdete v priročniku FAX L Driver Installation Guide.
  • Seite 175: Izvajanje Uporabnih Opravil

    Izvajanje uporabnih opravil Sprejemanje Sprejemanje v pomnilnik. Prejete dokumente lahko shranite v pomnilnik. Shranjene dokumente lahko kadar koli V napravi lahko uporabite različne funkcije. Spodaj je pregled glavnih funkcij, ki jih lahko redno uporabljate. natisnete ali jih, če jih ne potrebujete, izbrišete. Kopiranje Povečane/zmanjšane kopije Dokumente običajne velikosti lahko povečate ali zmanjšate...
  • Seite 176: Odpravljanje Zastojev Papirja

    Odpravljanje zastojev papirja Če se prikaže naslednji zaslon, se je v dodajalcu ali napravi zagozdil papir. Sledite Zastoj papirja. postopku na zaslonu in odstranite zagozdeni dokument ali papir. V tem priročniku so navedena le območja, kjer se papir lahko zagozdi. Podrobnosti o funkcijah najdete Pritisnite [ ] za v E-priročniku.
  • Seite 177: Zamenjava Kartuše S Tonerjem

    Zamenjava kartuše s tonerjem Kartuše s tonerjem so potrošni material. Če se toner skoraj ali popolnoma izprazni na sredi postopka, se na zaslonu prikaže sporočilo ali pa pride do naslednjih težav. Ustrezno ukrepajte. Če se prikaže sporočilo Če med postopkom tonerja skoraj zmanjka, se na zaslonu prikaže sporočilo. Če se na zaslonu prikaže Sporočilo Opisi in rešitve...
  • Seite 178: Pomembni Varnostni Napotki

    Canon. OPOZORILO • Uporabljajte le v električnem omrežju, ki ustreza tukaj navedenim zahtevam glede napetosti.
  • Seite 179: Potrošni Material

    Zelo smo se potrudili, da priročniki za to napravo ne bi vsebovali Potrošni material netočnosti ali pomanjkljivosti. Ker pa naše izdelke nenehno izboljšujemo, se za natančne specifikacije obrnite na Canon. POZOR • Prazne kartuše ne vrzite v odprt ogenj. To lahko povzroči vžig in posledično opekline ali požar.
  • Seite 180: O Priloženim Priručnicima

    O priloženim priručnicima Kretanje po izborniku i način unosa teksta  Upute za početak korištenja (ovaj priručnik): Najprije pročitajte ovaj priručnik. Ovaj priručnik opisuje instalaciju uređaja, postavke i mjere opreza. Prije korištenja uređaja svakako pročitajte taj priručnik. Izbornik Natrag ▲▼◀▶ Numeričke tipke Kretanje po izborniku Unos teksta, simbola i brojeva...
  • Seite 181: Određivanje Početnih Postavki

    Povezivanje kabela za napajanje Određivanje početnih postavki faksa i uključivanje napajanja i priključivanje telefonskog kabela Odredite početne postavke faksa. Postaviti faks? Podesite RX mod. Odgovorite na ova Postavi odmah pitanja za odabir prikladnog načina. Postavi kasnije *Slj. zasl.: prit. OK Pratite “Upute za podešavanje faksa”...
  • Seite 182: Postavljanje Vrste I Veličine Papira

    Postavljanje vrste i veličine papira Instalacija upravljačkog programa ili softvera Pratite upute na zaslonu; postavite veličinu i vrstu papira. Instalirajte upravljački program i softver pomoću CD-a User Software CD-ROM (CD s korisničkim softverom). Pojedinosti o postupcima instalacije potražite u uputama za instalaciju upravljačkog programa FAX L Driver Installation Guide.
  • Seite 183: Provođenje Korisnih Zadataka

    Provođenje korisnih zadataka Primanje Primanje u memoriju. Primljene dokumente možete pohraniti u memoriju. Pohranjene dokumente možete Možete koristiti razne funkcije ovog uređaja. Slijedi pregled glavnih funkcija koje možete rutinski koristiti. ispisati u bilo kojem trenutku, a ako vam ne trebaju, možete ih izbrisati.
  • Seite 184: Otklanjanje Zaglavljenog Papira

    Otklanjanje zaglavljenog papira Ako se pojavi sljedeći zaslon, papir se zaglavio u ulagaču ili unutar uređaja. Da biste Papir zaglavljen. uklonili zaglavljeni papir, slijedite postupak prikazan na zaslonu. U priručniku se navode samo područja u kojima dolazi do zaglavljenja papira. Pojedinosti o svakoj Pritisnite [ ] za funkciji potražite u e-priručniku.
  • Seite 185 Zamjena spremnika za toner Spremnici tonera potrošni su materijal. Kada se spremnik tijekom posla gotovo ili potpuno isprazni, na zaslonu se pojavljuje poruka ili se mogu pojaviti sljedeći problemi. Poduzmite odgovarajuću radnju. Kada se pojavi poruka Kada se spremnik tijekom posla gotovo isprazni, na zaslonu se prikazuje poruka. Kada se poruka Poruka Opis i rješenja...
  • Seite 186 Canon. Canon. Nastavak upotrebe može uzrokovati požar ili strujni udar. • U blizini uređaja nemojte koristiti zapaljive sprejeve. Ako zapaljive tvari dođu u dodir s električnim dijelovima unutar uređaja, može...
  • Seite 187: Potrošni Materijal

    Canon. • Ako slučajno prolijete ili raspršite toner, pažljivo ga obrišite mekom, vlažnom krpicom i pazite da ne udahnete prašinu. Rasuti toner nikada ne usisavajte usisivačem.
  • Seite 188: A Mellékelt Kézikönyvek

    A mellékelt kézikönyvek Navigálás a menüben és a szövegbeviteli mód megadása  Telepítési kézikönyv (ez a kézikönyv): Először ezt a kézikönyvet olvassa el. Ez a kézikönyv a készülék telepítését, beállításait és a kapcsolódó óvintézkedéseket ismerteti. A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
  • Seite 189: A Kezdeti Beállítások Megadása

    A tápkábel csatlakoztatása és a készülék Kezdeti faxbeállítások megadása BEKAPCSOLÁSA és a telefonkábel csatlakoztatása Adja meg a kezdeti faxbeállításokat. Elvégzi a fax Állítsa be a fogadás beállítását? módját. Válaszolja Beállítás most meg a kérdéseket a kellő módhoz. Beállítás később *Köv. k.ernyő: OK gomb A faxszám, a készüléknév és a vételi mód megadásához kövesse a „Faxbeállítási útmutató”...
  • Seite 190: A Papírméret És A Papírtípus Beállítása

    A papírméret és a papírtípus beállítása Az illesztőprogram és a szoftver telepítése A képernyőn megjelenő útmutatást követve állítsa be a papír méretét és típusát. Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a User Software CD (Felhasználói szoftverlemez) segítségével. A telepítési eljárások részleteiről az FAX L Driver Installation Guide című...
  • Seite 191: Hasznos Feladatok Végrehajtása

    Hasznos feladatok végrehajtása Fogadás Fogadás a memóriába. A fogadott dokumentumokat a memóriában tárolhatja. A tárolt dokumentumokat A készülék segítségével különféle funkciókat hajthat végre. Az alábbi funkciók a mindennapi munka során végezhető bármikor kinyomtathatja vagy ha nincs szüksége a tárolt főbb tevékenységekről adnak áttekintést. dokumentumokra, törölheti is őket.
  • Seite 192: A Papírelakadások Megszüntetése

    A papírelakadások megszüntetése Ha a következő üzenet jelenik meg, az azt jelzi, hogy elakadt a papír az adagolóban Elakadt a papír. vagy a készülék belsejében. A kijelzőn látható útmutatás alapján távolítsa el az elakadt dokumentumot vagy papírt. Ez az útmutató csak a papírelakadások A lépéseket a [ ] lehetséges helyét jelzi.
  • Seite 193 A festékkazetta cseréje A festékkazetták fogyóeszközök. Ha a festék majdnem vagy teljesen kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn, vagy az alább ismertetett hibajelenségek jelentkezhetnek. Végezze el a megfelelő lépéseket. Üzenet megjelenésének oka Ha a festék majdnem kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn. Az üzenet Üzenet Leírás és megoldási lehetőségek...
  • Seite 194: A Kézikönyvben Használt Szimbólumok

    érintkezésbe. Ha bármi ilyen anyag sérülést okozhat. a készülék belsejébe kerül, azonnal kapcsolja ki a készüléket, • Forduljon a Canon helyi hivatalos viszonteladójához, ha a majd forduljon a Canon helyi hivatalos viszonteladójához. készülék szokatlan zajt kelt, szokatlan szagot áraszt, füstöl vagy erős hőt sugároz.
  • Seite 195: Karbantartás És Ellenőrzés

    Minden erőfeszítést megteszünk, hogy a kézikönyvekben megjelenő információk pontosak és hitelesek legyenek. Mivel azonban termékeinket folyamatosan fejlesztjük, ha pontos specifikációra van Kellékanyagok szüksége, lépjen kapcsolatba a megfelelő Canon képviselettel. FIGYELMEZTETÉS • Ne dobja a használt festékkazettákat nyílt lángba. Ez belobbanást és égési sérülést vagy tüzet okozhat.
  • Seite 196: Despre Manualele Furnizate

    Despre manualele furnizate Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului  Ghid de punere rapidă în funcţiune (acest manual): Citiţi mai întâi acest manual. Acest manual descrie instalarea aparatului, setările şi o secţiune de atenţionare. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza aparatul.
  • Seite 197: Specificarea Setărilor Iniţiale

    Conectarea cablului de alimentare şi Specificarea setărilor iniţiale de fax PORNIREA alimentării şi conectarea unui cablu de telefon Specificaţi setările de fax iniţiale. Execut instalare fax? Setaţi Modul RX. Răsp. la întrebări Instalare acum pentru a selecta modul corespunzător. Instalare mai târziu *Ecran.următ: Apasă...
  • Seite 198 Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie Instalarea driverului/software-ului Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, setaţi dimensiunea şi tipul Instalaţi driverul şi software-ul utilizând discul User Software de hârtie. CD (CD cu software pentru utilizator). Pentru detalii despre procedurile de instalare, consultaţi documentul FAX L Driver Installation Guide.
  • Seite 199: Efectuaţi Activităţi Utile

    Efectuaţi activităţi utile Recepţionare Recepţionare în memorie. Puteţi stoca documentele recepţionate în memorie. Puteţi imprima oricând Acest aparat oferă o gamă variată de funcţii. În continuare, sunt prezentate principalele funcţii pe care le puteţi utiliza documentele stocate sau, dacă nu mai aveţi nevoie în activităţile de rutină.
  • Seite 200: Soluţionarea Blocajelor De Hârtie

    Soluţionarea blocajelor de hârtie Dacă apare următorul ecran, a avut loc un blocaj de hârtie în alimentator sau în Blocaj hârtie. interiorul aparatului. Îndepărtaţi documentul sau hârtia blocată urmând procedura afişată pe ecran. Acest manual indică numai zonele unde pot avea loc blocajele Apăsaţi [ ] pt.
  • Seite 201: Înlocuirea Cartuşului De Toner

    Înlocuirea cartuşului de toner Cartuşele de toner sunt produse consumabile. Când tonerul aproape se goleşte sau s-a golit complet în mijlocul efectuării unei lucrări, pe ecran apare un mesaj sau ar putea apărea următoarele probleme. Acţionaţi corespunzător. Când apare un mesaj Când un toner aproape că...
  • Seite 202 • Nu amplasaţi pe aparat lănţişoare sau alte obiecte de metal sau • Contactaţi un distribuitor Canon autorizat dacă aparatul emite recipiente umplute cu lichid. Contactul dintre părţile electrice un zgomot neobişnuit, produce un miros neobişnuit sau scoate din interiorul aparatului şi substanţe străine poate determina un...
  • Seite 203: Alte Informaţii

    şi omisiuni. de electrocutare. Cu toate acestea, deoarece ne îmbunătăţim constant produsele, dacă aveţi nevoie de o specificaţie precisă, contactaţi Canon. Consumabile AVERTISMENT • Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în flăcări deschise. Acest lucru poate produce aprinderea şi poate cauza arsuri sau incendii.
  • Seite 204: Информация За Предоставените Ръководства

    Информация Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст за предоставените ръководства  Кратко ръководство (настоящото): Прочетете първо това ръководство. В това ръководство се описват инсталирането на устройството, настройките и предупрежденията. Преди да използвате машината, прочетете това ръководство. Меню Назад...
  • Seite 205: Свързване На Захранващия Кабел И Включване На Захранването

    Свързване на захранващия кабел Указване на първоначалните и ВКЛЮЧВАНЕ на захранването настройки на факса и свързване на телефонен кабел Укажете първоначалните настройки на факса. Извършв. настр. факс? Свързване тел. линия. Следвайте инстр. Настройка сега от следв.екран: Настройка по-късно Свърж. линия към A. *Напред: Нат.
  • Seite 206: Задаване На Формата И Типа На Хартията

    Задаване на формата и типа Инсталиране на драйвера/софтуера на хартията Инсталирайте драйвера и софтуера от User Software CD (Компакт диск с потребителски софтуер). Като следвате инструкциите на екрана, За подробна информация относно процедурите задайте формата и типа на хартията. по инсталиране вж. FAX L Driver Installation Guide. Настройки...
  • Seite 207: Изпълнение На Полезни Задачи

    Изпълнение на полезни задачи Получаване Получаване в паметта. Получените документи може да се съхраняват в паметта на машината. Можете да Можете да използвате различни функции на устройството. Следва обзор на основните функции, отпечатате съхранените документи по всяко време или които можете да използвате в ежедневната си ако...
  • Seite 208: Отстраняване На Заседналата Хартия

    Отстраняване на заседналата хартия Ако се появи този екран, това означава, че има заседнала хартия Заседн. харт. в подаващото устройство на машината. Следвайки процедурата, показана на екрана, отстранете заседналия документ или хартия. Това ръководство Натисн. [ ], за указва само местата, където засяда хартия. За подробна информация да...
  • Seite 209: Подмяна На Тонер Касета

    Подмяна на тонер касета Тонер касетите са консумативи. Когато тонерът е на привършване или свърши напълно, докато се изпълнява дадена задача, на екрана се показва съобщение или е възможно да възникне някой от следните проблеми. Предприемете съответните действия според случая. При...
  • Seite 210 миризми, пушек или прекомерна топлина, се свържете с оторизиран пожар или електрически удар. Ако в машината попадне външно представител на Canon. Използването на машината в такива случаи тяло, незабавно я изключете и се свържете с местния представител може да доведе до пожар или токов удар.
  • Seite 211 • Не хвърляйте употребените тонер касети в огън. Това може постоянно подобряваме нашите продукти, ако ви е необходима да доведе до запалване и респективно – изгаряния или точна спецификация, се свържете с Canon. пожар. • Ако неволно разлеете или разсипете тонера, внимателно...
  • Seite 212: Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında

    Makineyle Birlikte Gelen Menüde Gezinme ve Metin Giriş Yöntemi Kılavuzlar Hakkında  Başlangıç Kılavuzu (Bu kılavuz): Önce bu kılavuzu okuyun. Bu kılavuzda makinenin kurulumu, ayarlar ve bir dikkat notu açıklanmaktadır. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okuduğunuzdan emin olun. Menü Geri ▲▼◀▶...
  • Seite 213: Güç Kablosunu Bağlama Ve Makineyi Açik Konuma Getirme

    Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi Başlangıç Faks Ayarlarını Belirleme AÇIK Konuma Getirme ve Telefon Kablosunu Bağlama Başlangıç faks ayarlarını belirtin. Faks ayarı yapılsn mı? Alım Modunu ayrlyn. Uygun modu seçmk Şimdi Ayarla için aşağıdk soruları yanıtlayın. Sonra Ayarla *Snrk Ekr: Tamam'a Bas Bir faks numarası, bir ünite adı, bir de alma modu belirlemek için “Faks Kurulum Kılavuzu”nu izleyin.
  • Seite 214: Kağıt Boyutu Ve Türü Ayarlama

    Kağıt Boyutu ve Türü Ayarlama Sürücü/Yazılım Kurulumu Ekrandaki talimatları izleyin, kağıt boyutunu ve türünü User Software CD’yi (Kullanıcı Yazılımı CD’si) kullanarak ayarlayın. sürücü ve yazılımı kurun. kullanarak sürücü ve yazılımı kurun. Kurulum prosedürleriyle ilgili ayrıntılar için bkz. FAX L Driver Installation Guide. Kağıt Ayarları...
  • Seite 215: Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme

    Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme Alma Hafızaya alma. Alınan belgeleri bellekte saklayabilirsiniz. Sakladığınız belgeleri istediğiniz zaman yazdırabilir veya Bu makinedeki çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz. Aşağıdaki işlevler, rutin olarak kullanabileceğiniz temel işlevlere genel söz konusu belgelere ihtiyacınız yoksa bunları silebilirsiniz. bir bakış sunar. Kopyalama Büyütülmüş/Küçültülmüş...
  • Seite 216: Kağıt Sıkışmalarını Giderme

    Kağıt Sıkışmalarını Giderme Aşağıdaki mesaj görüntülenirse, besleyicide veya makine içinde kağıt sıkışması Kağıt sıkışması. oluşmuştur. Ekrandaki yordamı uygulayarak sıkışan belgeyi veya kağıdı çıkarın. Bu kılavuz sadece kağıt sıkışmalarının gerçekleştiği alanları gösterir. Her işlevle ilgili [ ]'e basıp ayrıntılar için, Elektronik Kılavuz'a bakın. adımları...
  • Seite 217: Toner Kartuşunu Değiştirme

    Toner Kartuşunu Değiştirme Toner kartuşları sarf malzemeleridir. Bir işin yürütülmesi sırasında toner bitmeye yakın duruma geldiğinde veya tamamen tükendiğinde, ekranda bir mesaj görünür veya aşağıdaki sorunlar ortaya çıkabilir. Duruma uygun eylemi gerçekleştirin. Bir Mesaj Görüntülendiğinde Toner yürütülen bir iş sırasında bitmeye yakın duruma geldiğinde, ekranda bir mesaj görünür. Ekranda mesaj Mesaj Açıklama ve Çözümler...
  • Seite 218 Aksi halde bu, yaralanmalara neden olabilir. • Makineden olağan dışı bir ses çıkıyorsa veya duman, aşırı sıcaklık ya da olağan dışı bir koku geliyorsa lütfen yetkili bir Canon bayisine başvurun. Makineyi bu şekilde kullanmaya devam etmeniz, yangın çıkmasına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Seite 219: Sarf Malzemeleri

    UYARI geliştirdiğimizden teknik özellikleri tam olarak öğrenmek istiyorsanız • Kullanılmış toner kartuşlarını ateşe atmayın. Bu, tutuşmalara ve lütfen Canon'a başvurun. yanıklara veya yangına neden olabilir. • Toneri kazayla damlatır veya sıçratırsanız nemli ve yumuşak bir bezle dağılmış toneri dikkatlice toplayarak silin ve toner tozunu solumaktan kaçının.
  • Seite 220: التنقل عرب القائمة وطريقة إدخال النص

    ‫التنقل عرب القائمة وطريقة إدخال النص‬ ‫حول األدلة املرفقة‬ :)‫ دليل بدء التشغيل (هذا الدليل‬ ،‫اقرأ هذا الدليل أو ال ً . يوضح هذا الدليل تركيب الجهاز‬ ‫واإلعدادات والتنبيهات. لذا احرص عىل قراءة هذا‬ .‫الدليل قبل استخدام الجهاز‬ ‫القائمة‬ ‫رجوع‬ ▲▼◀▶...
  • Seite 221: توصيل سلك الطاقة والتشغيل

    ‫تحديد إعدادات الفاكس األولية وتوصيل كبل هاتف‬ ‫توصيل سلك الطاقة والتشغيل‬ .‫حدد إعدادات الفاكس األولية‬ Perform fax setup? Set the RX Mode. Answer the following Set up Now questions to select the appropriate mode. Set up Later *Next Screen: Press OK .‫اتبع...
  • Seite 222: ضبط مقاس ونوع الورق

    ‫تثبيت برنامج التشغيل/الربامج‬ ‫ضبط مقاس ونوع الورق‬ ‫ (القرص‬User Software CD ‫قم بتثبيت برنامج التشغيل والربامج باستخدام‬ .‫اتبع اإلرشادات التي تظهر عىل الشاشة، واضبط حجم الورق ونوعه‬ ‫املضغوط لربامج املستخدم). للحصول عىل تفاصيل حول إجراءات التثبيت، انظر‬ .FAX L Driver Installation Guide Paper Settings Drawer 1 Applying settings ...
  • Seite 223: تنفيذ مهام مفيدة

    ‫تنفيذ مهام مفيدة‬ ‫االستالم‬ ‫االستالم يف الذاكرة. يمكنك تخزين املستندات املستلمة يف الذاكرة. يمكنك طباعة‬ .‫املستندات املخزنة يف أي وقت أو إذا لم تكن يف حاجة إليها، فيمكنك حذفها‬ ‫يمكنك استخدام الوظائف املتعددة بهذا الجهاز. تمثل الوظائف التالية نظرة عامة عىل‬ .‫الوظائف...
  • Seite 224: التخلص من انحشار الورق

    ‫التخلص من انحشار الورق‬ ‫يف حالة ظهور الشاشة التالية، يشري ذلك إىل انحشار الورق يف وحدة التغذية أو داخل الجهاز. أخرج املستند أو الورق‬ Paper jam. .‫املحشور من خالل اتباع اإلجراء املعروض عىل الشاشة. ال يوضح هذا الدليل سوى املناطق التي ينحرش بها الورق‬ .)‫...
  • Seite 225: استبدال خرطوشة الحرب

    ‫استبدال خرطوشة الحرب‬ ‫خراطيش الحرب قابلة لالستهالك. عندما يوشك الحرب عىل النفاذ أو عندما ينفذ تما م ً ا أثناء إجراء املهمة، تظهر رسالة عىل الشاشة أو قد تقع املشاكل التالية. اتخذ اإلجراء املناسب‬ .‫تب ع ً ا لذلك‬ ‫عند ظهور رسالة‬ .‫عندما...
  • Seite 226 • .‫الكهربائية أو العبث بها. فقد يؤدي القيام بذلك إىل التعرض إلصابة جسدية خطرية‬ ‫ املعتمد يف حالة صدور ضوضاء غري معتادة أو انبعاث رائحة‬Canon ‫الرجاء االتصال بموزع‬ • ‫غريبة أو خروج دخان أو حرارة شديدة من الجهاز. وقد يؤدي االستمرار يف استخدام الجهاز‬...
  • Seite 227 ‫لقد تم بذل جهود مضنية للتأكد من خلو األدلة الخاصة بالجهاز من األخطاء املتعلقة بعدم الدقة‬ ‫واإلسقاطات. ومع ذلك، وحيث إننا نطور منتجاتنا بصفة مستمرة، إذا أردت معرفة املواصفات‬ ‫تحذير‬ .Canon ‫الدقيقة، فريجى االتصال برشكة‬ ‫ال تتخلص من خراطيش الحرب املستعملة بإلقائها يف ألسنة اللهب املكشوفة. فقد يؤدي ذلك إىل‬ •...
  • Seite 228 ‫مرور کردن منو و روش وارد کردن متن‬ ‫درباره دفرتچه های راهنمای‬ ‫عرضه شده‬ :)‫ راهنمای آغاز به کار (این دفرتچه راهنما‬ ‫ابتدا این دفرتچه راهنما را مطالعه کنید. این دفرتچه‬ ‫راهنما، نصب دستگاه، تنظیمات و اقدامات احتیاطی‬ ‫را توضیح می دهد. قبل از استفاده از دستگاه این‬ .‫دفرتچه...
  • Seite 229 ‫تعیین تنظیمات اولیه فاکس و اتصال کابل تلفن‬ ‫وصل کردن کابل برق و روشن کردن دستگاه‬ .‫تنظیمات اولیه فاکس را مشخص کنید‬ Perform fax setup? Set the RX Mode. Answer the following questions to select Set up Now the appropriate mode. Set up Later *Next Screen: Press OK ،‫برای...
  • Seite 230 ‫نصب درایور/نرم افزار‬ ‫تنظیم اندازه و نوع کاغذ‬ ،)‫ (سی دی نرم افزار کاربر‬User Software CD ‫با استفاده از‬ .‫دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید، اندازه و نوع کاغذ را تنظیم نمایید‬ ،‫درایور و نرم افزار را نصب کنید. برای کسب جزئیات در مورد مراحل نصب‬ .‫...
  • Seite 231 ‫انجام کارهای مفید‬ ‫دریافت‬ ‫دریافت در حافظه. می توانید اسناد دریافت شده را در حافظه ذخیره کنید. در هر‬ ‫زمان می توانید اسناد ذخیره شده را چاپ کنید، همچنین اگر به آنها نیازی ندارید‬ ‫شما می توانید از عملکردهای مختلف در این دستگاه استفاده کنید. عملکردهای زیر‬ .‫می...
  • Seite 232 ‫برطرف کردن گیر کاغذ‬ ‫اگر صفحه زیر ظاهر شد به این معناست که در تغذیه کننده یا در داخل دستگاه، کاغذ گیر گرده است. با دنبال کردن‬ Paper jam. ‫روش نشان داده شده بر روی صفحه نمایش، کاغذ یا سند گیر کرده را خارج کنید. این دفرتچه راهنما فقط در بعضی‬ e-Manual ‫از...
  • Seite 233 ‫تعویض کارتریج های تون‬ ‫کارتریج های تونر از جمله مواد مرصفی هستند. زمانی که تونر نزدیک به تمام شدن است یا در وسط کار بطور کامل تمام می شود، پیامی بر روی صفحه ظاهر می شود یا‬ .‫ممکن است مشکالت زیر روی دهد. طبق مشکل اقدام مناسب را انجام دهید‬ ‫هنگامی...
  • Seite 234 .‫توجهی به این مورد می تواند موجب آتش سوزی یا برق گرفتگی شود‬ ‫ انجام می شود، خود‬Canon ‫یا تعمیر یا تغییراتی که توسط افرادی به جز تکنسین مورد تأیید‬ ‫در جایی که دستگاه به پریز برق وصل شده مانعی قرار ندهید تا بتوانید در مواقع‬...
  • Seite 235 ‫گر از دستگاه رس و صدای غیرعادی شنیده شد، یا دود، حرارت یا بوهای غیرعادی منترش‬ • ‫ تماس بگیرید. استفاده مستمر ممکن است موجب‬Canon ‫گردید، لطف ا ً با فروشنده مجاز‬ .‫آتش سوزی یا برق گرفتگی شود‬ ‫اعالمیه های حقوقی‬...
  • Seite 236 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD.

Inhaltsverzeichnis