Herunterladen Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques - Renkforce 1007805 Bedienungsanleitung

Digitale armbanduhr multi

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

d) Minuteur de compte à rebours
Réglage de l'heure
• Appuyez sur la touche RST/STP (1) jusqu'à ce que l'affichage des heures clignote.
• Réglez les heures à décompter en utilisant les touches ST/LAP (3) (pour avancer) ou EL (4) (pour
reculer).
• Appuyez sur la touche MODE (2) pour passer à la prochaine étape de réglage (minutes).
• Réglez les minutes à décompter en utilisant les touches ST/LAP (3) (pour avancer) ou EL (4)
(pour reculer).
• Appuyez sur la touche MODE (2) pour passer à la prochaine étape de réglage (secondes).
• Réglez les secondes à décompter en utilisant les touches ST/LAP (3) (pour avancer) ou EL (4)
(pour reculer).
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sauvegarder les réglages.
Utilisation du minuteur de compte à rebours
• Appuyez sur la touche ST/LAP (3) pour démarrer le minuteur de compte à rebours.
• Appuyez sur la touche RST/STP (1) pour interrompre le minuteur de compte à rebours.
• La touche ST/LAP (3) permet ensuite de redémarrer le minuteur de compte à rebours.
• Une fois le temps réglé écoulé, un signal d'alarme retentit pendant environ 60 secondes.
• Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal d'alarme.
e) Fonction d'alarme
Activer/désactiver la fonction d'alarme
• Appuyez sur la touche RST/STP (1) pour sélectionner la fonction souhaitée (signal horaire ou
alarme de niveau 1 à 5).
• Appuyez sur la touche ST/LAP (3) pour activer ou désactiver le signal horaire ou le niveau
d'alarme sélectionné.
Lorsque le signal horaire est activé, un symbole de cloche s'affiche en bas à droite de l'écran.
Un symbole d'alarme s'affiche lorsque l'alarme est activée.
• À l'heure d'alarme réglée, un signal d'alarme retentit pendant environ 60 secondes. Appuyez sur
n'importe quelle touche pour couper le signal d'alarme.
Réglage de l'heure d'alarme
• Sélectionnez la fonction d'alarme à régler (Alarme 1-5) avec la touche RST/STP (1).
• Maintenez la touche RST/STP (1) appuyée jusqu'à ce que l'affichage des heures clignote.
• Réglez les heures en utilisant les touches ST/LAP (3) (pour avancer) ou EL (4) (pour reculer).
• Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'affichage des minutes clignote.
• Réglez les minutes en utilisant les touches ST/LAP (3) (pour avancer) ou EL (4) (pour reculer).
• Appuyez sur la touche RST/LAP (1) pour sauvegarder les réglages.
e) Heure du deuxième fuseau horaire
• Maintenez la touche RST/STP (1) appuyée jusqu'à ce que l'affichage des heures clignote.
• Réglez les heures en utilisant les touches ST/LAP (3) (pour avancer) ou EL (4) (pour reculer).
• Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'affichage des minutes clignote.
• Réglez les minutes en utilisant les touches ST/LAP (3) (pour avancer) ou EL (4) (pour reculer).
L'affichage des minutes est modifié par incréments de 30 minutes.
• Appuyez sur la touche RST/LAP (1) pour sauvegarder les réglages.
Éclairage
• Appuyez sur la touche EL (4) pour activer l'éclairage de l'écran pendant quelques secondes.
Indications relatives aux piles
• Gardez les piles hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler.
En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.
• Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des
brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.
• Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou jetées dans le feu. Vous courriez
alors un risque d'explosion !
• Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d'explosion ! Ne
rechargez que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utilisez uniquement un chargeur de
piles rechargeables approprié.
• Lors de l'insertion de la pile, tenez compte de la polarité (respectez les pôles positif/+ et néga-
tif/-).
Remplacement de la pile
• Lorsque l'écran n'affiche plus rien, il est nécessaire de remplacer la pile.
• Le remplacement de la pile doit être effectué par un spécialiste disposant d'outils spéciaux
d'horloger et des connaissances suffisantes à cet effet.
• Le fond du boîtier doit être dévissé pour le remplacement de la pile.
• Ensuite, la pile peut être enlevée de son support et remplacée.
Étanchéité à l'eau et résistance aux chocs
La résistance aux chocs de cette montre correspond aux besoins d'un usage normal. Il faut quand
même éviter de la soumettre à des chocs extrêmes, comme par exemple de la faire tomber sur un
sol dur. Ceci risque d'endommager les mécanismes internes.
L'indication 10 ATM signifie que la montre peut être utilisée pendant le bain, la natation, le lavage
du véhicule, sous la douche, etc.
Il ne s'agit pas d'une montre de plongeur. N'appuyez jamais sur les touches sous l'eau.
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer la montre, il vous suffit d'utiliser un chiffon propre, sec et doux. Pour enlever des
salissures plus importantes de la montre, il est conseillé d'utiliser un chiffon légèrement humidifié
à l'eau tiède.
Nettoyez la montre avec précaution, sans quoi cela peut laisser des rayures.
N'appuyez pas trop fort sur le verre pour éviter de le briser.
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être élimi-
nés avec les ordures ménagères !
Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil en fin de vie conformément aux
prescriptions légales en vigueur.
Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément de l'appareil.
b) Piles normales et rechargeables
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles normales
et rechargeables usagées) de rapporter toutes les piles normales et rechargeables usagées ; il est
interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et les piles rechargeables contenant des substances polluantes sont mar-
quées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l'interdiction de les éliminer avec
les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux
sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L'indication se trouve sur la pile nor-
male ou rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles normales/rechargeables usagées aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles nor-
males/rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection
de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service .................... 3 V/CC
Pile ............................................... 1 x Pile bouton au lithium CR2025
Autonomie des piles ................. env. 2 ans
Étanchéité .................................. 10 ATM
Poids............................................ 58 g
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
de l'équipement.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Werbung

loading