Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EHF6140FOK Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EHF6140FOK:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EHF6140FOK
HR
Ploča za kuhanje
NL
Kookplaat
FR
Table de cuisson
DE
Kochfeld
Upute za uporabu
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
13
25
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EHF6140FOK

  • Seite 1 EHF6140FOK Ploča za kuhanje Upute za uporabu Kookplaat Gebruiksaanwijzing Table de cuisson Notice d'utilisation Kochfeld Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. ENERGETSKA UČINKOVITOST..............11 MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
  • Seite 3: Sigurnosne Informacije

    HRVATSKI SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na •...
  • Seite 4: Sigurnosne Upute

    UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez • nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i • tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
  • Seite 5: Spajanje Na Električnu Mrežu

    HRVATSKI • Donji dio uređaja zaštite od pare i • Zaštita od strujnog udara dijelova pod vlage. naponom i izoliranih dijelova mora biti • Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili pričvršćena na takav način da se ne ispod prozora. Na taj se način može ukloniti bez alata.
  • Seite 6: Održavanje I Čišćenje

    Na taj način sprječavate morate pomaknuti na površini za strujni udar. kuhanje. • Kada hranu stavite u vruće ulje, ono • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo može prskati. kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije.
  • Seite 7: Opis Proizvoda

    HRVATSKI 3. OPIS PROIZVODA 3.1 Izgled površine za kuhanje Zona kuhanja Regulatori Indikator preostale topline 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 3.2 Regulator 3.3 Prikaz preostale topline UPOZORENJE! Simbol Funkcija Postoji opasnost od opekotina uslijed preostale Položaj Isključeno (Off) topline.
  • Seite 8: Čišćenje I Održavanje

    Stupanj ku‐ Koristite za: Vri‐ Savjeti hanja jeme (min) Održavanje kuhane hrane po po‐ Posuđe poklopite poklop‐ toplom. trebi cem. 1 - 3 Nizozemski umak, otapanje: 5 - 25 Povremeno promiješajte. maslaca, čokolade, želatine. 1 - 3 Zgušnjavanje: mekani omleti, 10 - 40 Kuhati poklopljeno.
  • Seite 9: Rješavanje Problema

    HRVATSKI • Skinite nakon što se ploča za • Uklonite sjajnu diskoloraciju kuhanje dovoljno ohladi: mrlje od metala: Za čišćenje staklenih kamenca i vode, mrlje od masnoće, površina vlažnom krpom koristite sjajne mrlje na metalnim dijelovima. otopinu vode i octa. Očistite ploču za kuhanje vlažnom krpom i neabrazivnim deterdžentom.
  • Seite 10 8.2 Ugradne ploče za kuhanje • Za zamjenu oštećenog kabela napajanja koristite sljedeći (ili većeg Ugradne ploče za kuhanje smijete presjeka) kabel napajanja: H05V2V2- koristiti jedino nakon uklapanja u F T min 90°C. Obratite se svom odgovarajuće, normirane ormare za lokalnom servisnom centru.
  • Seite 11: Tehnički Podaci

    Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako ploču za kuhanje postavite iznad pećnice. 9. TEHNIČKI PODACI 9.1 Natpisna pločica Model EHF6140FOK PNC 949 492 226 00 Vrsta 60 PAD 52 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Proizvedeno u Rumunjskoj Ser.br.
  • Seite 12: Ušteda Energije

    Vrsta ploče za kuhanje Ugradbena ploča za kuhanje Broj zona kuhanja Tehnologija zagrijavanja Isijavajući grijač Promjer kružnih zona ku‐ Prednja lijeva 18,0 cm hanja (Ø) Stražnja lijeva 14,5 cm Prednja desna 14,5 cm Stražnja desna 18,0 cm Potrošnja energije po zo‐...
  • Seite 13 10. ENERGIEZUINIGHEID...................23 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 14: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
  • Seite 15 NEDERLANDS aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een • apart afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een • kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
  • Seite 16: Veiligheidsvoorschriften

    2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie • Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat WAARSCHUWING! u welke werkzaamheden dan ook Alleen een erkende uitvoert. installatietechnicus mag het • Controleer of de elektrische informatie apparaat installeren. op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening.
  • Seite 17 NEDERLANDS verwijderd), aardlekschakelaars en • De dampen die hete olie afgeeft contactgevers. kunnen spontane ontbranding • De elektrische installatie moet een veroorzaken. isolatieapparaat bevatten waardoor • Gebruikte olie die voedselresten het apparaat volledig van het lichtnet bevat kan brand veroorzaken bij een afgesloten kan worden.
  • Seite 18: Servicedienst

    • Haal de stekker uit het stopcontact. voorwerpen. • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg. 2.5 Verwijdering 2.6 Servicedienst WAARSCHUWING! • Neem contact op met een erkende Gevaar voor letsel of servicedienst voor reparatie van het verstikking.
  • Seite 19: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 5. AANWIJZINGEN EN TIPS 5.2 Voorbeelden van WAARSCHUWING! kooktoepassingen Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als 5.1 Kookgerei richtlijn. De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn. Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met aluminium of koperen bodems, kunnen tot...
  • Seite 20: Onderhoud En Reiniging

    Kookstand Gebruik om: Tijd Tips (min) 10 - 11 Door-en-door gebraden, op‐ 5 - 15 Halverwege de bereiding‐ gebakken aardappelen, lend‐ stijd omdraaien. enbiefstukken, steaks. 11 - 12 Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van friet.
  • Seite 21: Montage

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgesla‐ Controleer of de zekering gen. de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een er‐ kende installateur. De restwarmte-indicator De zone is niet heet, om‐ Als de kookzone lang gen‐...
  • Seite 22 8.4 Assemblage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Beveiligingsdoos Als u een beveiligingsdoos (een additioneel toebehoren) gebruikt, is de beschermingsvloer onder het fornuis niet noodzakelijk. De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar.
  • Seite 23: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model EHF6140FOK PNC productnummer 949 492 226 00 Type 60 PAD 52 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Roemenië Serienr....6.0 kW ELECTROLUX 9.2 Specificatie kookzones Nominaal vermogen (max...
  • Seite 24: Milieubescherming

    EN 60350-2 - Household electric cooking • Zet uw kookgerei op de kookzone appliances - Part 2: Hobs - Methods for voordat u deze activeert. measuring performance • De bodem van het kookgerei moet dezelfde afmeting hebben als de 10.2 Energiebesparing...
  • Seite 25: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............35 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 26: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 27 FRANÇAIS fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Avant toute intervention, assurez- vous que l'appareil est débranché. AVERTISSEMENT! • Vérifiez que les données électriques L'appareil doit être installé figurant sur la plaque signalétique uniquement par un correspondent à celles de votre professionnel qualifié.
  • Seite 29 FRANÇAIS visser doivent être retirés du support), graisses et de l'huile lorsque vous un disjoncteur différentiel et des vous en servez pour cuisiner. contacteurs. • Les vapeurs dégagées par l'huile très • L'installation électrique doit être chaude peuvent provoquer une équipée d'un dispositif d'isolement à...
  • Seite 30: Mise Au Rebut

    • Éteignez l'appareil et laissez-le • Contactez votre service municipal refroidir avant de le nettoyer. pour obtenir des informations sur la • Débranchez l’appareil de marche à suivre pour mettre l'appareil l'alimentation électrique avant toute au rebut. opération de maintenance.
  • Seite 31: Conseils

    FRANÇAIS de cuisson souhaité. Pour désactiver, tournez la manette sur la position Off. 5. CONSEILS 5.2 Exemples de cuisson AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Les valeurs figurant dans le concernant la sécurité. tableau suivant sont fournies à titre indicatif. 5.1 Ustensiles de cuisson Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
  • Seite 32: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 8 - 9 Faire revenir : escalopes, au be‐ Retournez à la moitié du cordons bleus de veau, côte‐ soin temps. lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. 10 - 11 Cuisson à...
  • Seite 33: Installation

    FRANÇAIS 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allum‐ La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de er la table de cuisson ni la pas connectée à une cuisson est correctement faire fonctionner.
  • Seite 34 8.4 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installé directement sous la table de cuisson n'est plus nécessaire.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle EHF6140FOK PNC 949 492 226 00 Type 60 PAD 52 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie Numéro de série ..6.0 kW ELECTROLUX 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐...
  • Seite 36: Économie D'énergie

    EN 60350-2 - Household electric cooking • Activez toujours la zone de cuisson appliances - Part 2: Hobs - Methods for après avoir posé le récipient dessus. measuring performance • Le fond du récipient doit avoir le même diamètre que la zone de 10.2 Économie d'énergie...
  • Seite 37: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN..................47 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................47 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 39: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 40: Sicherheitsanweisungen

    Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Brand- und Fachkraft darf die Montage Stromschlaggefahr. des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von •...
  • Seite 41 DEUTSCH beschädigen. Wenden Sie sich zum • Legen Sie kein Besteck und keine Austausch des beschädigten Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie Netzkabels an unseren autorisierten werden heiß. Kundendienst oder eine • Bedienen Sie das Gerät nicht mit Elektrofachkraft. feuchten oder nassen Händen oder •...
  • Seite 42: Entsorgung

    • Schalten Sie die Kochzonen niemals Sie ausschließlich Neutralreiniger. ein, wenn sich kein Kochgeschirr Benutzen Sie keine Scheuermittel, darauf befindet, oder wenn das scheuernde Kochgeschirr leer ist. Reinigungsschwämmchen, • Legen Sie keine Alufolie auf das Lösungsmittel oder Gerät. Metallgegenstände.
  • Seite 43: Kochzonen-Einstellknopf

    DEUTSCH 3.2 Kochzonen-Einstellknopf 3.3 Restwärmeanzeige WARNUNG! Symbol Funktion Es besteht Verbrennungsgefahr durch Stellung Aus Restwärme. 1 - 12 Heizstufen Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH richtige Kochstufe. Zum Ausschalten WARNUNG! drehen Sie den Knopf auf die Aus- Siehe Kapitel Position.
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 1 - 3 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen. gebackene Eier. 4 - 6 Köcheln von Reis und Milch‐ 25 - 50 Mindestens doppelte Menge gerichten, Erhitzen von Fer‐ Flüssigkeit zum Reis geben, tiggerichten.
  • Seite 45: Fehlersuche

    DEUTSCH Kochfeld nach der Reinigung mit Glasoberfläche ein mit einer Lösung einem weichen Tuch trocken. aus Essig und Wasser • Entfernen Sie metallisch angefeuchtetes Tuch. schimmernde Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Seite 46: Vor Der Montage

    8.1 Vor der Montage passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf 8.3 Anschlusskabel dem Typenschild finden. Das • Das Kochfeld wird mit einem Typenschild ist auf dem Boden des Anschlusskabel geliefert.
  • Seite 47: Technische Daten

    Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell EHF6140FOK Produkt-Nummer (PNC) 949 492 226 00 Typ 60 PAD 52 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania Ser. Nr...
  • Seite 48: Energie Sparen

    Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreis‐ Vorne links 18,0 cm förmigen Kochzonen (Ø) Hinten links 14,5 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 18,0 cm Energieverbrauch pro Vorne links 184,8 Wh/kg Kochzone (EC electric...
  • Seite 49 DEUTSCH...
  • Seite 50 www.electrolux.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis