9. TECHNISCHE INFORMATIE ..........14 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa- tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver- antwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het appa- raat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invali-...
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha- kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
Seite 5
NEDERLANDS welke werkzaamheden dan ook uit- • Leg geen bestek of deksels van steel- voert. pannen op de kookzones. Ze zijn heet. • Gebruik de juiste stroomkabel. • Zet de kookzone op "uit" na elk ge- bruik. • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken.
2.3 Onderhoud en reiniging oplosmiddelen of metalen voorwerpen. WAARSCHUWING! Risico op schade aan het appa- 2.4 Verwijdering raat. WAARSCHUWING! • Reinig het apparaat regelmatig om te Gevaar voor letsel of verstikking. voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
NEDERLANDS tiptoets -functie Het bedieningspaneel vergrendelen/ont- grendelen. Een kookstanddisplay De kookstand weergeven. Timerindicatie voor de kookzo- Geeft aan voor welke zone u de tijd in- stelt. Het timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer. Het verhogen of verlagen van de kook- stand.
(zie af- 4.2 Automatische uitschakeling beelding) en verlaagt dan naar de gewen- De functie schakelt het apparaat ste kookstand. automatisch uit als: Om de functie Automatisch opwarmen te starten, dient de kookplaat koud te zijn •...
NEDERLANDS knipperen. Op het display wordt de res- Stel eerst de kookstand in. terende tijd weergegeven. Voor het inschakelen van deze functie Als de tijd verstreken is, klinkt er een ge- raakt u aan. Het symbool verschijnt luidssignaal en knippert .
10 www.electrolux.com • Zet het kookgerei op de kookzone 5.3 De voorbeelden van voordat u deze inschakelt. kooktoepassingen • Schakel voor het einde van de berei- De gegevens in de volgende tabel dienen dingstijd de kookzones uit, om gebruik slechts als richtlijn.
NEDERLANDS Krassen of donkere vlekken in de – Verwijder nadat het apparaat glaskeramiek hebben geen in- voldoende is afgekoeld:kalkvlek- vloed op de werking van het ap- ken, waterkringen, vetvlekken, paraat. glimmende metaalachtige verkleu- ringen. Gebruik een speciaal Vuil verwijderen: schoonmaakmiddel voor glaskera- miek of roestvrij staal.
12 www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De automatische op- Kookzone is heet. Laat de kookzone vol- warmfunctie start niet. doende afkoelen. De hoogste verwar- De hoogste kookstand mingsstand is ingesteld. heeft hetzelfde vermogen als de automatische op- warmfunctie. U heeft de kookstand...
Seite 13
NEDERLANDS • Productnummer 8.2 Aansluitkabel (PNC) ........• Het apparaat is voorzien van een aan- • Serienummer (S.N.)....sluitsnoer. • Vervang de beschadigde voedingskabel 8.1 Inbouwapparatuur door een speciale kabel (type H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem contact op • Inbouwapparaten mogen alleen worden met een klantenservice bij u in de buurt.
1) Het beschermblok is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. 9. TECHNISCHE INFORMATIE Modell EHF6346XOK Prod.Nr. 949 596 034 01 Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
16 www.electrolux.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. •...
Seite 18
18 www.electrolux.com • L'appareil doit être relié à la terre. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveil- lance pendant son fonctionnement. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con- •...
FRANÇAIS • Ne placez jamais de papier aluminium • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux sur l'appareil. humide. Utilisez uniquement des pro- duits de lavage neutres. N'utilisez pas • N'utilisez pas de récipients en fonte ou de produits abrasifs, de tampons à ré- en aluminium, ni de récipients dont le curer, de solvants ou d'objets métalli- fond est endommagé...
20 www.electrolux.com Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées. touche sensitive fonction Pour allumer et éteindre l'appareil. Pour verrouiller ou déverrouiller le ban- deau de commande.
FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE Pour activer le circuit de cuisson extérieur, 4.1 Activation et désactivation appuyez sur la touche sensitive Appuyez sur pendant 1 seconde pour Le voyant s'allume. Pour activer plusieurs activer ou désactiver l'appareil. circuits de cuisson extérieurs, appuyez de nouveau sur la même touche sensitive.
Seite 22
22 www.electrolux.com Réglez le minuteur après avoir choisi • Pour activer cette fonction, appuyez la zone de cuisson. . Le symbole s'allume. Le réglage du niveau de cuisson peut être • Pour désactiver cette fonction, ap- défini avant ou après celui du minuteur.
FRANÇAIS • Lorsque vous éteignez l'appareil en ap- puyant sur , la sécurité enfants fonc- tionne à nouveau. 5. CONSEILS UTILES 5.1 Ustensiles de cuisson • Déposez toujours le récipient sur la zo- ne de cuisson avant de mettre celle-ci Informations concernant les us- en fonctionnement.
24 www.electrolux.com Utilisation : Heure Conseils veau cuis- Cuisson de grandes quantités 60-150 Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, d'aliments, ragoûts et soupes plus les ingrédients. Poêler à feu doux : escalopes, au be- Retourner à mi-cuisson. cordons bleus de veau, côtelet-...
Seite 25
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau l'ap- pareil et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur N'appuyez que sur une plusieurs touches sensiti- seule touche sensitive à la ves en même temps. fois.
26 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le dispositif de sécurité Reportez-vous au chapitre s'allume. enfants ou de verrouillage « Utilisation quotidienne ». est activé. Une erreur s'est produite Débranchez l'appareil de et un chiffre s'affi- dans l'appareil. l'alimentation électrique chent.
Seite 27
FRANÇAIS 8.3 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 min. 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire en option ), le fond de pro- tection installé directement sous l'appareil n'est plus nécessaire.
28 www.electrolux.com 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell EHF6346XOK Prod.Nr. 949 596 034 01 Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7 kW ELECTROLUX Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W]...
Seite 29
9. TECHNISCHE DATEN ........... . 41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
30 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen...
DEUTSCH • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
Seite 32
32 www.electrolux.com • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch- muss das Gerät von der elektrischen ten oder nassen Händen oder wenn es Stromversorgung getrennt werden. mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige •...
DEUTSCH • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu- Reinigungsschwämmchen, Lösungs- miniumguss oder mit beschädigten Bö- mittel oder Metallgegenstände. den kann die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochge- schirr stets an, wenn Sie es auf dem 2.4 Entsorgung Kochfeld umsetzen möchten.
34 www.electrolux.com Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit...
DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH re äußere Heizkreise einschalten möch- 4.1 Ein- und Ausschalten ten, berühren Sie das Sensorfeld noch- mals. Die entsprechende Kontrolllampe Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das leuchtet auf. Gerät ein- oder auszuschalten. Wiederholen Sie den Vorgang, um den äußeren Heizkreis auszuschalten.
36 www.electrolux.com Sie können die Kochstufe einstellen, be- • Berühren Sie zur Deaktivierung dieser vor Sie den Timer einstellen oder umge- Funktion . Die zuvor ausgewählte kehrt. Kochstufe wird eingestellt. • Auswahl der Kochzone:Berühren Sie wiederholt, bis die Kontrolllampe der 4.8 Tastensperre...
DEUTSCH 5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem 5.1 Kochgeschirr Einschalten der Kochzone auf. Informationen zum Kochgeschirr • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme. • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so •...
38 www.electrolux.com 6. REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- speziellen Reinigungsschaber für brauch. Glas. Den Reinigungsschaber Achten Sie immer darauf, dass der Boden schräg zur Glasfläche ansetzen und des Kochgeschirrs sauber ist. über die Oberfläche bewegen.
Seite 39
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Restwärmeanzeige Die Kochzone ist nicht War die Kochzone lange funktioniert nicht. heiß, da sie nur kurze Zeit genug eingeschaltet, um in Betrieb war. heiß zu sein, wenden Sie sich bitte an den Kunden- dienst. Die Ankochautomatik Die Kochzone ist heiß.
40 www.electrolux.com 8. MONTAGEANLEITUNG WARNUNG! sende Einbauschränke und Arbeitsplat- Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- ten betrieben werden. se“. 8.2 Anschlusskabel Vor der Montage • Das Gerät wird mit dem Anschlusska- bel geliefert. Notieren Sie vor der Montage des Geräts • Ein beschädigtes Netzkabel muss...
1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. 9. TECHNISCHE DATEN Modell EHF6346XOK Prod.Nr. 949 596 034 01 Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
Seite 42
42 www.electrolux.com 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden...