Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EHF6241XOK Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EHF6241XOK:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EHF6241XOK
NL
KOOKPLAAT
EN
HOB
FR
TABLE DE CUISSON
DE
KOCHFELD
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
15
27
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EHF6241XOK

  • Seite 1 EHF6241XOK KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION KOCHFELD BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. TECHNISCHE INFORMATIE................13 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Probeer brand nooit met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en •...
  • Seite 5 NEDERLANDS 2.3 Gebruik stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur. • Zorg ervoor dat het apparaat correct is WAARSCHUWING! geïnstalleerd. Losse en onjuiste Gevaar op letsel, brandwonden stroomkabels of stekkers (indien van of elektrische schokken. toepassing) kunnen ervoor zorgen dat •...
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    • Zet geen heet kookgerei op het • Schakel het apparaat uit en laat het bedieningspaneel. afkoelen voordat u het schoonmaakt. • Laat kookgerei niet droogkoken. • Trek voor onderhoudswerkzaamheden • Laat geen voorwerpen of kookgerei op de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 7: Restwarmte-Indicatie

    NEDERLANDS 3.2 Indeling Bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Opmerking AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Het instellen van de kookstand. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Het in- en uitschakelen van de buitenste ring.
  • Seite 8: Dagelijks Gebruik

    4. DAGELIJKS GEBRUIK Gebruik de tiptoetsen: WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Om de buitenring in te schakelen: raak Veiligheid. de tiptoetsen aan. Het controlelampje gaat branden. 4.1 In- en uitschakelen Om de buitenring uit te schakelen: raak de tiptoetsen aan totdat het lampje...
  • Seite 9: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 5. AANWIJZINGEN EN TIPS • Zet het kookgerei op de kookzone WAARSCHUWING! voordat u deze inschakelt. Raadpleeg de hoofdstukken • Gebruik de restwarmte om het eten Veiligheid. warm te houden of te smelten. • De bodems van de pannen en 5.1 Kookgerei kookzones dienen dezelfde afmeting te hebben.
  • Seite 10: Onderhoud En Reiniging

    Tempera- Te gebruiken voor: Tijd Tips tuurinstel- (min) ling 6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester, zoals Halverwege de bereidingstijd cordon bleu van kalfsvlees, nodig omdraaien. koteletten, rissoles, worstjes, lever, roux, eieren, pannen- koeken, donuts. 7 - 8 Door-en-door gebraden, op-...
  • Seite 11 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorge- Controleer of de zekering brand. de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een er- kende installateur. Schakel de kookplaat op- nieuw in en stel de kook- stand binnen 10 seconden U hebt 2 of meer tiptoetsen...
  • Seite 12: Montage

    Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er heeft zich een fout in de Ontkoppel de kookplaat en een getal gaat bran- kookplaat voorgedaan. enige tijd van de stroomtoe- den. voer. Maak de zekering los in de meterkast van het huis. Sluit het apparaat op- nieuw aan.
  • Seite 13: Technische Informatie

    Als u een beveiligingsdoos (een additioneel toebehoren) gebruikt, is de 9. TECHNISCHE INFORMATIE 9.1 Typeplaatje Model EHF6241XOK PNC 949 596 099 01 Typ 58 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland Ser.Nr.
  • Seite 14: Milieubescherming

    9.2 Specificatie kookzones Nominaal vermogen (max Diameter van de kookzone Kookzone warmte-instelling) [W] [mm] Linksvoor 750 / 2200 120 / 210 Linksachter 1200 Rechtsvoor 1200 Rechtsachter 1800 Gebruik voor optimale kookresultaten alleen kookgerei met een diameter niet groter dan de kookzone.
  • Seite 15 9. TECHNICAL INFORMATION................25 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 16: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Seite 17: Safety Instructions

    ENGLISH Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • If the glass ceramic surface/ glass surface is cracked, •...
  • Seite 18 Service Centre or an electrician to appliance from the power supply. This change a damaged mains cable. to prevent an electrical shock. • The shock protection of live and • When you place food into hot oil, it insulated parts must be fastened in may splash.
  • Seite 19: Product Description

    ENGLISH • Clean the appliance with a moist soft • Contact your municipal authority for cloth. Only use neutral detergents. Do information on how to discard the not use abrasive products, abrasive appliance correctly. cleaning pads, solvents or metal • Disconnect the appliance from the objects.
  • Seite 20: Residual Heat Indicator

    Sensor Function Comment field Heat setting display To show the heat setting. To activate and deactivate the outer ring. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. There is a malfunction. + digit A cooking zone is still hot (residual heat).
  • Seite 21: The Child Safety Device

    ENGLISH 4.4 Activating and deactivating Touch of the two front cooking zones the outer rings for 4 seconds. comes on. Deactivate You can adjust the surface you cook to the hob with the dimension of the cookware. To deactivate the function: activate the Use sensor field: hob with .
  • Seite 22: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) 2 - 3 Simmer rice and milkbased 25 - 50 Add the minimum twice as dishes, heating up ready- much liquid as rice, mix milk cooked meals. dishes part procedure through. 3 - 4 Steam vegetables, fish, meat.
  • Seite 23 ENGLISH 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op- The hob is not connected Check if the hob is correctly erate the hob. to an electrical supply or it connected to the electrical is connected incorrectly. supply.
  • Seite 24: Installation

    Problem Possible cause Remedy and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical sys- tem of the house. Connect it again. If...
  • Seite 25: Technical Information

    You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell EHF6241XOK PNC 949 596 099 01 Typ 58 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Seite 26: Environmental Concerns

    9.2 Cooking zones specification Nominal Power (Max heat set- Cooking zone Cooking zone diameter [mm] ting) [W] Left front 750 / 2200 120 / 210 Left rear 1200 Right front 1200 Right rear 1800 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone.
  • Seite 27: Service Après-Vente

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 29: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Seite 30 à celles de votre distance d'ouverture des contacts d'au réseau. Si ce n'est pas le cas, moins 3 mm. contactez un électricien. 2.3 Utilisation • Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche AVERTISSEMENT! et inapproprié ou une fiche (si présente) Risque de blessures, de non serrée peuvent être à...
  • Seite 31: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Ne placez pas de produits lequel il a été conçu, à des fins de inflammables ou d'éléments imbibés chauffage par exemple. de produits inflammables à l'intérieur 2.4 Entretien et nettoyage ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. •...
  • Seite 32: Description Du Bandeau De Commande

    3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire sensi- tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis- son.
  • Seite 33: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisez la touche sensitive : AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Pour activer le circuit extérieur : concernant la sécurité. appuyez sur la touche sensitive. Le voyant s'allume. 4.1 Activation et désactivation Pour désactiver le circuit extérieur : appuyez sur la touche sensitive jusqu'à...
  • Seite 34: Conseils

    5. CONSEILS • Déposez toujours le récipient sur la AVERTISSEMENT! zone de cuisson avant de mettre celle- Reportez-vous aux chapitres ci en fonctionnement. concernant la sécurité. • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments 5.1 Ustensiles de cuisson au chaud ou pour faire fondre.
  • Seite 35: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes, au be- Retournez à la moitié du cordons bleus de veau, côte- soin temps de décongélation. lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets.
  • Seite 36 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table pas connectée à une son est correctement bran- de cuisson.
  • Seite 37: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Arrêt automatique est ac- Éteignez la table de cuisson s'affiche. tivé. puis allumez-la de nouveau. La fonction Dispositif de sé- Reportez-vous au chapitre s'affiche. curité enfants est activée. « Utilisation quotidienne ». Une erreur s'est produite Débranchez la table de et un chiffre s'affichent.
  • Seite 38: Caractéristiques Techniques

    Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle EHF6241XOK PNC 949 596 099 01 Type 58 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Seite 39: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis- Puissance nominale (niveau Diamètre de la zone de cuis- de cuisson max.) [W] son [mm] Avant gauche 750 / 2200 120 / 210 Arrière gauche 1200 Avant droite 1200 Arrière droite 1800 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent...
  • Seite 40: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN..................51 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 41: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Seite 42: Sicherheitsanweisungen

    Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Seite 43: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Brand- und Netzstecker nach der Montage noch Stromschlaggefahr. zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schließen •...
  • Seite 44: Entsorgung

    • Hat die Geräteoberfläche einen Böden kann die Glas-/ Sprung, trennen Sie das Gerät Glaskeramikoberfläche verkratzen. umgehend von der Heben Sie das Kochgeschirr stets an, Spannungsversorgung. Dies dient zur wenn Sie es auf der Kochfläche Vermeidung eines Stromschlags. umsetzen möchten.
  • Seite 45: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld 145 mm 180 mm 145 mm 120/210 120/210 3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor- Funktion Anmerkung feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Seite 46: Restwärmeanzeige

    Display Beschreibung Die Kochzone ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Die Funktion Kindersicherung ist in Betrieb. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. 3.4 Restwärmeanzeige WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH Verhältnis zwischen der Kochstufe...
  • Seite 47: Kindersicherung

    DEUTSCH 4.5 Kindersicherung vorderen Kochzonen 4 Sekunden lang. leuchtet. Schalten Sie das Kochfeld mit Diese Funktion verhindert ein aus. versehentliches Einschalten des Kochfelds. Vorübergehendes Ausschalten der Funktion (für einen einzelnen Einschalten der Funktion: Schalten Sie Kochvorgang): Schalten Sie das das Kochfeld mit ein.
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen. gebackene Eier. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milch- 25 - 50 Mindestens doppelte Menge gerichten, Erhitzen von Fertig- Flüssigkeit zum Reis geben, gerichten.
  • Seite 49: Fehlersuche

    DEUTSCH 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an ordnungsgemäß an die werden. die Spannungsversorgung Spannungsversorgung an- angeschlossen.
  • Seite 50: Montage

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es ist normal, dass sich im Mehrzonen-Kochfeld ein Im Mehrzonen-Koch- dunkler Bereich befindet. feld befindet sich ein dun- kler Bereich. Die Sensorfelder werden Das Kochgeschirr ist zu Stellen Sie großes Kochge- heiß. groß, oder Sie haben es zu schirr nach Möglichkeit auf...
  • Seite 51: Technische Daten

    Ihren Händler vor Ort. Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Schutzmatte 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell EHF6241XOK Produkt-Nummer (PNC) 949 596 099 01...
  • Seite 52: Technische Daten Der Kochzonen

    Typ 58 HAD 03 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6.4 kW ELECTROLUX 9.2 Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Koch- Durchmesser der Kochzone Kochzone stufe) [W] [mm] Vorne links 750 / 2200...
  • Seite 53 DEUTSCH...
  • Seite 54 www.electrolux.com...
  • Seite 55 DEUTSCH...
  • Seite 56 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis