Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ersatzteilbestellung; For Your Safety - Kettler CAMBRIDGE M Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
Wichtige Hinweise
Montagehinweise
Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor-
handen sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen.
Sollte es Anlass für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bit-
te an Ihren Fachhändler.
Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-
nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben
vorgegeben.
Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs-
gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei
der Montage des Gerätes vor!
Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie
z.B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z.B. Ver-
packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen
können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr!
Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im

Ersatzteilbestellung

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die
Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07985-994 / Ersatzteil-Nr. 10108032 /
1 Stück / Serien-Nr.: ... Bewahren Sie die Originalverpackung
des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportver-
packung verwendet werden kann.
Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer
(Innen-) Verpackung, möglichst im Originalkarton vorzunehmen.
Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung / Schadensmel-
dung!
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich
ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Be-
darf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist die-
ses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial" bei der Er-
satzteilbestellung anzugeben.
GB
Assembly Instructions
Study these instructions carefully before assembling and ucing the equipment. The lnstructions contain im-
portant information for your safety and for the use and maintenance of the rowing machine. Keep the in-
structions in a safe place for your own information, for maintenance work and ordering spare parts.

For Your Safety

The rowing machine should be used only for its intended pur-
pose, i.e. for physical exercise by adult persons.
Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-
gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or
injury caused by improper use of the equipment.
The rowing machine has been designed in accordance with the lat-
est standards of safety. Any features which may have been a possi-
ble cause of injury have been avoided or made as safe as possible.
The unit complies with the DIN EN 957 - 1/7, H. It is therefore
unsuitable for therapeutic use.
Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or re-
placement of original parts) may endanger the safety of the user.
Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged
parts should be replaced immediately and the equipment taken
Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person
in Anspruch.
Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmateri-
al ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das
Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen
ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel.
Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut-
tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsi-
cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollieren
Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf
festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden
unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch
Neue zu ersetzen.
Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
Entsorgungshinweis
KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das
Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachge-
rechten Entsorgung zu (ortliche Sammelstelle).
DE 60229750
D
Heinz KETTLER GmbH & Co. KG
SERVICECENTER
Henry-Everling-Str. 2 Tel.:
D-59174 Kamen
KETTLER Austria GmbH
A
Ginzkeyplatz 10 · A - 5020 Salzburg
CH
Trisport AG
Im Bösch 67 · CH - 6331 Hünenberg
http://www.kettler.de
out of use until this has been done. Use only original KETTLER
spare parts.
In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
If the equipment is in regular use, check all its components thor-
oughly every 1 – 2 months. Pay particular attention to the tight-
ness of bolts and nuts.
Instruct persons using the equipment (in particular children) on
possible sources of danger during exercising.
Before beginning your program of exercise, consult your doctor
to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
your program of exercise on the advice given by your doctor. In-
correct or excessive exercise may damage your health.
Any interference with parts of the product that are not described
within the manual may cause damage, or endanger the person
using this machine. Extensive repairs must only be carried out by
02307 / 97 42 111
Fax:
02307 / 97 42 295
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis