Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit Das Rudergerät darf nur für seinen bestimmungsge mäßen sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem ■ Fachpersonal zulässig. Zweck verwendet werden, d. h. für das Körpertraining erwach- sener Personen.
Seite 3
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikel- Entsorgungshinweis nummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Se- KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das riennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerech- Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07985-670 / Ersatzteil-Nr. 10100009 / ten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Meethlp voor schroefmateraal...
Seite 17
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania)
Seite 18
Checkliste (Packungsinhalt) ø13x410 mm ø13x308 mm ø46 mm Actual Size ø16x9 mm ø16x40 mm ø16x115 mm ø16x122,5 mm M8x140 M8x45 3,9x13 ø16x8,3x2 ø25x8,4x3...
Seite 19
A “klick” A “klick” 3,9x13 Benutzen Sie bei diesem Montageschritt geeignetes Unter- legmaterial (z. B. Verpackung, Styropor, o. ä.) damit das Gehäuse nicht verkratzt oder beschädigt wird. Please, use suitable supporting material (such as packing material, polystyrene or similar material) for this assembly step in order to avoid a scratching or damaging of the hou- sing.
Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie Achtung! Falls der Sitz des Rudergerätes schwergängig ist, bitte Schraube (A) etwas lösen, Sitz etwas nach oben ziehen (B) und dabei Schraube (A) wieder fest anziehen. Caution! If the seat of the rowing machine is stiff, please loosen the screw (A) slightly, pull the seat a little upwards (B) and, while doing so, tighten the screw (A) again.
Batteriewechsel Important: The guarantee does not cover worn-out batteries. You should no longer put used batteries in domestic waste. Please do your bit for the environment and return your batteries to the trade or to the local authority pick-up point so that the collected batteries can be properly dis- posed of or recycled in an environment-friendly way.
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stück- urządzenia. zahl und die Seriennummer des Gerätes an. Rudermaschine 07985-670 07985-679 Pos.- Coach LS Europa Nr Bezeichnung escription Stück Bestell-Nr. spare part # Gehäuseeinheit...