Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Heizlüfter
GB
Original operating instructions
Fan Heater
F
Instructions d'origine
Radiateur souffl ant
I
Istruzioni per l'uso originali
Termoventilatore
NL
Originele handleiding
Ventilatorkachel
E
Manual de instrucciones original
Termoventilador
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Тепловентилятор
P
Manual de instruções original
Ventoinha de aquecimento
7
Art.-Nr.: 23.382.02
Anl_ETH_2000_SPK7.indb 1
Anl_ETH_2000_SPK7.indb 1
ETH 2000
I.-Nr.: 11026
17.02.2017 07:53:26
17.02.2017 07:53:26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL ETH 2000

  • Seite 1 ETH 2000 Originalbetriebsanleitung Heizlüfter Original operating instructions Fan Heater Instructions d’origine Radiateur souffl ant Istruzioni per l’uso originali Termoventilatore Originele handleiding Ventilatorkachel Manual de instrucciones original Termoventilador Оригинальное руководство по эксплуатации Тепловентилятор Manual de instruções original Ventoinha de aquecimento Art.-Nr.: 23.382.02 I.-Nr.: 11026...
  • Seite 2 - 2 - Anl_ETH_2000_SPK7.indb 2 Anl_ETH_2000_SPK7.indb 2 17.02.2017 07:53:49 17.02.2017 07:53:49...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Das Heizgerät nicht im Badezimmer verwen- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- den. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gerät niemals in Wasser tauchen – Lebens- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen gefahr! • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Niemals Gerät mit nassen Händen bedienen.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • und die daraus resultierenden Gefahren ver- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- Gefahr! gung durchgeführt werden. Gerät und Verpackungsmaterial sind kein •...
  • Seite 5: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme 6.3 Überhitzungsschutz Bei übermäßiger Erwärmung schaltet sich die Heizung des Gerätes automatisch ab. Ist dies der Das Gerät kann frei im Raum stehend verwendet Fall, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und werden. Ein 0,5 m Mindestabstand von Wänden, einige Minuten abkühlen lassen.
  • Seite 6: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 7 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 8 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 9 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 9 - Anl_ETH_2000_SPK7.indb 9 Anl_ETH_2000_SPK7.indb 9...
  • Seite 10: Safety Regulations

    • Danger! Never use the equipment with wet hands. • When using the equipment, a few safety pre- Never open the equipment or touch live parts cautions must be observed to avoid injuries and – danger of fatal accident! • damage.
  • Seite 11: Before Starting The Equipment

    • 3. Proper use Children of 3 years and younger than 8 years are allowed to use the equipment only if they are supervised or have received instruction The equipment is designed exclusively for use in how to use the equipment safely and as an additional heater in dry, closed rooms.
  • Seite 12: Operation

    6. Operation 7.2 Servicing • Maintenance and repair work may only be carried out by an electrical servicing contrac- 6.1 Topple cut-out tor or ISC GmbH. If the appliance topples during operation it will be • Check the mains lead at regular intervals turned off...
  • Seite 13: Troubleshooting

    10. Troubleshooting If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services. Fault Possible cause Remedy Equipment does not Power plug is not connected Connect the power plug work...
  • Seite 14 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 15: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Danger ! douche ou d’un bassin de piscine. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter N’utilisez pas l’appareil de chauffage dans certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des une salle de bain. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- N’immergez jamais l’appareil –...
  • Seite 17: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • Cet appareil peut être utilisé par les enfants 2.2 Volume de livraison • à partir de 8 ans et les personnes avec des Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le capacités physiques, sensorielles ou intellec- sortant avec précaution de l’emballage. •...
  • Seite 18: Données Techniques

    4. Données techniques Tournez le régulateur sur « E » jusqu’à avoir at- teint la température ambiante désirée. Tournez ensuite le régulateur dans le sens « F » jusqu‘à Tension nominale : ....230-240 V ~ 50 Hz ce qu‘on entende un clic très net. Le régulateur Puissance de chauff...
  • Seite 19: Mise Au Rebut Et Recyclage

    7.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Seite 20: Consignes De Dépannage

    10. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Mögliche Ursache Behebung Appareil sans fon- La fi che de contact n‘est pas enfi chée Enfi...
  • Seite 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 22: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 23: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! una doccia o una piscina. • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Non utilizzate l’apparecchio in bagno. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Non immergete mai l’apparecchio in acqua – oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Pericolo di morte! •...
  • Seite 24: Utilizzo Proprio

    ruiti riguardo l’uso sicuro dell’apparecchio e non presentino danni dovuti al trasporto. • conoscono i rischi ad esso connessi. I bam- Se possibile, conservate l’imballaggio fino bini non devono giocare con l’apparecchio. alla scadenza della garanzia. Le operazioni di pulizia e di manutenzione a carico dell’utilizzatore non devono venire ese- Pericolo! guite dai bambini se non sono sorvegliati.
  • Seite 25: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    deve essere fatto funzionare solo se completa- raff reddare per qualche minuto. Dopo aver elimi- mente montato e in posizione verticale su una nato la causa (per es. griglia dell’aria coperta), superfi cie stabile. L’impiego su una superfi cie l’apparecchio può essere reinserito. Se la prote- instabile (per es.
  • Seite 26 uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con- segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale. 9. Conservazione Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini.
  • Seite 27 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 28: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 29: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! Toestel nooit in water doppen – levensgevaar! • Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Nooit het toestel met natte handen bedienen. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Toestel nooit openen en nooit onderdelen lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees waarop spanning staat aanraken –...
  • Seite 30: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    en begrijpen welke gevaren van het toestel • kunnen uitgaan. Kinderen mogen niet met het Controleer het toestel en de accessoires op toestel spelen. Reiniging en onderhoud door transportschade. • de gebruiker mogen niet zonder toezicht door Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het kinderen worden uitgevoerd.
  • Seite 31: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    brandbaar materiaal (meubelen, gordijnen enz.) keld. Mocht de beveiliging tegen oververhitting in acht te nemen. Het toestel mag slechts recht herhaaldelijk reageren, gelieve zich tot de in uw staand op een stevig vlak en volledig gemonteerd land geautoriseerde klantendienst te wenden. in werking worden gesteld.
  • Seite 32: Verwijdering En Recyclage

    8. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 33 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 34 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 35: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! durante algún tiempo, desenchúfelo! • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No colocar directamente el aparato debajo serie de medidas de seguridad para evitar le- de una toma de corriente. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer La caja se puede recalentar cuando el apa- atentamente este manual de instrucciones/adver- rato esté...
  • Seite 36: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    alejados a no ser que estén constantemente Peligro! vigilados. ¡El aparato y el material de embalaje no son • Los niños entre los 3 y 8 años de edad solo un juguete! ¡No permitir que los niños jue- podrán encender y apagar el aparato bajo guen con bolsas de plástico, láminas y pie- vigilancia o una vez se les ha instruido en zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Seite 37: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    7. Mantenimiento, limpieza y pedido ¡Atención! Antes de la puesta en marcha, com- probar que la tensión existente concuerde con la de piezas de repuesto indicada en la placa de datos. 7.1 Limpieza Tener en cuenta las instrucciones de seguridad •...
  • Seite 38: Indicaciones Para La Eliminación De Fallos

    9. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almacena- miento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Seite 39 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 40 Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 41: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! тянуть устройство за кабель с целью При использовании устройств необходимо перемещения. • соблюдать некоторые правила техники Запрещается наматывать сетевой кабель безопасности, чтобы избежать травм и на устройство. • предотвратить возникновение ущерба. Запрещается защемлять сетевой Поэтому внимательно прочитайте настоящее кабель, проводить его по острым руководство...
  • Seite 42: Описание Устройства И Объем Поставки

    размотанным сетевым кабелем. осуществлять работы по техническому • Не просовывайте посторонние предметы обслуживанию, выполняемые в отверстия устройства – опасность пользователем. • поражения электрическим током и Осторожно: Некоторые детали изделия повреждения устройства. могут очень сильно нагреваться • Не подпускайте к устройству детей и и...
  • Seite 43: Использование По Назначению

    • 5. Перед вводом в эксплуатацию Тепловентилятор • Оригинальное руководство по эксплуатации Устройство может быть использовано свободно стоящим в помещении. Необходимо соблюдать минимальное расстояние 0,5 м между корпусом устройства и стенами 3. Использование по назначению и легковоспламеняющимися предметами (мебелью, занавесками и т.д.). Устройство Устройство...
  • Seite 44 положения «F», пока не услышите 7.3 Заказ запасных частей: отчетливый щелчок. Термостатический При заказе запасных частей необходимо регулятор автоматически включает и указать следующие данные: • выключает устройство и поддерживает тип устройства; • температуру в помещении на приблизительно артикульный номер устройства; •...
  • Seite 45: Таблица Поиска Неисправностей

    10. Таблица поиска неисправностей При правильной эксплуатации устройства возникновение каких-либо неисправностей исключено. Если они все-таки возникнут, проверьте следующие возможности устранения, прежде чем обратиться в бюро обслуживания. Неисправность Возможные причины Устранение Устройство не Штекер не вставлен в розетку Вставить штекер в розетку функционирует...
  • Seite 46 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 47: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Seite 48: Instruções De Segurança

    Perigo! hadas. • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Nunca abra o aparelho nem toque nas peças algumas medidas de segurança para preve- condutoras de corrente – Perigo de vida! • nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Posicione o aparelho de maneira a que a sua atentamente este manual de instruções / estas ficha de corrente esteja sempre acessível.
  • Seite 49: Utilização Adequada

    crianças sem vigilância. Perigo! • Mantenha as crianças com menos de 3 anos O aparelho e o material da embalagem não de idade afastadas do aparelho, a não ser são brinquedos! As crianças não devem quando supervisionadas constantemente. brincar com sacos de plástico, películas ou •...
  • Seite 50: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    7. Limpeza, manutenção Atenção! Antes de colocar o aparelho em funcio- namento, verifi que se a tensão da instalação do- e encomenda de peças méstica corresponde à que é indicada na placa sobressalentes de características. 7.1 Limpeza Respeite as instruções de segurança apresenta- •...
  • Seite 51 9. Armazenagem Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embala- gem original.
  • Seite 52 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 53: Certificado De Garantia

    Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Heizlüfter ETH 2000 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 55 - 55 - Anl_ETH_2000_SPK7.indb 55 Anl_ETH_2000_SPK7.indb 55 17.02.2017 07:53:53 17.02.2017 07:53:53...
  • Seite 56 EH 02/2017 (01) Anl_ETH_2000_SPK7.indb 56 Anl_ETH_2000_SPK7.indb 56 17.02.2017 07:53:53 17.02.2017 07:53:53...

Inhaltsverzeichnis