Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
D
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
gebleicht.
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
GB
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Bleached
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, micro-
chlorine.
filming or storage in electronic data processing equipment, without the express written
consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
F
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
© Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
papier.
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
NL
GB
F
Item-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
*577-05-00/36-Mz
NL
Kabeltester LAN-922
LAN-922
cable tester
Instrument de
contrôle de
câbles LAN-922
NOTICE D'EMLPOI
GEBRUIKSAANWIJZING
05/00
Version
Seite 4 - 10
Pagina 27 - 34
Page 11 - 18
Page 19 - 26
12 03 00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad LAN-922

  • Seite 1 © Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Instrument de Note de l´éditeur contrôle de Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. câbles LAN-922 Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par...
  • Seite 2: Reiniging En Onderhoud

    U mag in geen geval schuur- of oplosmiddelen gebruiken. wir bedanken uns für den Kauf des Kabeltesters LAN-922. Mit diesem Produkt haben Sie ein Gerät erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Um diesen Zu-...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    omwille van deze reden op juiste wijze worden in- Sicherheitshinweise geleverd. Batterijen buiten het bereik van kinderen houden. U mag batterijen niet in het vuur gooien Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anlei- wegens explosiegevaar. tung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-...
  • Seite 4: Productomschrijving

    Trennen Sie den Kabeltester von allen an- geschlossenen Kabeln. Öffnen Sie das Bat- teriefach auf der Rückseite des Kabeltester. De kabeltester LAN-922 werd speciaal ontworpen voor het vlugge Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und testen ter plaatse. U kan de doorverbinding en bezetting van ka- legen Sie eine unverbrauchte Batterie glei- bels met 6- en 8-polige Western-stekkers (RJ11 en RJ45) testen.
  • Seite 5: Omschrijving Van De Onderdelen

    U mag de kabeltester LAN-922 enkel in droge en gesloten ruimtes, LED-Anzeige. dus niet buiten, gebruiken. U dient het contact met vochtigheid te vermijden. An der rechte LED-Anzeige am Hauptgerät wird die jeweils zu te- stende Ader (1 - 8) vorgegeben und angezeigt.
  • Seite 6: Nettoyage Et Entretien

    - Evitez l'utilisation de l'appareil dans des températures supérieures à 40°C ou inférieures à 0°C. Dear customer, we would like to thank you for the acquisition of this LAN-922 ca- ble tester. Nettoyage et entretien With this product you have chosen a state-of-the-art device which is manufactured to the highest technical specifications.
  • Seite 7: Safety Instructions

    écoulement peuvent corroder et par là-même déga- Safety instructions ger des substances chimiques pouvant nuire à vot- re santé ou endommager le conteneur de pile. Les The guarantees become invalid in the event of da- piles usitées doivent être considérées comme des mage resulting from non-observation of the opera- déchets nocifs et éliminées de façon à...
  • Seite 8: Pièces Livrées

    Pièces livrées: Polarity reversal of the battery will inevitably lead to destruc- tion of the device! - Appareil de contrôle de câbles LAN-922 The ultimate consumer is legally obliged to return - Unité à distance exhausted batteries (ordinance for the disposal of...
  • Seite 9: Désignation Des Pièces Constitutives

    Le présent produit nécessite une pile bloc 9-V. LED display. L'utilisation n'est permise que dans des locaux à l'intérieur et non à The right-hand LED display of the master box indicates the tested l'extérieur. Il faut protéger l'appareil contre l'humidité. wire (1 - 8).
  • Seite 10 Gardez donc ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure ! Deze gebruiksaanwijzing behoort tot het product kabel- tester LAN-922. Ze bevat belangrijke wenken m.b.t. ingebrui- kneming en montage. Gelieve hiermee rekening te houden, ook indien u de kabeltester LAN-922 aan derden doorgeeft.
  • Seite 11: Led Display

    Eine Verwendung ist nur in trockenen, geschlossenen Räumen, al- LED-display so nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist zu ver- meiden. Op het rechter gedeelte van het LED-display van het hoofdtoestel wordt de ader die telkens getest wordt (1 - 8) aangetoond. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Be- schädigung dieses Produkts.
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    Koppel de kabeltester van alle aangesloten kabels los. Open het batterijcompartiment aan de achterkant van de kabeltester. Ver- Der Kabeltester LAN-922 ist speziell für den schnellen Vororttest wijder de lege batterij, vervang deze door entwickelt worden. Getestet werden können Kabeldurchgang, Ka-...
  • Seite 13 len Restmüll. Sie sind als Sondermüll zu betrachten Veiligheidswenken und müssen daher umweltgerecht entsorgt werden. Batterien gehören nicht in Kinderhände. Werfen Sie Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving keine Batterien ins Feuer. Es besteht Explosionsge- van de gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie! Voor fahr.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    Reinigungstuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuer- oder Lösungsmittel. hartelijk dank voor de aankoop van de kabeltester LAN-922! Met de kabeltester LAN-922 heeft u een product verworven, dat volgens de nieuwste technische stand gebouwd werd. Gelieve als Entsorgung...
  • Seite 15: Components Description

    It is to be used only in rooms, not outside! The LAN-922 cable te- Position MS (ManualScan) ster has to be protected from dampness. Cette position permet de déterminer la mesure en appuyant sur la touche Step (3). A chaque pression de touche, la paire de A use different to the one described above damages the pro- brins est changée.
  • Seite 16: Product Description

    Product description Installation / changement de la pile The LAN-922 cable tester has been designed especially for fast in Si, au bout d'un certain temps, l'intensité de l'affichage DEL dimi- situ testing. It is suitable for verifying the cable continuity and rea- nue, il faut changer la pile.
  • Seite 17: Précautions D'emploi

    open. Always remove the exhausted battery from Précautions d'emploi the measuring device, since even leak-proof batte- ries may be subject to corrosion and set free che- En cas de dommages dus à la non-observation du micals which might harm your health or destroy the mode d'emploi, la garantie ne fonctionne plus.
  • Seite 18: Maintenance And Care

    Le vendredi de 8.00 à 12.00 h Domaine d'application L'instrument de contrôle de câbles LAN-922 peut être utilisé pour le contrôle des passages de courant et de l'affectation de câbles dotés de connecteurs dit Western à un nombre de broches se si-...

Inhaltsverzeichnis