Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KDN serie Gebrauchsanleitung
Bosch KDN serie Gebrauchsanleitung

Bosch KDN serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KDN serie:
Inhaltsverzeichnis
  • Matières Table des

    • Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire
    • Consignes de Sécurité et Avertissements
    • Avant de Mettre L'appareil en Service
    • Sécurité Technique
    • Pendant L'utilisation
    • Les Enfants et L'appareil
    • Dispositions Générales
    • Conseil pour la Mise au Rebut
    • Étendue des Fournitures
    • Contrôler la Température Ambiante et L'aération
    • Branchement de L'appareil
    • Branchement Électrique
    • Présentation de L'appareil
    • Éléments de Commande
    • Enclenchement de L'appareil
    • Remarques Concernant le Fonctionnement de L'appareil
    • Réglage de la Température
    • Fonction Alarme
    • Alarme de Température
    • Contenance Utile
    • Utiliser L'intégralité du Volume de Congélation
    • Le Compartiment Réfrigérateur
    • Consignes de Rangement
    • Tenez Compte des Différentes Zones Froides Dans le Compartiment Réfrigérateur
    • Super-Réfrigération
    • Allumage et Extinction
    • Le Compartiment Congélateur
    • Utilisation du Compartiment Congélateur
    • Capacité de Congélation Maximale
    • Congélation et Rangement
    • Congélation de Produits Frais
    • Emballer les Surgelés
    • Durée de Conservation des Produits Surgelés
    • Supercongélation
    • Décongélation des Produits
    • Distribution de Glaçons et D'eau
    • Prélèvement de Glaçons
    • Equipement
    • Equipement Spécial
    • Arrêt et Remisage de L'appareil
    • Si Vous Dégivrez L'appareil
    • Nettoyage de L'appareil
    • Éclairage (LED)
    • Economies D'énergie
    • Bruits de Fonctionnement
    • Bruits Parfaitement Normaux
    • Éviter la Génération de Bruits
    • Remédier Soi Même aux Petites Pannes
    • Service Après-Vente
    • Commande de Réparation et Conseils en cas de Dérangements
  • Inhoud

    • Veiligheidsbepalingen en Waarschuwingen
    • Voordat U Het Apparaat in Gebruik Neemt
    • Technische Veiligheid
    • Bij Het Gebruik
    • Kinderen in Het Huishouden
    • Algemene Bepalingen
    • Aanwijzingen over de Afvoer
    • Omvang Van de Levering
    • Let Op de Omgevingstemperatuur en de Beluchting
    • Apparaat Aansluiten
    • Kennismaking Met Het Apparaat
    • Inschakelen Van Het Apparaat
    • Aanwijzingen Bij Het Gebruik
    • Instellen Van de Temperatuur
    • Alarm Function
    • Netto-Inhoud
    • Vriesvermogen Volledig Benutten
    • De Koelruimte
    • Attentie Bij Het Inruimen
    • Super-Koelen
    • De Diepvriesruimte
    • Maximale Invriescapaciteit
    • Invriezen en Opslaan
    • Inkopen Van Diepvriesproducten
    • Verse Levensmiddelen Invriezen
    • Diepvrieswaren Verpakken
    • Supervriezen
    • Houdbaarheid Van de Diepvrieswaren
    • Ontdooien Van Diepvrieswaren
    • Ijs- en Waterdispenser
    • Water Tappen
    • Uitvoering
    • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
    • Ontdooien
    • Schoonmaken Van Het Apparaat
    • Verlichting (LED)
    • Energie Besparen
    • Heel Normale Geluiden
    • Voorkomen Van Geluiden
    • Bedrijfsgeluiden
    • Kleine Storingen Zelf Verhelpen
    • Servicedienst
    • Verzoek Om Reparatie en Advies Bij Storingen
  • Indice

    • Avvertenze DI Sicurezza E Potenziale Pericolo
    • Prima DI Mettere in Funzione L'apparecchio
    • Elementi Tecnici DI Sicurezza
    • Bambini in Casa
    • Norme Generali
    • Avvertenze Per lo Smaltimento
    • Dotazione
    • Osservare la Temperatura Ambiente E la Ventilazione del Locale
    • Collegare L'apparecchio
    • Allacciamento Elettrico
    • Conoscere L'apparecchio
    • Elementi DI Comando
    • Accendere L'apparecchio
    • Istruzioni Per Il Funzionamento
    • Regolare la Temperatura
    • Funzione DI Allarme
    • Allarme Porta
    • Allarme Temperatura
    • Capacità Utile Totale
    • Il Frigorifero
    • Considerare le Zone Fredde Nel Frigorifero
    • Super-Raffredamento
    • Il Congelatore
    • Max. Capacità DI Congelamento
    • Congelare E Conservare
    • Congelamento DI Alimenti Freschi
    • Confezionamento DI Alimenti Surgelati
    • Durata DI Conservazione Dei Surgelati
    • Super-Congelamento
    • Accendere E Spegnere
    • Decongelare Surgelati
    • Dispenser del Ghiaccio E Dell'acqua
    • Dotazione
    • Dotazione Speciale
    • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
    • Scongelamento
    • Pulizia Dell'apparecchio
    • Illuminazione (LED)
    • Risparmiare Energia
    • Rumori DI Funzionamento
    • Rumori Normali
    • Evitare I Rumori
    • Eliminare Piccoli Guasti
    • Servizio Assistenza Clienti
    • Ordine DI Riparazione E Consulenza in Caso DI Guasti
    • Instruções de Segurança E de Aviso
    • Antes de Colocar O Aparelho Em Funcionamento
    • Segurança Técnica
    • Instruções sobre Reciclagem
    • O Fornecimento Inclui
    • Ter Em Atenção a Temperatura Ambiente E a Ventilação
    • Ligar O Aparelho
    • Ligação Eléctrica
    • Familiarização Com O Aparelho
    • Elementos de Comando
    • Ligar O Aparelho
    • Indicações sobre Funcionamento
    • Regular a Temperatura
    • Função de Alarme
    • Capacidade Útil
    • Zona de Refrigeração
    • Superrefrigeração
    • Zona de Congelação
    • MáX. Capacidade de Congelação
    • Congelação E Conservação
    • Congelação de Alimentos Frescos
    • Supercongelação
    • Ligar E Desligar
    • Descongelação Dos Alimentos
    • Dispensador de Gelo E Água
    • Equipamento
    • Equipamento Especial
    • Desligar E Desactivar O Aparelho
    • Descongelação
    • Limpeza Do Aparelho
    • Iluminação (LED)
    • Como Poupar Energia
    • Ruídos de Funcionamento
    • Eliminação de Pequenas Anomalias
    • Assistência Técnica
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Koel-/diepvriescombinatie
Combinazione frigorifero / congelatore
Combinado de refrigeração/congelação
KDN..
de
Gebrauchsanleitung
fr
Notice d'utilisation
nl
Gebruiksaanwijzing
it
Istruzioni per l'uso
pt
Instruções de serviço
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KDN serie

  • Seite 1 Kühl- und Gefrierkombination Réfrigérateur / Congélateur combiné Koel-/diepvriescombinatie Combinazione frigorifero / congelatore Combinado de refrigeração/congelação KDN.. Gebrauchsanleitung Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instruções de serviço...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 5 Gefrieren und Lagern ......13 Hinweise zur Entsorgung ....... 7 Frische Lebensmittel einfrieren ..13 Lieferumfang ..........7 Super-Gefrieren ........14 Raumtemperatur und Belüftung Gefriergut auftauen ......14 beachten ........... 8 Eis- und Wasserausgabe ....15 Gerät anschließen ........
  • Seite 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, deInhaltsverzeichnisde G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen und Warnhinweise Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch...
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Keine spitzen und scharfkantigen Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus ■ ■ Gegenstände verwenden, um Reif- dem Gefrierraum genommen wird, und Eisschichten zu entfernen. Sie in den Mund nehmen. könnten damit die Kältemittel-Rohre Gefrierverbrennungsgefahr! beschädigen. Herausspritzendes Vermeiden Sie längeren Kontakt der ■...
  • Seite 7: Hinweise Zur Entsorgung

    ã= Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
  • Seite 8: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Raumtemperatur Transports kann es vorkommen, dass Das Gerät ist für eine bestimmte sich das im Verdichter enthaltene Öl im Klimaklasse ausgelegt.
  • Seite 9: Gerät Kennenlernen

    ã= Lichtschalter Kühlraum Warnung Ausziehbare Glasablage Das Gerät darf auf keinen Fall an Luftaustrittsöffnung elektronische Energiesparstecker Ablagen im Kühlraum angeschlossen werden. Flaschenablage Zum Gebrauch unserer Geräte können Kaltlagerfach sinus- und netzgeführte Wechselrichter verwendet werden. Netzgeführte Schubladen-Einsatz Wechselrichter werden bei Gemüsebehälter Photovoltaikanlagen verwendet, die Be- und Entlüftungsöffnung direkt ans öffentliche Stromnetz...
  • Seite 10: Gerät Einschalten

    Die Stirnseiten des Gehäuses werden ■ Super-Taste Gefrierraum teilweise leicht beheizt, dies verhindert Dient zum Ein- und Ausschalten Schwitzwasserbildung im Bereich der des Super-Gefrierens. Türdichtung. Temperatur-Einstelltaste Lässt sich die Gefrierraum-Tür nach ■ Gefrierraum dem Schließen nicht sofort wieder Mit der Taste wird die Temperatur öffnen, warten Sie einen Moment, bis des Gefrierraums eingestellt.
  • Seite 11: Alarmfunktion

    Antauwarnung Alarmfunktion Wenn Geschmack, Geruch und Aussehen unverändert sind, können die Lebensmittel nach Kochen oder Braten Der Warnton schaltet sich ein, wenn es erneut eingefroren werden. Die maximale im Gefrierraum zu warm ist. Lagerdauer nicht mehr voll nutzen. Warnton abschalten Bild 2 Hinweis Durch Drücken der Alarm-Taste 1...
  • Seite 12: Der Kühlraum

    Der Kühlraum Super-Kühlen Der Kühlraum ist der ideale Beim Super-Kühlen wird der Kühlraum Aufbewahrungsort für fertige Speisen, ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich Backwaren, Konserven, Kondensmilch, gekühlt. Danach wird automatisch auf Hartkäse, kälteempfindliches Obst und die vor dem Super-Kühlen eingestellte Gemüse sowie Südfrüchte.
  • Seite 13: Gefrieren Und Lagern

    Zum Einfrieren geeignet sind: ■ Gefrieren und Lagern Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Kräuter, Eier ohne Schale, Tiefkühlkost einkaufen Milchprodukte wie Käse, Butter und Quark, fertige Gerichte und Verpackung darf nicht beschädigt ■ Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, sein.
  • Seite 14: Haltbarkeit Des Gefriergutes

    Zum Verschließen geeignet: Hinweis Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, Bindfäden, kältebeständige kann es zu vermehrten Klebebänder, o. ä. Betriebsgeräuschen kommen. Beutel und Schlauch-Folien aus Ein- und Ausschalten Polyethylen können mit einem Folienschweissgerät verschweisst Bild 2 werden. Super-Taste 5 drücken. Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, Haltbarkeit des Gefriergutes leuchtet die Taste.
  • Seite 15: Eis- Und Wasserausgabe

    4. Eiswürfel aus dem Vorratsbehälter Eis- und entnehmen. Die Eiswürfel sollten regelmässig aus dem Vorratsbehälter Wasserausgabe entnommen werden, um ein Aneinanderfrieren zu vermeiden. Über die Eis- und Wasserausgabe können dem Gerät Eiswürfel und kaltes Wasser entnehmen Wasser entnommen werden. Bild 6 Trinkwasserqualität beachten 1.
  • Seite 16: Sonderausstattung

    Gemüsebehälter mit Ausstattung Feuchtigkeitsregler Bild 9 Sie können die Ablagen des Innenraums Um das optimale Lagerklima für und die Türablagen nach Bedarf Gemüse, Salat und Obst zu schaffen, variieren: kann je nach Einlagerungsmenge die Luftfeuchtigkeit in dem Gemüsebehälter Ablage nach vorne ziehen, absenken ■...
  • Seite 17: Abtauen

    Gehen Sie wie folgt vor: Abtauen 1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten. 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung Kühlraum ausschalten! Das Abtauen wird automatisch 3. Gefriergut herausnehmen und an ausgeführt. einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn beiliegend) auf die Lebensmittel Das Tauwasser läuft über das Ablaufloch legen.
  • Seite 18: Beleuchtung (Led)

    Glasablage Kaltlagerfach Energie sparen herausnehmen Bild + Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Halterung nach oben drücken und Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht Glasablage herausziehen. direkt in der Sonne oder in der Nähe Hinweis einer Wärmequelle stehen (z. B. Heizkörper, Herd).
  • Seite 19: Betriebsgeräusche

    Geräusche vermeiden Betriebsgeräusche Das Gerät steht uneben Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Ganz normale Geräusche Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie etwas Brummen unter. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator). Das Gerät “steht an” Rücken Sie das Gerät von anstehenden Blubbernde, surrende oder gurgelnde Möbeln oder Geräten weg.
  • Seite 20: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht In einigen Fällen reicht es, wenn Sie...
  • Seite 21 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Warnton ertönt. Störung - im Zum Abschalten des Warntones Gefrierraum ist es zu Alarm-Taste 1 drücken. Alarm-Taste leuchtet. Bild 2/1 warm! Gerät ist geöffnet. Gerät schließen. Be- und Be- und Entlüftung sicherstellen. Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Es wurden zu viele Max.
  • Seite 22 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Warnton ertönt. Störung - im Zum Abschalten des Warntones Gefrierraum ist es zu Alarm-Taste 1 drücken. Die Alarm- Alarm-Taste blinkt. Bild 2/1 warm! Taste hört auf zu blinken. Gefahr für das Gefriergut Hinweis An- und aufgetautes Gefriergut kann erneut eingefroren werden, wenn Fleisch und Fisch nicht länger als einen Tag, anderes Gefriergut nicht...
  • Seite 23: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gefrierraum-Tür war Der Verdampfer Zum Abtauen des Verdampfers, lange Zeit offen; (Kälteerzeuger) im Gefriergut mit den Fächern Temperatur wird nicht Nofrost-System ist so entnehmen und gut isoliert an einem mehr erreicht. stark vereist, dass er kühlen Platz lagern. nicht mehr Gerät ausschalten und von der vollautomatisch...
  • Seite 109 freezer °C super cooler °C super alarm...
  • Seite 110 freezer °C super cooler °C super alarm...
  • Seite 112 E - Nr E - Nr FD - Nr...
  • Seite 113 9000744898 (9503) de, fr, nl, it, pt...

Inhaltsverzeichnis