EG-Richtlinie ES příloha 1. Maschinen 2006/42/EG Anhang 1 ent- V případě změny provedené na zařízení sprechen. CargoMaster, která nebyla odsouhlase- Bei einer nicht mit der Firma AAT na společností AAT Alber Antriebstech- Alber Antriebstechnik GmbH abge- nik GmbH, ztrácí toto prohlášení svoji stimmten Änderung des CargoMaster,...
1 Symboly a bezpečnostní 1 Symbole und Sicherheits- pokyny hinweise WARNUNG - VÝSTRAHA - může vést k us- Kann zu Tod oder mrcení nebo těžkému úrazu! schwerer Körperverletzung führen! VORSICHT - POZOR - může vést k lehčím Kann zu leichten úrazům! Körperverletzungen führen! HINWEIS -...
Seite 8
» Sicherheitsbremsen vor jedem Treppen- » Nikdy nesahejte pod nakládací lopatkou steigvorgang oder vor dem Befahren ei- a do rotujících/pohybujících se ástí. ner schiefen Ebene entriegeln. » P i dešti, vlhkosti, sn hu nebo náledí » Niemals unter die Ladeschaufel oder nepoužívejte kv li omezenému ú inku brzd. in rotierende/bewegende Teile fassen.
Seite 9
Geräte (z.B. Anti- » Používejte jen p íslušenství spole nosti Diebstahl-Vorrichtungen) stören. AAT Alber Antriebstechnik GmbH. » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH » Používejte jen automatickou nabíje ku spole nosti AAT Alber Antriebstechnik Zubehörteile verwenden. » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH GmbH. Automatik-Ladegerät verwenden. » Po p e tení návodu k obsluze jej pe liv »...
2.2 Technische Daten Technik C141 C141 V Höhe = 1380 mm Höhe = 1060-1400 mm Abmessungen Breite = 450 mm Breite = 450 mm Tiefe ein-/ausgeklappte Tiefe ein-/ausgeklappte Schaufel = 300 / 550 mm Schaufel = 300 / 550 mm...
Seite 12
Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Gerät Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Akku-Pack Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem Vibrationsangaben die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt typischerweise unter 2,5 m/s Aufkleber Seriennummer Seitlich am Gehäuse Technische Änderungen dienen dem Fortschritt und bleiben vorbehalten.
Seite 13
Technik C171 C171 V Höhe = 1380 mm Höhe = 1060-1400 mm Abmessungen Breite = 450 mm Breite = 450 mm Tiefe ein-/ausgeklappte Tiefe ein-/ausgeklappte Schaufel = 300 / 550 mm Schaufel = 300 / 550 mm Steigeinheit = 22,5 kg Steigeinheit = 23,3 kg Eigengewicht Ladegerät = 0,3 kg...
Seite 14
Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Gerät Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Akku-Pack Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem Vibrationsangaben die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt typischerweise unter 2,5 m/s Aufkleber Seriennummer Seitlich am Gehäuse * In Verbindung mit einer Steighöhenerweiterung (15 mm) verringert sich die Hebeleis-...
2.2 Technické údaje Technika C141 C141 V výška = 1380 mm výška = 1060-1400 mm ší ka = 450 mm ší ka = 450 mm Rozm ry hloubka zakláp cí/ hloubka zakláp cí/ vykláp cí lopatky = vykláp cí lopatky = 300 / 550 mm 300 / 550 mm Stoupací jednotka = 21,1 kg Stoupací jednotka = 22,3 kg Vlastní...
Seite 16
skladovací/provozní te- 0° C až +60° C / -30° C až +50°C plota: p ístroj skladovací/provozní te- 0° C až +60° C / -30° C až +50°C plota: sada akumulátor Údaje o vibracích Vážená efektivní hodnota zrychlení, které jsou vystaveny horní kon etiny, je b žn menší než 2,5 m/s2. nálepka se sériovým bo n na krytu íslem Technické zm ny slouží rozvoji a jsou vyhrazeny.
Seite 17
Technika C171 C171 V výška = 1380 mm výška = 1060-1400 mm ší ka = 450 mm ší ka = 450 mm Rozm ry hloubka zakláp cí/ hloubka zakláp cí/ vykláp cí lopatky = vykláp cí lopatky = 300 / 550 mm 300 / 550 mm Stoupací jednotka = 22,5 kg Stoupací jednotka = 23,3 kg Vlastní hmotnost nabíje ka = 0,3 kg nabíje ka = 0,3 kg sada akumulátor = 4,1 kg...
Seite 18
skladovací/provozní te- 0° C až +60° C / -30° C až +50°C plota: p ístroj skladovací/provozní te- 0° C až +60° C / -30° C až +50°C plota: sada akumulátor Údaje o vibracích Vážená efektivní hodnota zrychlení, které jsou vystaveny horní kon etiny, je b žn menší než 2,5 m/s2. nálepka se sériovým bo n na krytu íslem * Ve spojení s rozší ením stoupací výšky (15 mm) se snižuje zdvihací výkon na max. 155 kg. Technické zm ny slouží rozvoji a jsou vyhrazeny.
2.4 Rozsah dodávky 2.4 Lieferumfang Ladegerät inkl. Anleitung nabíječka vč. návodu Zurrgurt upínací pás Akku-Pack sada akumulátorů CargoMaster CargoMaster 2.5 Příslušenství 2.5 Zubehör Luftbereifung Nahuštěné pneumatiky verlängerte Handgriffe prodloužené rukojeti Akku-Pack sada akumulátorů Mega-Akku-Pack Mega sada akumulátorů Kfz-Ladeleitung nabíjení pro motorová vozidla...
Seite 21
Steighöhenerweiterung rozšíření stoupací výšky Weißware-Ausführung provedení pro bílé zboží Schaufelsortiment Sortiment lžic Hilfstreppen pomocné schůdky Rückwand Zadní stěna Lebensmittelkistenhalterung Držák na potravinových bednách Getränkehaken Nápojový hák Auflage für runde Behälter odkládací plocha pro kulaté nádoby Vertikal-Lift (manuell) Vertikální výtah (ruční) Vertikal-Lift (elektrisch) Vertikální...
4 Zprovoznění 4 Inbetriebnahme HINWEIS CargoMaster UPOZORNĚNÍ - CargoMaster mindestens eine Stunde vor alespoň hodinu před puštěním Inbetriebnahme in frostfreier skladujte v nezamrzavém Umgebung lagern! prostředí! 4.1 Klappbare Schaufel 4.1 Skláp cí lopatka Nach oben/unten klap- Zaklapn te sm rem nah- pen.
Nach oben klappen. Zaklapn te sm rem nah- oru. Verriegelung mit Bol- Zajištění kolíky zen (optional) (doplňkové vyba- vení). Hebel kippen. » Verriegelt! Naklopte páku. » Zajišt no!
4.2 Nastavitelné rukojeti 4.2 Verstellbare Handgriffe HINWEIS - Feststellschrauben UPOZORNĚNÍ - nevyšroubujte nicht ganz herausdrehen! zcela zajišťovací šrouby! WARNUNG -Feststellschrau- VÝSTRAHA - vždy pevně ben immer fest anziehen! utáhněte zajišťovací šrouby! Nur C141Vario / C171Vario jen C141Vario / C171Vario Höhe verstellen Nastavte výšku Feststellschrauben lösen.
Neigung verstellen Nastavte sklon Feststellschrauben Vyto te zajiš ovací šroub 6 mm herausdrehen. ca. 6 mm. Mittels Rüttelbewegungen Pomocí vibra ních pohyb auseinander ziehen. odd lte. Handgriffe kippen. Naklopte rukojeti. Verriegelungsbolzen Uzavírací ep vložte do ot- Bohrung einpassen. voru.
4.5 Neutrální poloha 4.5 Neutralstellung Steigbeine durch gedrückt Stiskn te spína pro ZAP/ halten AUF/AB- VYP a uve te tak stupátka Schalters in Neutralstel- do neutrální polohy. lung bringen. » Je-li aktivováno » Ist Einzelstufenschal- přepnutí jednot- tung aktiviert, werden livé schody, uvedou se Steigbeine automatisch stupátka automaticky in Neutralstellung ge-...
4.6 Kontrola bezpečnostních brzd 4.6 Überprüfung der Sicherheitsbrem- WARNUNG - Tritt nur eine VÝSTRAHA - dojde-li k jed- einseitige bzw. keine Brems- nostrannému nebo žádnému wirkung ein, CargoMaster nicht brzdnému účinku, CargoMas- benutzen! Hersteller oder ter nepoužívejte! Informujte autorisiertes Personal ver- výrobce nebo autorizovaný...
Test: CargoMaster lässt Test: Se za ízením Car- sich nicht nach vorne - nur goMaster nelze pojížd t nach hinten - rollen. dop edu - jen dozadu. 4.7 Přepnutí pro jednotlivé schody 4.7 Einzelstufenschaltung Nur C171 / C171 Vario jen C171 / C171 Vario Durch Aktivieren unter- Aktivací...
5 Obsluha 5 Bedienung WARNUNG - Bedienung nur VÝSTRAHA - obsluha jen durch eine einzelne geschulte vyškolenou osobou! Person! WARNUNG - Ohne Last und VÝSTRAHA - procvičujte bez mit niedrigster Geschwindigkeit zátěže a s nejnižší rychlostí! üben! WARNUNG Sicherheits- VÝSTRAHA - Odjistěte bremsen vor jedem Treppen- bezpečnostní...
Seite 34
Mit Ladeschaufel unter Naje te lopatkou na náklad Last fahren. pod b emeno. Mit Zurrgurt sichern. Zajist te jej upínacím pá- sem.
CargoMaster ankippen Naklopte CargoMaster a und in Balance halten. udržte rovnováhu. Abwärts fahren jet dolů Vorwärts. Dop edu. » Zum Abbremsen flacher » Pro zabrzd ní zatáhnout! halten! Aufwärts fahren jet nahoru Rückwärts. Zp t. » Zum Abbremsen flacher » Pro zabrzd ní zatáhnout! halten!
5.4 Stoupání do schodů - nahoru 5.4 Treppensteigen - Aufwärts WARNUNG CargoMaster VÝSTRAHA - CargoMaster immer in Balance halten! držte vždy v rovnováze! WARNUNG - Es dürfen sich VÝSTRAHA - v nebezpečné keine weiteren Personen im oblasti pod zařízením Gefahrenbereich unterhalb dem CargoMaster se nesmí...
Seite 39
CargoMaster ankippen Naklopte CargoMaster a und in Balance halten. udržte rovnováhu. Rückwärts ganz an Stufe Naje te pozpátku zcela na fahren. schod. 2-3 Stufen nach oben vyjděte 2-3 schody nah- gehen. oru. AUF/AB-Schalter Rich- Stiskn te ZAP na spína i. tung AUF drücken. » Je-li aktivováno »...
Seite 40
CargoMaster steigt hin- CargoMaster stoupá. auf. CargoMaster zur nächsten Táhn te CargoMaster k Stufe ziehen. dalšímu schodu. » Ab Step 5 wiederholen. » Opakujte od kroku 5.
5.5 Zdolávání schodů - dolů 5.5 Treppensteigen - Abwärts WARNUNG - Sobald Steigbeine VÝSTRAHA - jakmile stupačky Last übernehmen ist Zug an převezmou náklad, je cítit tah Handgriffen spürbar. na rukojetích. CargoMaster flacher halten um CargoMaster držte rovně aby- entgegenzuwirken! ste mohli působit proti němu! WARNUNG - Es dürfen sich VÝSTRAHA - v nebezpečné...
Seite 42
CargoMaster ankippen Naklopte CargoMaster a und in Balance halten. udržte rovnováhu. CargoMaster nach vorne Posunujte CargoMas- schieben bis Sicherheits- ter dop edu, dokud bremsen greifen. bezpe nostní brzdy nez- abírají. AUF/AB-Schalter in Rich- Stiskn te VYP na spína i. tung AB drücken. » Je-li aktivováno »...
5.7 Zastavení 5.7 Abstellen HINWEIS - Akku-Pack nach UPOZORNĚNÍ - sadu jedem Gebrauch laden! akumulátorů nabijte po každém použití! Vypínací automatika se v případě Abschaltautomatik schaltet bei längeren Pausen ab. CargoMaster erst AUS und delších přestávek vypne. CargoMaster dann wieder EIN schalten. nejprve vypněte a pak znovu zapněte.
CargoMaster ausschal- Vypn te CargoMaster. ten. 5.8 Naložení vozidla 5.8 Beladen eines Fahrzeugs Bei schwereren Lasten oder höheren U t žkých náklad nebo vyšších ložných Ladekanten Hilfstreppe verwenden. hran pomocný sch dek. Zurrgurt lösen. Povolte upínací pás. Sicherheitsbremsen ver- Zajist te bezpe nostní brz- riegeln. » Verschleiß und Beschä- »...
Seite 46
CargoMaster ankippen Naklopte CargoMaster a und Balance halten. udržte rovnováhu. An Ladekante schieben. Posu te na ložnou hranu. AUF/AB-Schalter Rich- Stiskn te ZAP na spína i, tung AUF drücken, bis dokud lopatka nep esahuje Schaufel ca. 10 mm über o ca. 10 mm ložnou hranu. Ladekante. CargoMaster Last CargoMaster p eklopte s nach vorne kippen. nákladem dop edu.
Last ganz auf Ladefl äche Náklad posu te zcela na schieben. ložnou plochu. 5.9 Vyložení vozidla 5.9 Entladen eines Fahrzeugs Bei schwereren Lasten oder höheren U t žkých náklad nebo vyšších ložných Ladekanten Hilfstreppe verwenden. hran pomocný sch dek. Last möglichst weit Náklad vysu te co možná über Ladekante hinaus- nejvíce p es ložnou hranu.
Seite 48
CargoMaster an Lade- Posu te CargoMaster na kante schieben. ložnou hranu. AUF/AB-Schalter Rich- Stiskn te ZAP na spína i, tung AUF drücken, bis dokud lopatka není ca. 10 Schaufel ca. 10 mm unter mm pod ložnou hranou. Ladekante. Last Schaufel Náklad nasu te na lopatku. schieben. CargoMaster Last CargoMaster s nákladem kippen.
Seite 49
AUF/AB-Schalter Rich- Stiskn te VYP na spína i, tung AB drücken, bis dokud není dosažena neu- Neutralstellung erreicht trální poloha (kapitola 4.5). (Kapitel 4.5). CargoMaster abstellen. Zastavte CargoMaster. Last mit Zurrgurt sichern. Náklad zajist te upínacím pásem.
5.10 Transport 5.10 Transport WARNUNG - Gewichtsangaben VÝSTRAHA - dodržujte údaje beachten! o hmotnosti! WARNUNG - Beim Transport in VÝSTRAHA -při transportu ve Fahrzeugen gemäß gültigen vozidlech vše zajistěte dle gesetzlichen Vorschriften platných zákonných předpisů! sichern! WARNUNG Niemals VÝSTRAHA - nikdy nezvedejte Rahmenuntergestell heben! za spodní...
Seite 51
Handgriffe verstellen Nastavte rukojeti (siehe Kapitel 4.2). (viz kapitola 4.2). Tragen. Nošení.
6 Péče a údržba 6 Pflege und Wartung WARNUNG - Reparaturen VÝSTRAHA - opravy smí dürfen nur vom Hersteller provádět jen výrobce nebo oder autorisierten Personal autorizovaný personál! durchgeführt werden! 6.1 Sada akumulátorů 6.1 Akku-Pack VORSICHT - Nie mit feuchten POZOR - nikdy se nedotýkejte Händen berühren! vlhkýma rukama!
Akku-Pack laden nabijte sadu akumulátorů CargoMaster ausschal- ten. Vypn te CargoMaster. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Stiskn te odjiš ovací drücken und Akku-Pack knoflík a vyjm te sadu abnehmen.
LED orange = Akku wird LED oranžová = akumulátor geladen se nabíjí Akku-Pack im Kraft- Nabijte sadu fahrzeug laden akumulátorů ve vo- zidle CargoMaster ausschal- ten. Vypn te CargoMaster. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Stiskn te odjiš...
Kfz-Ladeleitung P ipojte nabíjení do vozu. schließen. 6.2 Výměna elektrických pojistek 6.2 Wechsel elektrischen Sicherungen VORSICHT - Vor Sicherungs- POZOR - před výměnou wechsel Ladegerät / Kfz-Lade- pojistek vyjměte nabíječku leitung abnehmen! / nabíjení do auta! HINWEIS - Defekte Sicherungen UPOZORNĚNÍ - sadu nicht fl icken oder überbrücken! akumulátorů...
Seite 56
Alte Sicherungen ent- Odstra te staré pojistky. fernen. Neue Sicherungen ein- Vložte nové pojistky a setzen und Kappen auf- nasa te ochranný kryt. setzen. » Pojistky lze objednat u » Sicherungen bei AAT AAT Alber Antriebstech- Alber Antriebstechnik nik GmbH! GmbH erhältlich!
6.3 Výměna olověných akumulátorů 6.3 Wechsel der Blei-Akkus HINWEIS = Richtige Polung UPOZORNĚNÍ = dodržujte beachten! Schwarz = minus, správné pólování! černá = Rot = plus. mínus, červená = plus. CargoMaster ausschal- Vypn te CargoMaster. ten. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Stiskn te odjiš...
Seite 58
Akku-Pack öffnen. Otev ete s adu a kumulátor . Steckkontakte lösen. Povolte zástr ky. Akkus entnehmen. Vyjm te akumulátory. Neue Akkus einsetzen. Vložte nové akumulátory.
Seite 59
Steckkontakte herstellen. Vytvo te zástr ky. Akku-Pack schließen. Zav ete sadu akumulátor . Schrauben festziehen. Utáhn te šrouby. Ladegerät anschließen. P ipojte nabíje ku.
Seite 60
LED grün = Akku-Pack voll zelená sada akumulátor zcela nabitá LED orange = Akku-Pack LED oranžová = sada wird geladen akumulátor se nabíjí Akku-Pack aufsetzen. Nasa te sadu akumulátor .
6.4 Zkontrolujte brzdná/stupačková 6.4 Brems-/Steigfußbeläge prüfen obložení HINWEIS - Mindestbelagsdicke UPOZORNĚNÍ - minimální = 1 mm. Falls unterschritten tloušťka obložení = 1 mm. oder beschädigt Hersteller oder Není-li rozměru dosaženo autorisiertes Personal ver- nebo je-li zde poškození, infor- ständigen! mujte výrobce nebo autorizo- vaný...
Lebensdauer können Sie životnosti m žete tyto diese Komponenten an komponenty vrátit k likvi- die AAT Alber Antriebs- daci AAT Alber Antriebs- technik GmbH zur Ent- technik GmbH. sorgung zurückgeben. Das Elektro- und Elektronikgeräte Gesetz Zákon o elektrických a elektronických (ElektroG) ist zum 24.03.2005 in Kraft...
7 Fehlerzustände 7 Chybové stavy a řešení Problemlösungen problémů 7.1 Chybové stavy 7.1 Fehlerzustände Nur C171/ C171 Vario jen C171/ C171 Vario CargoMaster einschalten. Zapn te CargoMaster. LED blinkt. LED bliká. » Fehlerzustände beach- » Respektujte chybové sta- ten! CargoMaster ausschal- Vypn te CargoMaster.
Seite 65
CargoMaster einschalten. Zapn te CargoMaster. » LED blinkt - Hersteller » LED bliká - informujte oder autorisiertes výrobce nebo autorizo- Personal verständigen! vaný personál! Fehlerzustände Chybové stavy Fehlerzustand LED bliká chybový stav blinkt Überlastet přetížený Unterspannung, podpětí, sada Akku-Pack leer akumulátorů prázdná Überspannung přepětí...
7.2 Problemlösungen Problem Prüfung und eventuelle Problemlö- sung Spiralkabel-Stecker eingesteckt und arre- tiert? Nein: aufstecken und arretieren. CargoMaster lässt sich nicht einschalten Akku-Pack leer? Ja: Akku-Pack laden. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller oder autorisiertes Personal ver- ständigen. CargoMaster fährt nicht Hersteller oder autorisiertes Personal ver- ständigen.
7.2 Řešení problémů Problém kontrola a případné řešení problému Je zasunut spirálový kabel a zaaretován? Ne: zasunout a zaaretovat. CargoMaster nelze zapnout Sada akumulátorů prázdná? Ano: Nabijte sadu akumulátorů. Problém stále přetrvává? Ano: Informujte výrobce nebo autorizovaný personál. CargoMaster nejede Informujte výrobce nebo autorizovaný...
8 Záruka a ručení 8 Garantie und Haftung 8.1 Záruka 8.1 Garantie AAT Alber Antriebstechnik GmbH über- AAT Alber Antriebstechnik GmbH p ebírá nimmt für den CargoMaster (mit Ausnah- záruku za CargoMaster (s výjimkou me der Blei-Akkus) und allen Zubehör- olov ných akumulátor ) a veškeré díly teilen, für den Zeitraum von einem Jahr...
8.2 Ručení 8.2 Haftung AAT Alber Antriebstechnik GmbH ist als AAT Alber Antriebstechnik GmbH jako Hersteller des CargoMaster nicht verant- výrobce za ízení CargoMaster není wortlich für eventuell auftretende Schä- zodpov dný za p ípadné vzniklé škody, den, wenn: pokud: »...