Seite 1
Originalbedienungsanleitung CargoMaster Originalbruksanvisning www.aat-online.de...
Seite 2
EG-Richtlinie liga bestämmelserna i maskindirektivet Maschinen 2006/42/EG Anhang 1 ent- 2006/42/EG bilaga 1. sprechen. Om CargoMaster ändras utan tillstånd Bei einer nicht mit der Firma AAT från AAT Alber Antriebstechnik GmbH, Alber Antriebstechnik GmbH abge- förlorar denna försäkran sin giltighet.
1 Symbole und Sicherheits- 1 Symboler och säkerhetsan- hinweise visningar WARNUNG - VARNING - kan leda till Kann zu Tod oder dödsfall eller allvarliga schwerer Körperverletzung personskador führen! VORSICHT - FÖRSIKTIG Kann zu leichten orsaka lätta personskador Körperverletzungen führen! HINWEIS - ANVISNING - Kan leda till Kann zu Sach- materiella skador...
Seite 8
» Sicherheitsbremsen vor jedem Treppen- » Lås upp säkerhetsbromsarna före varje steigvorgang oder vor dem Befahren ei- trappklättring eller innan kärran körs ner schiefen Ebene entriegeln. på ett sluttande underlag. » Niemals unter die Ladeschaufel oder » Håll aldrig under lastkniven och ta inte i roterande/rörliga delar.
Seite 9
(t.ex. stöldskyddssystem). Diebstahl-Vorrichtungen) stören. » Använd endast tillbehörsdelar från AAT » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH Alber Antriebstechnik GmbH. » Använd endast laddare från AAT Alber Zubehörteile verwenden. » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH Antriebstechnik GmbH. Automatik-Ladegerät verwenden. » Läs igenom bruksanvisningen noggrant »...
2.2 Technische Daten Technik C141 C141 V Höhe = 1380 mm Höhe = 1060-1400 mm Abmessungen Breite = 450 mm Breite = 450 mm Tiefe ein-/ausgeklappte Tiefe ein-/ausgeklappte Schaufel = 300 / 550 mm Schaufel = 300 / 550 mm Steigeinheit = 21,1 kg Steigeinheit = 22,3 kg Eigengewicht...
Seite 12
Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Gerät Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Akku Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem Vibrationsangaben die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt typischerweise unter 2,5 m/s Aufkleber Seriennummer Seitlich am Gehäuse Technische Änderungen dienen dem Fortschritt und bleiben vorbehalten.
Seite 13
Technik C171 C171 V Höhe = 1380 mm Höhe = 1060-1400 mm Abmessungen Breite = 450 mm Breite = 450 mm Tiefe ein-/ausgeklappte Tiefe ein-/ausgeklappte Schaufel = 300 / 550 mm Schaufel = 300 / 550 mm Steigeinheit = 22,5 kg Steigeinheit = 23,3 kg Eigengewicht Ladegerät = 0,3 kg...
Seite 14
Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Gerät Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Akku Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem Vibrationsangaben die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt typischerweise unter 2,5 m/s Aufkleber Seriennummer Seitlich am Gehäuse *In Verbindung mit einer Steighöhenerweiterung (15 mm) verringert sich die Hebe-...
2.2 Tekniska data Teknik C141 C141 V Höjd = 1380 mm Höjd = 1060-1400 mm Mått Bredd = 450 mm Bredd = 450 mm Djup in-/utfälld Lastkniv Djup in-/utfälld Lastkniv = = 300 / 550 mm 300 / 550 mm Climbing unit = 21,1 kg Climbing unit = 22,3 kg Egenvikt...
Seite 16
L a g r i n g s - / d r i f t - 0° C till +60° C / -30° C till +50°C temperatur: Enhet L a g r i n g s - / d r i f t - 0°...
Seite 17
Teknik C171 C171 V Höjd = 1380 mm Höjd = 1060-1400 mm Mått Bredd = 450 mm Bredd = 450 mm Djup in-/utfälld Lastkniv Djup in-/utfälld Lastkniv = 300 / 550 mm = 300 / 550 mm Climbing unit = 22,5 kg Climbing unit = 23,3 kg Egenvikt Charger = 0,3 kg...
Seite 18
L a g r i n g s - / d r i f t - 0° C till +60° C / -30° C till +50°C temperatur: Enhet L a g r i n g s - / d r i f t - 0°...
3 Montage 3 Montering 3.1 Spiralkabel-Stecker 3.1 Spiralkabel med stickkontakt HINWEIS Steckkontakte ANVISNING - stickkontakterna müssen trocken sein! måste vara torra! Nur C141Vario / C171Vario Endast C141Vario / C171Vario Spiralkabel-Stecker einste- Sätt i och lås spiral- cken und arretieren. kabelns stickkontakt. 3.2 Demontage 3.2 Demontering Nur C141Vario / C171Vario...
4 Inbetriebnahme 4 Idrifttagning HINWEIS CargoMaster ANVISNING CargoMaster mindestens eine Stunde vor måste minst förvaras i en frostfri Inbetriebnahme frostfreier miljö i en timme före idrift- Umgebung lagern! tagning! 4.1 Klappbare Schaufel 4.1 Fällbar lastkniv Nach oben/unten klappen. Fäll upp/ned. Entriegelung mit Bolzen Upplåsning bult...
Seite 24
Fäll upp. Nach oben klappen. Verriegelung mit Bolzen Låsning med bult (tillval) . (optional) . Fäll ned spaken. » Låst! Hebel kippen. » Verriegelt!
4.2 Verstellbare Handgriffe 4.2 Justerbara handtag HINWEIS - Feststellschrauben ANVISNING - skruva inte ur nicht ganz herausdrehen! låsskruvarna helt! WARNUNG - Feststellschrauben VARNING alltid åt immer fest anziehen! låsskruvarna! Nur C141Vario / C171Vario Endast C141Vario / C171Vario Höhe verstellen . Justera höjden .
Seite 26
Neigung verstellen . Justera lutningen . Feststellschrauben Dra ut låsskruvarna ca 6 6 mm herausdrehen. Mittels Rüttelbewegungen Dra isär med hjälp av vaggande rörelser. auseinander ziehen. Fäll handtagen. Handgriffe kippen. Verriegelungsbolzen Passa in låsbulten i hålet. Bohrung einpassen.
4.5 Neutralstellung 4.5 Neutralläge Steigbeine durch gedrückt Sätt klättringsbenen till neutralläge genom halten AUF/AB- Schalters in Neutralstel- hålla UPP/NED-knappen lung bringen. intryckt. » Ist » Om enstegsläget är Einzelstufenschal- tung aktiviert, werden aktiverat, körs klättrings- Steigbeine automatisch benen automatiskt till in Neutralstellung ge- neutralläge.
4.6 Überprüfung Sicherheits- 4.6 Kontrollera säkerhetsbromsarna bremsen WARNUNG - Tritt nur eine VARNING - om bromsen bara einseitige bzw. keine Brems- fungerar på ena sidan eller om wirkung ein, CargoMaster nicht bromsarna inte fungerar alls, får benutzen! Hersteller oder CargoMaster inte användas! autorisiertes...
Test: CargoMaster Test: CargoMaster lässt sich nicht nach vorne - nur inte rullas framåt, endast nach hinten - rollen. bakåt. 4.7 Einzelstufenschaltung 4.7 Enstegsläge Nur C171 / C171 Vario Endast C171 / C171 Vario Durch Aktivieren unter- aktivering kopplas bricht der Antrieb nach drivningen från efter ett einer vollen Umdrehung helt varv, och återgår till...
5 Bedienung 5 Användning WARNUNG - Bedienung nur VARNING - kärran får endast durch eine einzelne geschulte användas enskild, Person! instruerad person! WARNUNG - Ohne Last und VARNING - öva på att använda mit niedrigster Geschwindigkeit kärran utan last och med låg üben! hastighet! WARNUNG...
Seite 34
Kör lastkniven under Ladeschaufel unter Last fahren. lasten. Mit Zurrgurt sichern. Säkra med spännband.
Kör/använd kärran som en gewöhnliche Sack- karre fahren/verwenden. vanlig säckkärra. » CargoMaster in Balance » Håll CargoMaster balans. halten! 5.3 Fahren auf der schiefen Ebene 5.3 Köra på lutande underlag Neutralstellung einstellen Ställ neutralläget (kapitel 4.5). (Kapitel 4.5). Låsa säkerhets- Sicherheitsbremsen entrie- geln.
Seite 37
Luta CargoMaster och håll CargoMaster ankippen und in Balance halten. den i balans. Abwärts fahren Köra nedåt Framåt. Vorwärts. » Zum Abbremsen flacher » Luta kärran mer för att halten! bromsa! Aufwärts fahren Köra uppåt Rückwärts. Bakåt. » Zum Abbremsen flacher »...
5.4 Treppensteigen - Aufwärts 5.4 Köra i trappor – uppåt WARNUNG CargoMaster VARNING - håll alltid Cargo- immer unter Zug halten! Master i balans! WARNUNG - Es dürfen sich VARNING inga andra keine weiteren Personen im personer får uppehålla sig i Gefahrenbereich unterhalb dem riskområdet under CargoMaster! CargoMaster aufhalten!
Seite 39
Luta CargoMaster och håll CargoMaster ankippen und in Balance halten. den i balans. Rückwärts ganz an Stufe Kör kärran helt mot trapp- fahren. steget bakåt. 2-3 Stufen nach oben Gå upp 2–3 steg. gehen. Tryck på UPP/NED- AUF/AB-Schalter Richtung knappen i riktning UPP. AUF drücken.
Seite 40
CargoMaster börjar klättra CargoMaster steigt hinauf. upp. CargoMaster zur nächsten Dra CargoMaster till nästa Stufe ziehen. trappsteg. » Ab Step 5 wiederholen. » Upprepa stegen från steg 5.
5.5 Treppensteigen - Abwärts 5.5 Köra i trappor – nedåt WARNUNG - Sobald Steigbeine VARNING - så snart klättrings- Last übernehmen ist Zug an benen bär upp lasten upplever Handgriffen spürbar. du att spänningen ökar i hand- CargoMaster flacher halten um tagen.
Seite 42
Luta CargoMaster och håll CargoMaster ankippen und in Balance halten. den i balans. CargoMaster nach vorne Skjut CargoMaster framåt schieben bis Sicherheits- tills säkerhetsbromsarna får grepp. bremsen greifen. AUF/AB-Schalter in Rich- Tryck på UPP/NED- tung AB drücken. knappen i riktning NED. »...
Skjut CargoMaster framåt CargoMaster nach vorne schieben bis Sicherheits- tills säkerhetsbromsarna bremsen greifen. får grepp. » Ab Step 5 wiederholen. » Upprepa stegen från steg 5. 5.6 Auf Treppe ablegen 5.6 Lägga kärran i en trappa CargoMaster ablegen. Lägg ned CargoMaster. »...
5.7 Abstellen 5.7 Parkera HINWEIS - Akku-Pack nach ANVISNING - ladda batteri- jedem Gebrauch laden! paketet efter varje användnings- tillfälle! Abschaltautomatik schaltet bei längeren Vid längre pauser stänger frånkopplings- Pausen ab. CargoMaster erst AUS und automatiken av kärran. Börja med att dann wieder EIN schalten.
Stäng av CargoMaster. CargoMaster ausschalten. 5.8 Beladen eines Fahrzeugs 5.8 Lasta ett fordon Bei schwereren Lasten oder höheren Använd den portabla trappan vid lastning Ladekanten Hilfstreppe verwenden. av tunga laster eller högt belägna lastytor. Zurrgurt lösen. Lossa spännbandet. Sicherheitsbremsen verrie- Lås säkerhetsbromsarna.
Seite 46
Luta CargoMaster och håll CargoMaster ankippen und Balance halten. den i balans. An Ladekante schieben. Tryck kärran mot kanten på lastytan. AUF/AB-Schalter Richtung Tryck på UPP/NED- AUF drücken, bis Schaufel knappen i riktning UPP, ca. 10 mm über Ladekan- tills lastkniven befinner sig ca 10 mm över kanten av lastytan Luta CargoMaster framåt...
För på lasten helt på Last ganz auf Ladefl äche schieben. lastytan. 5.9 Entladen eines Fahrzeugs 5.9 Lasta ur ett fordon Bei schwereren Lasten oder höheren Använd portabla trappan Ladekanten Hilfstreppe verwenden. urlastning av tunga laster eller vid högt belägna lastytor. Last möglichst weit...
Seite 48
Tryck CargoMaster CargoMaster an Ladekante schieben. lastytans kant. AUF/AB-Schalter Richtung Tryck på UPP/NED-knap- AUF drücken, bis Schaufel pen i riktning UPP tills lastkniven befinner sig ca ca. 10 mm unter Ladekan- 10 mm under lastytans kant. Last Schaufel Skjut på lasten på...
Seite 49
Tryck på UPP/NED-knap- AUF/AB-Schalter Rich- pen i riktning UPP tills tung drücken, Neutralstellung erreicht kärran når neutralläget (kapitel 4.5). (Kapitel 4.5). CargoMaster abstellen. Parkera CargoMaster. Last mit Zurrgurt sichern. Surra lasten spännband.
5.10 Transport 5.10 Transport WARNUNG - Gewichtsangaben VARNING beakta vikt- beachten! specifikationen! WARNUNG - Beim Transport in VARNING - vid transport i Fahrzeugen gemäß gültigen fordon ska de gällande lagstad- gesetzlichen Vorschriften gade föreskrifterna följas! sichern! WARNUNG Niemals VARNING - lyft aldrig kärran i Rahmenuntergestell heben! ramstativet! VORSICHT - CargoMaster beim...
6 Pflege und Wartung 6 Skötsel och underhåll WARNUNG Reparaturen VARNING - reparationer får dürfen Hersteller endast utföras av tillverkaren oder autorisierten Personal eller auktoriserad personal! durchgeführt werden! 6.1 Akku 6.1 Batteripaket VORSICHT - Nie mit feuchten VAR FÖRSIKTIG - ta aldrig i Händen berühren! batteriet med fuktiga händer! HINWEIS - Vor Feuchtigkeit...
Seite 53
Akku laden Ladda batteripaketet CargoMaster ausschalten. Stäng av CargoMaster. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Tryck ner låsknappen och drücken und Akku-Pack frigör batteripaketet. abnehmen. Anslut laddaren. Ladegerät anschließen. LED grün = Akku voll Grön lysdiod = batteriet är fulladdat.
Seite 54
Orange lysdiod = batteriet LED orange = Akku wird geladen håller på att laddas. Akku Kraftfahrzeug Ladda batteripaketet i ett laden motorfordon Stäng av CargoMaster. CargoMaster ausschalten. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Tryck ner låsknappen och drücken und Akku-Pack frigör batteripaketet.
Anslut billaddarkabeln. Kfz-Ladeleitung schließen. 6.2 Wechsel elektrischen 6.2 Byta de elektriska säkringarna Sicherungen VORSICHT - Vor Sicherungs- FÖRSIKTIG bort wechsel Ladegerät / Kfz-Lade- laddaren/billaddarkabeln innan leitung abnehmen! du byter säkringar! HINWEIS - Richtige Polung ANVISNING vänd batteri- beachten! poolerna åt rätt håll! HINWEIS - Defekte Sicherungen ANVISNING - defekta säkringar nicht fl icken oder überbrücken!
Seite 56
Alte Sicherungen ent- fernen. säkringarna. Neue Sicherungen ein- Sätt i nya säkringar och setzen und Kappen aufset- sätt på locken. » Säkringar kan beställas zen. » Sicherungen från AAT Alber Antriebs- Alber Antriebstechnik technik GmbH! GmbH erhältlich!
6.3 Wechsel der Blei-Akkus 6.3 Byta blybatterierna HINWEIS = Richtige Polung ANVISNING = vänd batteri- beachten! Schwarz = minus, polerna åt rätt håll! Svart = Rot = plus. minus, rött = plus. CargoMaster ausschalten. Stäng av CargoMaster. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Tryck ner låsknappen och drücken und Akku-Pack frigör batteripaketet.
Seite 58
Akku-Pack öffnen. Öppna batteripaketet. Steckkontakte lösen. Lossa stickkontakterna. Blei-Akkus entnehmen. Ta ut batterierna. Neue Blei-Akkus einsetzen. Sätt i nya batterier.
Seite 59
Steckkontakte herstellen. Anslut stickkontakterna. Akku-Pack schließen. Stäng batteripaketet. Schrauben festziehen. Dra åt skruvarna. Ladegerät anschließen. Anslut laddaren.
Seite 60
LED grün = Akku voll Grön lysdiod = batteri- paketet är fulladdat LED orange = Akku wird Orange lysdiod = batteri- geladen paketet håller på laddas Akku-Pack aufsetzen. Sätt tillbaka batteri- paketet.
6.4 Brems-/Steigfußbeläge prüfen 6.4 Kontrollera broms-/klättrings- fotbelägg HINWEIS - Mindestbelagsdicke ANVISNING - beläggen måste = 1 mm. Falls unterschritten minst vara tjocka. oder beschädigt Hersteller oder Kontakta tillverkaren eller autorisiertes Personal ver- auktoriserad personal ständigen! beläggen inte tillräckligt tjocka eller har skador! Bremsbeläge prüfen Kontrollera bromsbeläg-...
Lebensdauer können Sie diese Komponenten tillhörande batterisats die AAT Alber Antriebs- i enlighet med Avfalls- technik GmbH zur Ent- förordningen (2011:927). sorgung zurückgeben. Das Elektro- und Elektronikgeräte Gesetz Tyska lagen om elektriska och elek- (ElektroG) ist zum 24.03.2005 in Kraft...
7 Fehlerzustände 7 Funktionsfel och problem- Problemlösungen lösning 7.1 Fehlerzustände 7.1 Funktionsfel Nur C171/ C171 Vario Endast C171/ C171 Vario CargoMaster einschalten. Slå på CargoMaster. LED blinkt. Lysdioden blinkar. » Fehlerzustände beachten! » Åtgärda funktionsfelen! Stäng av CargoMaster. CargoMaster ausschalten.
Seite 65
Slå på CargoMaster. CargoMaster einschalten. » LED blinkt - Hersteller Lysdioden blinkar – oder autorisiertes underrätta tillverkaren eller auktoriserad personal! Personal verständigen! Fehlerzustände Funktionsfel LED blinkt Fehlerzustand Lysdioden Funktionsfel blinkar Überlastet Överbelastad Unterspannung, Akku leer Underspänning, batteripaketet är tomt Überspannung Överspänning Geschwindigkeitsregler, AUF/AB-Schalter, Steck-...
7.2 Problemlösungen Problem Prüfung und eventuelle Problemlösung Spiralkabel-Stecker eingesteckt und arretiert? Nein: aufstecken und arretieren. CargoMaster lässt sich nicht ein- Akku-Pack leer? schalten Ja: Akku-Pack laden. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller oder autorisiertes Personal ver- ständigen. CargoMaster fährt nicht Hersteller oder autorisiertes Personal ver- ständigen.
7.2 Problemlösning Problem Kontroll och eventuell problemlösning Är spiralkabeln med stickkontakten ansluten och fastlåst? Nej: anslut kabeln och lås den. Det går inte att slå på CargoMaster Är batteripaketet tomt? Ja: Ladda batteripaketet. Finns problemet kvar? Ja: Underrätta tillverkaren eller auktoriserad personal.
Material- Ver- utrustningen har tagits emot. arbeitungsfehlern sind. För blybatterier ger AAT Alber Antriebs- Für Blei-Akkus - deren ordnungsgemäße technik GmbH ett halvårs garanti från Pflege vorausgesetzt - übernimmt die mottagningsdatumet (under förutsättning AAT Alber Antriebstechnik GmbH die att batterierna har fått korrekt skötsel).
8.2 Haftung 8.2 Produktansvar AAT Alber Antriebstechnik GmbH ist als AAT Alber Antriebstechnik GmbH är i Hersteller des CargoMaster nicht verant- egenskap av tillverkare av CargoMaster wortlich für eventuell auftretende Schä- inte ansvarig för eventuella skador om: den, wenn: » CargoMaster unsachgemäß gehand- »...