Inhaltszusammenfassung für TA Triumph-Adler DC 2118
Seite 1
Bedienungsanleitung DC 2118 Digitales Multifunktionssystem...
Seite 2
Einführung Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Geräts DC 2118 entschieden haben. In dieser Einführung lernen Sie, wie Sie das Gerät in Betrieb nehmen, die Routinewartung durchführen und erforderlichenfalls einfache Maßnahmen zur Behebung von Störungen vornehmen, damit das Gerät immer in gutem Betriebszustand bleibt. Lesen Sie diese Einführung, bevor Sie mit der Arbeit an dem Gerät beginnen und bewahren Sie es in der Nähe...
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Vor Verwendung des Geräts die folgenden Angaben sorgfältig durchlesen. In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: • Rechtliche Informationen..........ii • Energy Star..............iii • Warnungen und Gefahrensymbole ......... iv • Warnschilder im Gerät.............vi • Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation ....vii •...
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Rechtliche Informationen ACHTUNG: Für Schäden, die durch nicht vorschriftsmäßige Installation entstehen, wird keinerlei Haftung übernommen. Hinweis Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert werden. Künftige Auflagen können zusätzliche Informationen enthalten. Technische und typografische Fehler werden in künftigen Auflagen korrigiert.
Energy Star Dieses Gerät unterstützt zwei Energiesparstufen: einen Energiesparmodus, in dem die Druckerfunktionen grundsätzlich einsatzbereit sind, der Energieverbrauch jedoch gesenkt wird, wenn das Gerät für eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird, sowie einen Ruhemodus, in dem die Druckerfunktionen ebenfalls grundsätzlich einsatzbereit sind, der Stromverbrauch jedoch auf ein Minimum reduziert wird, wenn für eine bestimmte Zeitspanne keine Geräteaktivitäten registriert werden.
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Warnungen und Gefahrensymbole Vor Verwendung des Geräts das vorliegende Handbuch sorgfältig durchlesen. Das Handbuch beim Gerät aufbewahren, sodass es immer zur Hand ist. In diesem Handbuch und am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Betriebs des Geräts beachtet werden müssen.
Seite 7
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Folgende Symbole weisen auf obligatorische Arbeitsschritte hin: ..Allgemeiner Hinweis ..Netzstecker abziehen ..Erdung erforderlich Werden Sicherheitshinweise im vorliegenden Handbuch unlesbar oder bei Verlust des Handbuchs kann ein neues Exemplar beim Kundendienst bestellt werden (kostenpflichtig). EINFÜHRUNG...
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Warnschilder im Gerät Das Gerät ist mit den unten beschriebenen Warnschildern versehen. Bei der Beseitigung von Papierstaus und beim Auswechseln des Tonerbehälters vorsichtig sein, um Brand- und Stromschlaggefahr auszuschließen. Warnschild 2 Warnschild 3 Vorsicht heiß: Komponenten in Vorsicht heiß: Den Tonerbehälter diesem Bereich nicht anfassen - nicht verbrennen.
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Installationsumgebung ACHTUNG: Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Wird das Gerät auf einer unebenen oder instabilen Unterlage aufgestellt, besteht die Gefahr, dass es umfällt. Der Aufstellort soll möglichst trocken und staubfrei sein. Setzt sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den Stecker reinigen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Im Kopierbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende Ozonmengen freigesetzt. Wird das Gerät jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften. Netzanschluss VORSICHT: Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige...
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Betriebssicherheit Vorsichtsmaßnahmen beim Gerätebetrieb VORSICHT: Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten (Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen: Brand-/Stromschlaggefahr. VORSICHT: Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr. VORSICHT: Wird das Netzkabel beschädigt, muss es gegen ein neues ausgetauscht werden.
Seite 12
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Wird das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt (z. B. über Nacht), ist es auszuschalten (). Wird es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt (z. B. während der Betriebsferien), empfiehlt es sich aus Sicherheitsgründen, den Netzstecker zu ziehen. Zum Anheben/Umstellen des Geräts dieses nur an den dafür ausgewiesenen Stellen anfassen.
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial ACHTUNG: Tonerbehälter und Resttonerbehälter sind entzündlich - nicht offenen Flammen aussetzen! Tonerbehälter und Resttonerbehälter außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Tritt Toner aus einem Behälter aus, Kontakt mit Haut und Augen vermeiden und Toner nicht verschlucken oder einatmen. Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln.
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Lasersicherheit Laserstrahlung ist für den Menschen gefährlich. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten. Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 (IEC 60825). Achtung: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird.
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien ACHTUNG: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. CE-Kennzeichen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC und 1999/5/EC Wir erklären hiermit in Eigendeklaration, dass das Gerät den nachfolgenden Normen entspricht: EN55024 EN55022 Class B...
Konventionen In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen Konventionen Beschreibung Beispiel Kursivdruck Zur Hervorhebung eines Die Universalzufuhr öffnen. zentralen Begriffes, einer Aussage oder einer Meldung. Hinweise auf andere Veröffentlichungen werden ebenfalls kursiv gedruckt. Text in eckigen Zur Hervorhebung einer Taste [System Menü / Zähler] drücken. Klammern und ausgewählten Funktion Fettdruck...
Original- und Papierformate Dieser Abschnitt beschreibt die in diesem Handbuch verwendeten Bezeichnungen für Original- oder Papierformate. Bei A4, B5 und Letter, die sowohl horizontal als auch vertikal ausgerichtet sein können, wird die Ausrichtung des Originals/Papiers bei der horizontalen Ausrichtung durch ein zusätzliches „R“ angezeigt. Angegebenes Festgelegte Ausrichtung Format...
Seite 18
Inhalt Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Rechtliche Informationen ....Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien-ii Energy Star ......Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien-iii Warnungen und Gefahrensymbole .
Seite 19
Inhalt Kostenstellenverwaltung aktivieren und deaktivieren ....... . . 4-5 Mit aktivierter Kostenstellenverwaltung kopieren ........4-5 Zubehör Zubehör –...
1 Bezeichnungen der Bauteile In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: • Maschine ..............1-2 • Bedienfeld ..............1-5 • Anzeige ................ 1-7 Bezeichnungen der Bauteile...
Bezeichnungen der Bauteile Anzeige In der Anzeige des Bedienfelds erscheint: • Statusinformationen – die nachstehenden Meldungen, die während des normalen Betriebs angezeigt werden. • Fehlercodes – wenn ein Bedienereingriff erforderlich ist, siehe Kapitel Störungsbeseitigung. Statusinformationen Meldung Bedeutung Der Kopierer führt einen Selbsttest nach dem Einschalten durch. Selbsttest Der Kopierer befindet sich in der Aufwärmphase und ist noch nicht Bitte warten.
Bezeichnungen der Bauteile Automatische Rücksetzfunktion Nach Ablauf eines voreingestellten Zeitraums (10 bis 270 Sekunden) im Anschluss an die Erstellung einer Kopie kehrt das Gerät automatisch in den Zustand zurück, in dem es sich nach der Aufwärmphase befand (Belichtungsintensität und Bildqualität werden dabei jedoch nicht auf die Ausgangswerte zurückgesetzt).
2 Vorbereitung In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: • Papier ................2-2 • Originale einlegen ............2-10 • Einschalten des Geräts ..........2-13 • Sprache ..............2-14 Vorbereitung...
Vorbereitung Papier Die Zufuhr von Papier erfolgt entweder über die Kassette oder die Universalzufuhr. Papier vorbereiten Papier auspacken und den Stapel vor dem Einlegen auffächern. Gefaltetes oder gewelltes Papier vor dem Einlegen glätten, damit keine Papierstaus entstehen. WICHTIG: Heft- und Büroklammern entfernen. Bei Kassetten Papier mit der Seite, die zur Verpackungsoberseite weist nach unten, bei der Universalzufuhr nach oben einlegen.
Vorbereitung Papier in die Kassette einlegen Jede der Papierkassetten fasst bis zu 300 Blatt Standardpapier (80 g/m²), zudem kann dickes Papier (90 bis 105 g/m²), Recycling-Papier oder farbiges Papier verwendet werden. Es kann Papier folgender Formate eingelegt werden: A3, B4, A4, A4R, B5, ×...
Seite 31
Vorbereitung HINWEIS: Die Papierformate sind an der Kassette markiert. Längenführung einstellen. Bei A3 (11 x 17 Zoll (Ledger))-Papier die Längenführung ganz nach rechts schieben und nach unten drücken. HINWEIS: Die Papierformate sind an der Kassette markiert. Das Papier so in die Kassette einlegen, dass die Führungskante an der Längenführung anliegt.
Vorbereitung Befestigen Sie das mitgelieferte Typenschild, so dass das in der Kassette eingelegte Papierformat von außen abgelesen werden kann. Die Kassette bis zum Anschlag in das Gerät einschieben. WICHTIG: Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sämtliche Papierstapel aus den Kassetten und der Universalzufuhr entfernen und in der gut verschlossenen Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern Erkennung des Kassettenformats...
Seite 33
Vorbereitung Folgende Papierformate können verwendet werden: A3 bis A6R, Postkarten, Folio, 11 × 17" (Ledger) bis 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8K, 16K und 16KR. Folgende Mengen sind möglich: Papiertyp Menge Normales Papier 100 Blatt Farbiges Papier 100 Blatt Dünnes und dickes Papier 150 Blatt (90 bis 105 g/m²)
Vorbereitung Das Papier so weit wie möglich einschieben. Die Papierführungen an das Papier heranschieben. WICHTIG: Postkarten und anderes dickes Material vor dem Einlegen ggf. glätten. Material schlechter Qualität wird evtl. nicht eingezogen. Fach nur beladen, wenn es verwendet werden soll, kein Papier für längere Zeit im Fach lassen.
Vorbereitung WICHTIG: Wie Sie die Briefumschläge einführen (Ausrichtung und bedruckbare Seite) hängt vom Typ des Briefumschlags ab. Achten Sie darauf, dass Sie die Briefumschläge richtig einlegen, da sonst der Druck in der falschen Richtung oder auf der falschen Seite erfolgt. Universalzufuhr-Format und -Medientyp Das Papier in der Universalzufuhr ordnungsgemäß...
Vorbereitung Andere Formate festlegen Die Option Andere Formate wählen. (Siehe "Gängige Größen festlegen" weiter vorne) und drücken Sie die OK Taste . wählen. Dann drücken Sie Drücken Sie oder , um das Papierformat zu die OK Taste . Folgende Papierformate werden angezeigt: Europäische Modelle: A6 R, B5, B6 R, Ledger R, Legal R, Letter R, Letter, Statement R, Oficio 2, Executive, ISO B5, Umschlag #10, Umschlag #9, Monarch, Umschlag...
Vorbereitung Originale einlegen Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Originale zum Kopieren einzulesen. Anlegen der Originale auf das Vorlagenglas Sie können außer normalem Papier auch Bücher und Broschüren auf das Vorlagenglas legen. Originale, die nicht über den automatischen Vorlageneinzug kopiert werden können (z.
Vorbereitung Originale in den Vorlageneinzug einlegen Der Vorlageneinzug liest automatisch einzeln die Blätter von mehrseitigen Originalen ein. Beide Seiten von zweiseitigen Originalen werden gescannt. Originale, die im automatischen Vorlageneinzug verarbeitet werden können Der Vorlageneinzug unterstützt folgende Originaltypen: • Nur einzelne Blätter •...
Seite 39
Vorbereitung Bezeichnung der Teile Vorlageneinzugs (1) Dokumentenablage (2) Originalführungen (3) Abdeckung (4) Auswurfablage für Dokumente (5) Auswurfverlängerung Griffmulde des Einzuges (7) Ablage So werden Originale eingelegt WICHTIG: Vor dem Einlegen der Originale müssen Sie sich vergewissern, dass keine Originale in der Auswurfablage für Originale liegen. Originale, die nicht aus der Auswurfablage entfernt werden, können einen Stau bei den neuen Originalen verursachen.
Vorbereitung Die Originale in der gewünschten Reihenfolge anordnen und mit der zu kopierenden Seite nach oben auf die Originalablage legen. WICHTIG: Zur Vermeidung von Fehleinzügen darf der Originalstapel die Maximalmarkierung an der hinteren Führung nicht übersteigen. Die Folge könnte Papierstau sein. WICHTIG: Zur Aufnahme großformatiger Originale, z.
Vorbereitung Sprache Die Sprache in der Bedienfeldanzeige kann gewählt werden. Rufen Sie das Systemmenü auf. Drücken Sie die oder Taste, um 02.Sprache zu wählen. Drücken Sie die OK Taste. Drücken Sie die oder Taste, um die Sprache zu wählen. Drücken Sie die OK Taste.
Grundlegende Bedienungsabläufe Kopierbetrieb Schalten Sie den Hauptschalter ein. Nach Ablauf der Aufwärmphase leuchtet die Anzeige Start auf. Originalabdeckung öffnen und das Original mit dem Schriftbild nach unten auf das Vorlagenglas legen. Dabei das Original an der hinteren linken Ecke des Vorlagenglases ausrichten.
Seite 44
Grundlegende Bedienungsabläufe Es können maximal 999 Exemplare gedruckt werden. Drücken Sie die Taste [Start] , um den Kopiervorgang zu beginnen. Die fertig gestellten Kopien werden im Hauptausgabefach abgelegt. HINWEIS: Das Ausgabefach fasst bis zu 250 Blatt Standardpapier (80 g/m²). Die Kapazität hängt vom verwendeten Papier ab. ACHTUNG: Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum...
Grundlegende Bedienungsabläufe Verwendung der Zoom-Funktion Die Funktion Zoom dient dazu, vergrößerte oder verkleinerte Kopien zu erstellen. Dabei kann entweder ein fester Standardzoomfaktor ausgewählt werden oder ein variabler Zoomwert verwendet werden. Option Beschreibung Auto Die Größe des Schriftbildes wird automatisch so eingestellt, dass es auf das ausgewählte Papierformat passt.
Grundlegende Bedienungsabläufe Taste [Start] drücken. Das Schriftbild wird nun automatisch an das Format des ausgewählten Papiers angepasst. Manueller Zoom Der Zoomfaktor kann zwischen 25 % 25% und 400% in 1%-Schritten gewählt werden. 400 % Originale auflegen und die Taste [%Autom. / %100] drücken. Drücken Sie die Pfeil hoch oder Pfeil runter Tasten.
Grundlegende Bedienungsabläufe Duplexmodus Ist ein Duplexmodul installiert, können zweiseitige Kopien erstellt werden. Original Kopie Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: Option Beschreibung 1-seitg 2-seitg Erstellt zweiseitige Kopien aus einseitigen Originalen. Besteht das Original aus einer ungeraden Anzahl Seiten, bleibt die letzte Kopienseite leer.
Seite 48
Grundlegende Bedienungsabläufe Option Beschreibung 2-seitg 2-seitg Erstellt zweiseitige Kopien aus zweiseitigen Originalen. Kopie Originale HINWEIS: Es kann Papier folgender Formate eingelegt werden: A3 bis A5R, Folio, 11 × 17 Zoll (Ledger), 8 × 14 Zoll (Legal), × 11 Zoll (Letter), 11 × 8 Zoll, 5 ×...
Grundlegende Bedienungsabläufe Sobald alle Originale eingelesen wurden, drücken Sie die OK Taste. Der Kopiervorgang beginnt. Drehung der Rückseite bei Duplexkopie Gehen Sie wie folgt vor, um die Drehung der Rückseite bei Erstellung zweiseitiger Kopien zu aktivieren bzw. deaktivieren. Drücken Sie die 2-seitig Taste für 3 Sekunden. 42.Duplex2.Seite Daraufhin erscheint die im Systemmenü...
Grundlegende Bedienungsabläufe Seitentrennung Beim Kopieren aufgeschlagener gebundener Vorlagen wie Bücher oder Zeitschriften können zwei nebeneinander liegende Seiten in einem Arbeitsschritt auf zwei separate Blätter kopiert werden. Zweiseitig nach einseitig Kopiert jede Seite eines zweiseitigen Originals auf zwei einzelne Blätter. Dazu ist der optionale Vorlageneinzug erforderlich. Original Kopie Buch nach einseitig...
Grundlegende Bedienungsabläufe Gruppiert kopieren Ein Satz gruppierter Kopien kann erstellt werden. Original Kopie HINWEIS: Ist der optionale automatische Vorlageneinzug installiert, kann die Sortierung als Standardeinstellung gewählt werden. Original einlegen und die Taste [Gruppieren] drücken. Die Auflage über die Zifferntasten eingeben. Taste [Start] drücken.
Grundlegende Bedienungsabläufe Kopien kombinieren Der Inhalt von zwei oder vier Originalseiten kann verkleinert und zusammen auf einer Seite ausgegeben werden. Die Grenze zwischen den Originalen kann durch eine durchgehende oder gestrichelte Linie dargestellt werden. Original Kopie Drücken Sie [Kombinieren], damit die Anzeige zu oder wechselt.
Seite 53
Grundlegende Bedienungsabläufe Folgende Optionen stehen beim Kombinieren zur Verfügung:. Option Beschreibung Kopiert zwei Schriftbilder auf ein Blatt. 2-in-1 Original Kopie Kopiert vier Schriftbilder auf ein Blatt. 4-in-1 (Horizontal) 4-in-1 (Vertikal) Original Kopie Grundlegende Bedienungsabläufe 3-12...
Seite 54
Grundlegende Bedienungsabläufe 2-in-1 Anhand der folgenden Abbildung wird gezeigt, wie sich die Ausrichtung der Originale auf die Kopien auswirkt: Vom Vorlagenglas: Original Kopie Original Kopie Aus dem Vorlageneinzug: Original Kopie Original Kopie Grundlegende Bedienungsabläufe 3-13...
Seite 55
Grundlegende Bedienungsabläufe 4-in-1 (Horizontal) Anhand der folgenden Abbildung wird gezeigt, wie sich die Ausrichtung der Originale auf die Kopien auswirkt: Vom Vorlagenglas: Original Kopie Original Kopie Aus dem Vorlageneinzug: Original Kopie Original Kopie Grundlegende Bedienungsabläufe 3-14...
Seite 56
Grundlegende Bedienungsabläufe 4-in-1 (Vertikal) Anhand der folgenden Abbildung wird gezeigt, wie sich die Ausrichtung der Originale auf die Kopien auswirkt:: Vom Vorlagenglas: Original Kopie Original Kopie Aus dem Vorlageneinzug: Original Kopie Original Kopie Grundlegende Bedienungsabläufe 3-15...
Grundlegende Bedienungsabläufe Kopiervorgang unterbrechen Eine laufender Kopiervorgang kann unterbrochen werden, um zwischendurch eine Kopie zu erstellen. Nach Fertigstellung des Auftrags wird der ursprüngliche Auftrag wieder aufgenommen. Drücken Sie während des Kopiervorgangs die Unterbrechung Taste. Die Unterbrechungs-Anzeige blinkt. Entfernen Sie die Originale des laufenden Kopierauftrags. Originale des zwischengeschobenen Auftrags auflegen.
Grundlegende Bedienungsabläufe Energiesparbetrieb Energiesparmodus Mithilfe der Taste [Energiespar] wird das Gerät in den Energiesparmodus geschaltet. Während des Energiesparbetriebs leuchtet in der Kopienanzahlanzeige '---'. Durch Drücken einer Taste wechselt der Kopierer in den Bereit Modus. Es können dann nach zehn Sekunden Kopien erstellt werden. HINWEIS: Der Kopierer schaltet sich automatisch ein, sobald die Originalabdeckung geöffnet wird oder Originale in den optionalen...
4 Kostenstellenverwaltung Dieses Kapitel erläutert die Kostenstellenverwaltung, wenn der Kopierer von mehreren Abteilungen genutzt wird. Folgende Einstellungen können gemacht werden. • Übersicht ..............4-2 • Aktivierung der Kostenstellenverwaltung ..... 4-3 • Abteilungscode speichern ..........4-3 • Abteilungscode löschen ..........4-4 •...
Kostenstellenverwaltung Übersicht Die Kostenstellenverwaltung ermöglicht die Eingabe eines eigenen Codes für jede Abteilung. Beim Arbeiten mit Abteilungscodes ist Folgendes zu beachten. • Es können maximal 100 Kostenstellen verwaltet werden. • Abteilungscodes dürfen maximal achtstellig sein. Als Abteilungscodes können Werte von 0 bis 99999999 eingegeben werden. •...
Kostenstellenverwaltung Aktivierung der Kostenstellenverwaltung Gehen Sie wie folgt vor, um die Auftragsabrechungsfunktion zu nutzen. Gleichzeitig beide [Belichtungstasten] drei Sekunden lang drücken und die Taste Abmelden gedrückt halten. Kostenstelle: wird angezeigt. Drücken Sie oder wählen, bis der gewünschte Modus angezeigt wird. HINWEIS: Die entsprechenden Einstellungen wie auf den nachfolgenden Seiten beschrieben vornehmen.
Kostenstellenverwaltung HINWEIS: Bei dem Versuch, einen bereits vorhandenen Abteilungscode zu speichern, wird ein Fehler signalisiert. In diesem Fall einen anderen Abteilungscode eingeben und speichern. Abteilungscode löschen Gehen Sie wie folgt vor, um einen gespeicherten Abteilungscode zu löschen. Die Kostenstellen-Anzeige aufrufen (Siehe Aktivierung der Kostenstellenverwaltung auf Seite 4-3.) Drücken Sie um 03.Code löschen zu wählen.
Kostenstellenverwaltung Kostenstellenliste drucken Der Kopierer kann eine Liste der Kopienzählerstände nach Abteilungen ausdrucken. HINWEIS: Prüfen, ob sich in der Papierkassette A4/Letter- Papier befindet. Die Kostenstellen-Anzeige aufrufen. (Siehe Aktivierung der Kostenstellenverwaltung auf Seite 4-3.) Drücken Sie um 05.Liste drucken zu wählen. Dann oder Kostenstelle: drücken Sie die OK Taste.
Seite 64
Kostenstellenverwaltung HINWEIS: Ist bei der Eingabe des Codes ein Fehler unterlaufen, [Stopp/Löschen] drücken und den Code erneut eingeben. Wenn der eingegebene Code mit keinem der gespeicherten Abteilungscodes übereinstimmt, wird die Meldung Ungültiges Konto angezeigt und in der LCD Anzeige erscheint wieder „= = =“. Den korrekten Abteilungscode eingeben.
Zubehör Automatischer Vorlageneinzug Diese Einheit dient dazu, mehrere Originale automatisch nacheinander einzuziehen und zu scannen. Beidseitig bedruckte Originale werden automatisch gewendet, damit beide Seiten eingescannt werden können. Papierzufuhr Zur Erweiterung der Papierkapa- zität kann das Gerät mit einer zusätzlichen Papierzufuhr ausge- rüstet werden.
Zubehör Zähler Der Zähler dient zur Überwa- chung der Kopierernutzung. Die Kopierernutzung kann mit seiner Hilfe gruppen- oder abtei- lungsbezogen überwacht werden. Einsetzen des Zählers Ist das Zählermodul installiert, der Zähler selbst jedoch nicht, wird eine Aufforderung zum Einsetzen des Zählers angezeigt. Den Zähler einsetzen und darauf achten, dass er richtig einrastet.
Zubehör Speichererweiterung Durch das Hinzufügen von Speicher kann die Scankapazität erhöht werden, d. h. pro Scandurchgang kann eine höhere Anzahl Originale gescannt werden. So lassen sich mit einer Speichererweiterung von 64 MB oder 128 MB Originale mit Fotos besser verarbeiten, da diese normalerweise einen geringen Komprimierungsfaktor aufweisen.
6 Wartung In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt: • Reinigung des Geräts........... 6-2 • Auswechseln des Tonerbehälters und des Resttonerbehälters ............6-5 Wartung...
Wartung Reinigung des Geräts ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen das Gerät beim Reinigen stets vom Netz trennen. Eine regelmäßige Reinigung des Geräts gewährleistet optimale Kopienqualität. Vorlagenglas, Originalabdeckung, Originaleinzug und Schlitzgläser reinigen Originalabdeckung bzw. Originaleinzugseinheit mit einem weichen, mit Alkohol oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch abwischen.
Wartung Trennnadeln Vordere Abdeckung öffnen und Reinigungsbürste entnehmen. Griff der linken Abdeckung anheben und Abdeckung öffnen. Schmutz auf den Trennnadeln durch Bürstenstriche von links nach rechts entfernen (s. Abb.). Linke Abdeckung schließen. Wartung...
Wartung Übertragungswalze reinigen Die Übertragungswalze muss mindestens einmal pro Monat gereinigt werden. Vordere Abdeckung öffnen und Reinigungsbürste entnehmen. Griff der linken Abdeckung anheben und Abdeckung öffnen. Linkes Walzenrad drehen und dabei die Walze mit Bürstenstri- chen von links nach rechts reinigen.
Wartung Auswechseln des Tonerbehälters und des Resttonerbehälters Wenn die Meldung Tonerbehälter einsetzen. Toner nachfüllen erscheint, sind der Tonerbehälter und der Resttonerbehälter auszuwechseln. Der Tonerbehälter ist nur dann auszuwechseln, wenn diese Meldung erscheint. Dabei ist gleichzeitig der entsprechende Reinigungsvorgang durchzuführen. ACHTUNG: Der Tonerbehälter ist entzündlich - nicht offenen Flammen aussetzen! Den Tonerbehälter nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen.
Seite 75
Wartung Tonerbehälter-Entriegelungs- hebel (A) nach oben drücken und den Tonerbehälter aus dem Gerät ziehen. Alten Tonerbehälter und Resttonerbehälter in die vorgesehenen Plastiktüten verpacken. Ladeeinheit-Reinigungsstab vorsichtig bis zum Anschlag aus dem Gerät ziehen und wieder hineinschieben. Diesen Vorgang zwei bis drei Mal wiederholen.
Seite 76
Wartung Ladeeinheit vorsichtig bis zum Anschlag aus dem Gerät ziehen ein paar Mal vor und zurückschieben und wieder hineinschieben. Gitterreinigungselement entnehmen und mit der Kappe verschließen. WICHTIG: Nach Reinigung der Ladeeinheit fünf Minuten warten, bevor das Gerät wieder benutzt wird. Halten Sie den neuen Tonerbehälter hochkant und klopfen Sie 5mal auf den Behälter.
Seite 77
Wartung Setzen Sie einen neuen Tonerbehälter ein. Drücken Sie den Behälter sanft mit beiden Händen, bis er einrastet. Neuen Resttonerbehälter einsetzen. Vordere Abdeckung schließen. HINWEIS: Tonerbehälter und Resttonerbehälter den örtlichen Bestimmungen gemäß entsorgen. Wartung...
Störungsbeseitigung Gerätefehler Die nachfolgende Tabelle enthält Richtlinien zur Störungsbeseitigung. Die in diesem Kapitel beschriebenen Verfahren sind bei Auftreten einer Störung am Gerät hinzuzuziehen. Kann die Störung anhand dieser Anweisungen nicht beseitigt werden, ist der Kundendienst oder die zuständige Niederlassung zu benachrichtigen. Fehler/Störung Analyse Maßnahme...
Seite 80
Störungsbeseitigung Fehler/Störung Analyse Maßnahme Referenz Die ausgegebenen Ist das Gerät auf auto- Die Gesamtbelichtung mithilfe der auto- — Kopien sind zu dunkel. matische Belichtung ein- matischen Belichtungsfunktion einstel- gestellt? len. Ist das Gerät auf Belichtungseinstellung mithilfe der Seite 3-2 manuelle Belichtung Bildqualitätstaste korrigieren.
Seite 81
Störungsbeseitigung Fehler/Störung Analyse Maßnahme Referenz Auf den Kopien erschei- Ist die Ladeeinheit ver- Vordere Abdeckung öffnen und die Seite 6-7 nen schwarze oder wei- schmutzt? Ladeeinheit mithilfe des Reinigungs- ße senkrechte Streifen. stabs reinigen. Weiße Flecke auf den Ist die Übertragungswal- Übertragungswalze mit der dafür vorge- Seite 6-4 Kopien.
Störungsbeseitigung Maßnahmen bei Fehlermeldungen Wenn auf der Anzeige eine der folgenden Meldungen angezeigt wird, führen Sie die entsprechenden Schritte aus. Alphanumerische Reihenfolge Anzeige Maßnahme Es wurde ein Papierformat angegeben, auf dem keine Kein Duplex Duplexkopie erstellt werden kann. Zweiseitige Kopien Papierformat.
Seite 83
Störungsbeseitigung Anzeige Maßnahme Die linke Abdeckung der angegebenen Kassette (xy) ist Linke Abdeck. xy offen. Die linke Abdeckung der betreffenden Kassette schließen. schließen. Im Ausgabefach befinden sich 250 Kopien. Die Kopien Oberes Fach aus dem Ausgabefach nehmen und Start drücken, um leeren, Start.
Seite 84
Störungsbeseitigung Anzeige Maßnahme Der Speicher ist voll. Speicher voll. OK drücken, um die Ausgabe der eingelesen Daten zu Drücken Sie OK. starten. Zurücksetzen oder Stopp/Löschen drücken, wenn die eingelesenen Daten gelöscht werden sollen. Die Anzahl der Vorlagen reduzieren und den Kopiervorgang wiederholen.
Seite 85
Störungsbeseitigung Anzeige Maßnahme Der Kopierer wird versuchen, Kopien von Vorlagen zu Vorlage in erstellen, die zuvor nicht kopiert werden konnten. Alle Einzug legen. Vorlagen erneut einlegen und den Kopiervorgang wiederholen. Der automatische Vorlageneinzug ist geöffnet. Vorlageneinzug Schließen Sie den Vorlageneinzug. schließen.
Störungsbeseitigung Papierstaus beseitigen Bei Auftreten eines Papierstaus den Kopiervorgang sofort unterbrechen. Liegt ein Papierstau vor, leuchtet am Bedienfeld die Papierstau-Anzeige und im Display erscheint der Buchstabe „J“ mit einem zweistelligen numerischen Wert, der die Lage des Papierstaus anzeigt. Den Kopierer eingeschaltet lassen (der Netzschalter befindet sich in der Position EIN [|]) und den Papierstau beseitigen wie unter Entfernen von Papierstaus auf beschrieben.
Seite 87
Störungsbeseitigung ACHTUNG: Im Inneren des Kopierers befinden sich spannungsführende Teile. Diese Teile äußerst vorsichtig handhaben. Es besteht die Gefahr von Stromschlag und Verbrennungen. ACHTUNG: Die Heizung ist sehr heiß. Diese Teile äußerst vorsichtig handhaben, um Verbrennungen zu vermeiden. VORSICHT: Vorsicht beim Umgang mit der Ladeeinheit - Hochspannung! Bei unsachgemäßem Vorgehen besteht Elektroschockgefahr.
Seite 88
Störungsbeseitigung HINWEIS: Wird die Meldung JAM21 angezeigt, gestautes Papier entfernen. (Weiteres hierzu siehe J20 bis J50, J52 bis J57, J60, J61: Linke Abdeckung, auf Seite 7-13.) J12 bis J16, J22 bis J24: Kassette 2-4 Papierstaus in Kassette 2, 3 und 4 werden wie folgt beseitigt: Linke Abdeckung der Kassette öffnen.
Seite 89
Störungsbeseitigung Die betreffende Kassette herausziehen. Gestautes Papier entfernen. Darauf achten, dass das Papier richtig eingelegt ist. HINWEIS: Reißt Papier während der Staubeseitigung, sämtliche Papierteile aus dem Geräteinnenraum entfernen. Die Kassette wieder ganz einschieben. J10: Universalzufuhr Papierstaus in der Universalzufuhr werden wie folgt beseitigt: WICHTIG: Wird der Fehler JAM20 oder JAM40 angezeigt, siehe J20 bis J50, J52 bis J57, J60, J61: Linke Abdeckung.
Störungsbeseitigung Papier wieder einlegen. J20 bis J50, J52 bis J57, J60, J61: Linke Abdeckung Papierstaus hinter der linken Abdeckung werden wie folgt beseitigt: WICHTIG: Die Trommel ist sehr empfindlich. Beim Entfernen von Papier darauf achten, dass die Trommel nicht durch die Armbanduhr, Ringe etc. beschädigt wird.
Seite 91
Störungsbeseitigung Ist ein Duplexmodul installiert, dieses anheben und jegliches Papier entfernen. HINWEIS: Reißt Papier während der Staubeseitigung, sämtliche Papierteile aus dem Geräteinnenraum entfernen. Linke Abdeckung schließen. J50: Papierausgabebereich Papierstaus im Ausgabebereich werden wie folgt beseitigt: WICHTIG: Die Trommel ist sehr empfindlich. Beim Entfernen von Papier darauf achten, dass die Trommel nicht durch die Armbanduhr, Ringe etc.
Störungsbeseitigung Griff der linken Abdeckung anheben und Abdeckung öffnen. Gestautes Papier entfernen. HINWEIS: Reißt Papier während der Staubeseitigung, sämtliche Papierteile aus dem Geräteinnenraum entfernen. Linke Abdeckung schließen. J70 bis J75 und J78: Automatischer Vorlageneinzug (optional) Papierstaus im automatischen Vorlageneinzug werden wie folgt beseitigt: Alle Originale vom Originaltisch entfernen.
Seite 93
Störungsbeseitigung Gestaute Originale entfernen. HINWEIS: Reißt das Papier während der Staubeseitigung, sämtliche Papierteile aus dem automatischen Vorlageneinzug entfernen, um einen Fehleinzug der Originale zu vermeiden. Papierzufuhr (A) anheben und gestaute Originale entfernen. Zur Entnahme des gestauten Originals das Rad wie gezeigt drehen.
Systemeinstellungen Systemmenü Das Systemmenü erscheint im Bedienfeld, nachdem der Kopierer die Aufwärmphase beendet oder der Anwender die Taste [Zurücks.] betätigt hat. Bei den Einstellungen, die für den Kopierer im Systemmenü automatisch aktiviert sind, handelt es sich um die Standardeinstellungen. Diese Einstellungen kann der Anwender jedoch seinen Anforderungen entsprechend ändern.
Seite 99
Systemeinstellungen Verfügbare Positionen des Systemmenüs Beschreibung Einstellungen Dient zur Einstellung der mittleren Intensität für 1 (hellste Einstellung) 09.Fotodichte den manuellen Belichtungs-Modus des Kopierers bis 7 (dunkelste (Fotovorlagen). Einstellung) (*4) Dient zur Einstellung der mittleren Intensität für 1 (hellste Einstellung) 10.Textdichte den manuellen Belichtungs-Modus des Kopierers (Textvorlagen).
Seite 100
Systemeinstellungen Verfügbare Positionen des Systemmenüs Beschreibung Einstellungen Aktiviert die automatische Erkennung des in den AutoErk mm 19.Kass.1 Format Papierkassetten (1 bis 4) befindlichen AutoErk Zoll Papierformats. Oficio 2 20.Kass.2 Format Soll die automatische Formaterkennung in Zoll 21.Kass.3 Format erfolgen, die Einstellung „AutoErk Zoll“ wählen. Soll die Erkennung der Papierformate in 22.Kass.4 Format Zentimetern erfolgen (Spalten A⋅B), die Einstellung...
Seite 101
Systemeinstellungen Verfügbare Positionen des Systemmenüs Beschreibung Einstellungen Definiert den Medientyp für die Kassetten (1 bis 4). Normal* 26.Kass1MedTyp Kassette 2, 3 und 4 werden nur angezeigt, wenn Recycling die optionale Papierzufuhr installiert ist. Vorgedruckt 27.Kass2MedTyp Feinpapier 28.Kass3MedTyp Grob Farbe 29.Kass4MedTyp Briefkopf Vorgelocht Hohe Qualität...
Seite 102
Systemeinstellungen Verfügbare Positionen des Systemmenüs Beschreibung Einstellungen Sätze kopierter Vorlagen werden um jeweils 90 Ein: Aktiviert* 48.Autom. Drehen Grad gedreht (versetzt) ausgegeben, so dass die Aus: Deaktiviert einzelnen Sätze einfacher getrennt werden können. Verkürzt die Zeit, die sich der interne Motor nach 0, 5, 10, 15, 30 49.Flüsterbetr.
Systemeinstellungen Einstellungen im Systemmenü Vorgehen wie nachfolgend beschrieben, um die im Systemmenü enthaltenen Funktionen zu nutzen. Beide [Belichtungstasten] drei Sekunden lang drücken. Daraufhin wird Systemmenü angezeigt. Systemmenü 00.Einstell.Ende Mit [Pfeil-Oben] oder [Pfeil-Unten] die gewünschte Funktion des Systemmenüs aufrufen. Hinweis Jede Funktion dieses Menüs kann auch mit den Zifferntasten gewählt werden.
Seite 104
Index Rechtliche Informationen und Duplexmodus Sicherheitsrichtlinien-iii Abteilungscode löschen Abteilungscode speichern Anwenderdefinierte Papierformate 2-13 Anhang-3 Auflösung 2-13 Einschalten Aufwärmzeit Einstellungen Ausgabefach 2-14 Sprache Auswechseln, Resttonerbehälter Rechtliche Informationen Energiesparmodus Auswechseln, Tonerbehälter und Sicherheitsrichtlinien-iii 3-17 Automatische Rücksetzfunktion Automatische Umschaltung in den Energiespar- Automatische Umschaltung in den Energiesparbe- 3-17 betrieb 3-17...
Seite 105
Index Kopie Kassette 2-seitiges Kopieren Papier in die Universalzufuhr einlegen Auto-Zoom Universalzufuhr Bildqualität Vorbereitung Foto Papier einlegen Seitentrennung Papier in die Kassette einlegen Text Papier in die Universalzufuhr einlegen 7-14 Text+Foto Papierausgabebereich 3-16 Unterbrechung Papierführung Zoom Papierstau 7-15 Zoom, Festwertauswahl Automatischer Vorlageneinzug 7-10 Kopieren...
Seite 106
Index ien-xii Rechtliche Informationen und Symbole Sicherheitsrichtlinien-iv Übersicht über die Kostenstellenverwaltung Rechtliche Informa- Warnschilder im Gerät Übertragungswalze reinigen tionen und Sicherheitsrichtlin- Anhang-4 Umweltdaten ien-vi 7-12 Universalzufuhr Rech- Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Universalzufuhr-Erweiterung tliche Informationen und Sicherheitsrich- 3-16 Unterbrechung tlinien-vii Speichererweiterung 2-14 Sprache Rechtliche Informationen...
Seite 107
Um optimale Ergebnisse und eine optimale Geräteleistung zu erzielen, empfiehlt es sich, nur Originalverbrauchsmaterial für das Produkt zu verwenden.
Seite 108
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...