Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TA Triumph-Adler DC 2315 Bedienungsanleitung

TA Triumph-Adler DC 2315 Bedienungsanleitung

Digitales multifunktionssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
DC 2315
Digitales
Multifunktionssystem

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TA Triumph-Adler DC 2315

  • Seite 1 Bedienungsanleitung DC 2315 Digitales Multifunktionssystem...
  • Seite 2 DC 2315 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 3 Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Materials darf ohne schriftliche Genehmigung des Verlegers in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopieren, Aufzeichnen oder durch ein Informationsspeicher- und -abrufsystem reproduziert oder übertragen werden. Rechtliche Einschränkungen beim Kopieren •...
  • Seite 4 Einführung in diese In dieser Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung verwendete Symbole Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Erklärungen Diese Bedienungsanleitung enthält gewisse Symbole zum wurden in verschiedene Abschnitte eingeteilt, damit selbst jene Anzeigen der Warnhinweise und zusätzliche Informationen, die Sie Personen, die einen Kopierer zum ersten Mal verwenden, die wissen sollten.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Abschnitt 7 SONDERZUBEHÖR ........ 7-1 Energy Star-Programm ..............iv Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung, bevor Sie mit dem Originaleinzugseinheit ............7-1 Kopierer arbeiten. Legen Sie sie an die angegebene Stelle, damit Sie Papierzuführungseinheit ............7-4 schnell und einfach darin nachschlagen können......v Zusätzliche Speicherkapazität ..........7-4 Abschnitt 1 Abschnitt 8...
  • Seite 6: Volle Ausnutzung Der Fortschrittlichen Funktionen Dieses Geräts

    VOLLE AUSNUTZUNG DER FORTSCHRITTLICHEN FUNKTIONEN DIESES GERÄTS Vergrößern/Verkleinern von Kopien Kopieren mit einem im Voraus Anfertigen von deutlichen auf jede gewünschte Größe im gespeicherten Reproduktionen von Fotos Bereich von 50 bis 200 % Vergrößerungsverhältnis <Wahl der Bildqualität> <Zoommodus> (Siehe Seite 4-4) <Voreingestellter Zoommodus>...
  • Seite 7: Energy Star-Programm

    Energy Star-Programm Als Teilnehmer am Internationalen Energy Star-Programm haben wir ermittelt, dass dieses Produkt mit den im Internationalen Energy Star-Programm dargelegten Normen kompatibel ist. Das Internationale Energy Star-Programm Die Hauptziele des Internationalen Energy Star-Programms sind die Förderung der effizienten Energienutzung und die Reduzierung der Umweltverschmutzung im Zusammenhang mit dem Energieverbrauch durch Förderung der Herstellung und des Vertriebs von Produkten, welche die Normen des Programms...
  • Seite 8: Lesen Sie Bitte Die Bedienungsanleitung, Bevor Sie Mit Dem Kopierer Arbeiten. Legen Sie Sie An Die Angegebene Stelle, Damit Sie Schnell Und Einfach Darin Nachschlagen Können

    Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung, bevor Sie mit dem Kopierer arbeiten. Legen Sie sie an die angegebene Stelle, damit Sie schnell und einfach darin nachschlagen können. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung, bevor Sie mit dem Kopierer arbeiten. Legen Sie sie an die angegebene Stelle, damit Sie schnell und einfach darin nachschlagen können.
  • Seite 10: Abschnitt 1 Wichtig! Unbedingt Zuerst

    Abschnitt 1 WICHTIG! UNBEDINGT ZUERST LESEN! SICHERHEITSETIKETTEN Auf dem Kopiergerät wurden an den folgenden Stellen aus Sicherheitsgründen Warnetiketten angebracht. AUSREICHENDE VORSICHT ist bei der Beseitigung eines Papierstaus oder beim Austausch der Tonerkassette geboten, um Feuer oder einen Elektroschock zu vermeiden. Etikett 1 Hohe Temperatur innerhalb des Geräts.
  • Seite 11: Vorsichtshinweise Zur Aufstellung

    VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG Umgebung Während des Kopiervorgangs wird Ozon freigesetzt, doch diese Menge liegt weit unter den gesundheits VORSICHT schädlichen Werten. Wenn der Kopierer jedoch für längere Zeit in einem schlecht belüfteten Raum benutzt wird oder wenn eine sehr hohe Anzahl an Kopien erstellt wird, kann ein unangenehmer Geruch auftreten.
  • Seite 12: Vorsichtshinweise Zum Betrieb

    VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB Vorsichtshinweise zur Arbeit mit Wenden Sie sich IMMER an Ihre Kundendienststelle, um die Wartung und dem Kopierer Reparatur der Innenteile vorzunehmen..ACHTUNG VORSICHT KEINE Metallgegenstände oder Wasserbehälter (Blumenvasen, Zum Ziehen des Netzsteckers niemals am Blumentöpfe, Tassen, usw.) auf oder in die Kabel ziehen.
  • Seite 13: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Handhabung Von Verbrauchsmaterialien

    Vorsichtsmaßnahmen für die Andere Vorsichtsmaßnahmen Handhabung von NIEMALS schwere Gegenstände auf den Kopierer Verbrauchsmaterialien ablegen oder andere Schäden verursachen. Reinigungs-, Wartungs- und Entsorgungstätigkeiten NIEMALS die obere vordere Abdeckung dürfen nur von Personal durchgeführt werden, das öffnen, den Hauptschalter ausschalten oder die nachfolgenden Informationen berücksichtigt.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Für Den Gebrauch Des Lasers

    Sicherheitshinweise für den Gebrauch des Lasers Laserstrahlen sind gesundheitsschädlich. Aus diesem Grund werden die im Inneren des Gerätes vom Laser abgegebenen Strahlen innerhalb des Schutzgehäuses und der Außenverkleidung hermetisch abgeschirmt. Bei normaler Verwendung des Gerätes durch den Benutzer kann keine Strahlung aus dem Gerät entweichen.
  • Seite 15 CAUTION! The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT! Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß...
  • Seite 16 DECLARATION OF CONFORMITY 89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC We declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the following specifications. Limits and methods of measurement for immunity characteristics of information technology equipment EN55024 Limits and methods of measurement for radio interference characteristics of information technology equipment...
  • Seite 18: Abschnitt 2 Bezeichnungen Der Teile

    Abschnitt 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE Kopierer (11) (10) (1) Originalabdeckung (6) Vordere Abdeckung (Öffnen/schließen Sie diese Abdeckung, um das Original auf (Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie die Tonerpatrone das Vorlagenglas zu legen.) austauschen möchten oder ein Papierstau im Kopierer (2) Vorlagenglas aufgetreten ist.) (Legen Sie die Originale zum Kopieren hier auf.
  • Seite 19 Abschnitt 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE (16) (15) (14) (13) (13) (19) (19) (12) (17) (18) (12) Papierkassette (Diese Papierkassette hat ein Fassungsvermögen von 250 Blatt normales Kopierpapier (80 g/m²).) (13) Papierbreitenführungen (Stellen Sie diese Führungen auf die Breite des Kopierpapiers ein, das in die Papierkassette eingelegt werden soll.) (14) Papieranschlag (Stellen Sie diesen Anschlag auf die Länge des Kopierpapiers...
  • Seite 20 Abschnitt 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE (23) (24) (21) (20) (22) (20) Hauptschalter (23) Anschlussbuchse der Originaleinzugseinheit (Muss vor dem Kopieren eingeschaltet ( | ) werden.) (Schließen Sie das Anschlusskabel bei Verwendung der als (21) Nach oben zeigende Ablage Sonderzubehör erhältlichen Originaleinzugseinheit hier an.) (Die fertigen Kopien können hierher ausgegeben und nach (24) Ankerstift der rechten Abdeckung oben zeigend auf dieser Ablage gestapelt werden.
  • Seite 21: Bedienungsfeld

    Abschnitt 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE Bedienungsfeld (24) (23) (22) (19) (18) (21) (20) (16) (12) (17) (13) (11) (10) (14) (15) (1) Start-Taste und -Anzeige (7) Taste Number of Copies / Zoom(+) (Taste zum Erhöhen (Drücken Sie diese Taste, um mit dem Kopiervorgang zu der Kopienanzahl/Zoomeinstellung) beginnen.
  • Seite 22: Automatische Löschfunktion

    Abschnitt 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE (12) Taste und Anzeige Thick Paper (Taste und Anzeige für Ausgangsmodus (der Zustand, auf den der Kopierer nach dickes Papier) Abschluss des Warmlaufs oder nach dem Drücken der Taste Reset/ (Drücken Sie diese Taste, wenn Sie auf dickes Papier kopieren Power schaltet) möchten.
  • Seite 23 Abschnitt 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE...
  • Seite 24: Abschnitt 3 Vorbereitungen

    Abschnitt 3 VORBEREITUNGEN Papier einlegen Einlegen des Papiers in die Sie können das Kopierpapier entweder in die Papierkassette(n) einlegen oder auf den Multi-Einzug auflegen. Papierkassette Hinweis zum Hinzufügen von Papier Normales Kopierpapier (60 g/m² bis 90 g/m²), dickes Papier (90 g/m² bis 105 g/m²), Recyclingpapier oder farbiges Papier kann in jede Papierkassette eingelegt werden.
  • Seite 25 Abschnitt 3 VORBEREITUNGEN Sie die Papierkassette vollständig aus dem Kopierer. Legen Sie das Papier so in die Papierkassette ein, dass die Führungskante bündig gegen den Papieranschlag zu liegen kommt, doch achten Sie bitte darauf, das sich das Papier nicht in den überhängenden Laschen verfängt. WICHTIG! Stützen Sie die Papierkassette beim Herausziehen aus dem Kopierer, damit sie nicht plötzlich herausfällt.
  • Seite 26: Einstellen Des Papieranschlags Für Papier Vom Format Folio

    Abschnitt 3 VORBEREITUNGEN Einstellen des Papieranschlags für Papier vom Schieben Sie die Papierkassette bis zum Anschlag in den Kopierer hinein. Format Folio Führen Sie das folgende Verfahren durch, um den Papiereinschlag einzustellen, wenn Sie Papier vom Format Folio in die Papierkassette einlegen möchten.
  • Seite 27 Abschnitt 3 VORBEREITUNGEN Wahl des Papierformats Drücken Sie auf die Anschlagsverlägerungssperre, und schieben Sie den Papieranschlag gegen die Hinterseite der Führen Sie das folgende Verfahren durch, um das Bedienungsfeld Papierkassette, damit die Sperre einrastet. Die Sperre zu verwenden und das Format des Papiers, das in die befindet sich jetzt in der geeigneten Position für Papier Papierkassette eingelegt ist, zu wählen.
  • Seite 28: Einlegen Des Papiers Auf Den Multi-Einzug

    Abschnitt 3 VORBEREITUNGEN Einlegen des Papiers auf den Drücken Sie die Taste Number of Copies / Zoom(+) oder Number of Copies / Zoom(-), um das geeignete Papierformat Multi-Einzug zu wählen. Die angezeigten Code-Nummern beziehen sich auf die zur Verfügung stehenden Papierformate, wie in der folgenden Tabelle erklärt.
  • Seite 29 Abschnitt 3 VORBEREITUNGEN Öffnen Sie den Multi-Einzug, indem Sie ihn herausziehen, Schieben Sie das Papier entlang den Führungen so weit wie bis er einrastet. möglich ein. Ziehen Sie die Verlängerung des Multi-Einzugs heraus, WICHTIG! und öffnen Sie sie dann. • Legen Sie nur dann Papier auf den Multi-Einzug, wenn das Papier von diesem Einzug eingezogen werden soll.
  • Seite 30 Abschnitt 3 VORBEREITUNGEN Wahl des Papierformats Drücken Sie die Taste Number of Copies / Zoom(+) oder Number of Copies / Zoom(-), um das geeignete Papierformat Führen Sie das folgende Verfahren durch, um das Bedienungsfeld zu wählen. Die angezeigten Code-Nummern beziehen sich zu verwenden und das Format des Papiers, das auf den Multi- auf die zur Verfügung stehenden Papierformate, wie in der Einzug aufgelegt ist, zu wählen.
  • Seite 31 Abschnitt 3 VORBEREITUNGEN Wahl des Papierformats (vorübergehende Drücken Sie die Taste Recall%/Eingabe. Der Kopierer Einstellung) schaltet auf den kopierbereiten Zustand um. Drücken Sie die Taste Paper Select, bis die Anzeige für den Multi-Einzug leuchtet. Drücken Sie die Taste Number of Copies / Zoom(+) oder Number of Copies / Zoom(-), um das geeignete Papierformat zu wählen.
  • Seite 32: Modus Für Dickes Papier

    Abschnitt 3 VORBEREITUNGEN Modus für dickes Papier Führen Sie beim Kopieren auf dickes Papier (90 g/m² bis 163 g/m²) das folgende Verfahren durch, um den Modus für dickes Papier zu wählen. Wenn dieser Modus gewählt ist, erfolgt der Papiervorgang bei einer höheren Fixiertemperatur und die Kopiergeschwindigkeit wird verringert, um zu garantieren, dass der Toner ausreichend auf dem Kopierpapier fixiert wird.
  • Seite 33: Anbringen Der Nach Oben Zeigenden Ablage

    Abschnitt 3 VORBEREITUNGEN Anbringen der nach oben zeigenden Ablage Verwenden Sie beim Kopieren auf dickes Papier (90 g/m² bis Führen Sie das normale Kopierverfahren durch. 163 g/m²) und auf Transparentfolien immer die nach oben zeigende Die fertigen Kopien werden auf die nach oben zeigende Ablage.
  • Seite 34: Abschnitt 4 Grundbedienung

    Abschnitt 4 GRUNDBEDIENUNG Grundbedienung für Kopieren Warmlaufen Wahl der Bildqualität Schalten Sie den Hauptschalter ein ( | ). Nach dem Der Bildqualitätmodus kann entsprechend dem Originaltyp gewählt werden. Drücken Sie die Warmlauf leuchtet die Start-Anzeige. Bildqualitätswahltaste, damit die Anzeige für einen der folgenden Bildqualitätsmodi leuchtet.
  • Seite 35 Abschnitt 4 GRUNDBEDIENUNG Einstellen der Kopierbelichtung Auflegen eines Originals Die Kopierbelichtung kann in allen Bildqualitätsmodi Öffnen Sie die Originalabdeckung und legen Sie das zu manuell eingestellt werden, außer im automatischen kopierende Original mit der zu kopierenden Seite nach Belichtungseinstellungsmodus. Falls Sie die Belichtung unten auf das Vorlagenglas.
  • Seite 36 Abschnitt 4 GRUNDBEDIENUNG Am Ende des Kopiervorgangs Die fertigen Kopien werden auf den Kopienablagetisch ausgegeben. HINWEIS Bis zu 150 Blatt normales Kopierpapier (80 g/m²) können auf dem Kopienablagetisch abgelegt werden. VORSICHT Wird der Kopierer für einen kurzen Zeitraum nicht benutzt (über Nacht usw.), schalten Sie den Hauptschalter aus ( ).
  • Seite 37: Vergrößern/Verkleinern Von Kopien

    Abschnitt 4 GRUNDBEDIENUNG Vergrößern/Verkleinern von Kopien Zoommodus Drücken Sie die Taste Recall%/Eingabe. Das neue Vergrößerungsverhältnis wird gespeichert und das Display für Kopiezahl/Vergrößerungsverhältnis schaltet auf die Mit diesem Modus kann das Vergrößerungsverhältnis in Schritten Anzeige der Anzahl der anzufertigenden Kopien zurück. von 1 % auf jeden Wert zwischen 50 und 200 % eingestellt werden.
  • Seite 38: Voreingestellter Zoommodus

    Abschnitt 4 GRUNDBEDIENUNG Voreingestellter Zoommodus Drücken Sie die Taste Recall%/Eingabe. Das neue Vergrößerungsverhältnis wird gespeichert und das Display für Kopiezahl/Vergrößerungsverhältnis schaltet auf die Mit diesem Modus kann das Vergrößerungsverhältnis auf einen Anzeige der Anzahl der anzufertigenden Kopien zurück. der voreingestellten Werte eingestellt werden: Verfügbare Vergrößerungsverhältnisse (in der Reihenfolge, in der sie durchlaufen werden können*)
  • Seite 39: Stromsparmodus (Low Power Mode)

    Abschnitt 4 GRUNDBEDIENUNG Stromsparmodus (Low Power Mode) Der Stormsparmodus (Low Power Mode) schaltet den Kopierer automatisch auf einen Energiesparzustand um, wenn für eine voreingestellte Zeit (zwischen 1 Minute und 240 Minuten) kein Bedienungsvorgang am Kopierer ausgeführt wird. „---” wird auf dem Display für Kopiezahl/Vergrößerungsverhältnis angezeigt, aber alle anderen Anzeigen auf dem Bedienungsfeld erlöschen.
  • Seite 40: Abschaltmodus (Off Mode)

    Abschnitt 4 GRUNDBEDIENUNG Abschaltmodus (Off Mode) Weiteres über den Abschaltmodus (Off Mode) Der Abschaltmodus (Off Mode) schaltet automatisch den Großteil der Stromversorgung des Kopierers aus, wenn für eine vorein Der Abschaltmodus (Off Mode) ist eine Energiesparfunktion, die gestellte Zeit (zwischen 15 und 240 Minuten) kein Bedienungs die Stromversorgung des Kopierers automatisch ausschaltet, wenn vorgang am Kopierer ausgeführt wird.
  • Seite 41 Abschnitt 4 GRUNDBEDIENUNG...
  • Seite 42: Abschnitt 5 Kopierfunktionen

    Abschnitt 5 KOPIERFUNKTIONEN Layoutmodi 2-in-1 Mit diesem Modus können die Bilder von 2 oder 4 Originalen verkleinert und dann auf eine einzige Kopie kombiniert werden. Außerdem kann der Rand jedes Originals auch mit einer Verwenden Sie diesen Modus, um jeweils zwei Originale auf jedes durchgehenden oder gepunkteten Linie gekennzeichnet werden.
  • Seite 43: Vorsicht Beim Auflegen Der Originale

    Abschnitt 5 KOPIERFUNKTIONEN Vorsicht beim Auflegen der Originale Die folgenden Abbildungen zeigen an, wie die Ausrichtung des Originals die resultierenden Kopien beeinflusst. <Beim Auflegen der Originale auf das Vorlagenglas> HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die Originale so aufgelegt sind, dass die erste Seite zuerst eingescannt wird.
  • Seite 44 Abschnitt 5 KOPIERFUNKTIONEN <Beim Einlegen der Originale in die Originaleinzugseinheit> HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die Originale so eingelegt sind, dass die erste Seite zuerst eingescannt wird.
  • Seite 45 Abschnitt 5 KOPIERFUNKTIONEN Drücken Sie die Taste 2in1/4in1, bis die Anzeige 2in1 Nachdem das erste Original eingescannt wurde, wird die leuchtet. Anzeige „1-” (die Anzahl der bereits eingescannten Originale) angezeigt. Legen Sie das nächste Original auf und drücken Sie die Start-Taste. Führen Sie diesen Schritt für alle restlichen Originale durch, die Sie kopieren möchten.
  • Seite 46: 4-In-1

    Abschnitt 5 KOPIERFUNKTIONEN 4-in-1 <Beim Einlegen der Originale in die Originaleinzugseinheit> Verwenden Sie diesen Modus, um jeweils vier Originale auf jedes Blatt zu kopieren. Originale Kopie Vorsicht beim Auflegen der Originale Legen Sie die Originale so auf, wie in den folgenden Abbildungen gezeiegt.
  • Seite 47: Wahl Der Randlinie

    Abschnitt 5 KOPIERFUNKTIONEN Wahl der Randlinie Drücken Sie die Start-Taste. Das Scannen des ersten Originals beginnt. Führen Sie das folgende Verfahren durch, wenn Sie die Art der Randlinie ändern möchten. HINWEIS Falls die als Sonderzubehör erhältliche Originaleinzugseinheit in Ihrem Kopierer installiert ist, Halten Sie die Taste 2in1/4in1 mindestens 3 Sekunden werden alle dort eingelegten Originale eingescannt und lang gedrückt.
  • Seite 48: Wahl Der Reihenfolge Im Layout 4-In-1

    Abschnitt 5 KOPIERFUNKTIONEN Wahl der Reihenfolge im Layout 4-in-1 Drücken Sie die Taste Number of Copies / Zoom(+) oder Number of Copies / Zoom(-), um die gewünschte Randlinie zu wählen. Führen Sie das folgende Verfahren durch, falls Sie die Reihenfolge Die angezeigte Code-Nummer bezieht sich auf die zur wählen möchten, in der die Bilder im Modus 4-in-1 auf der Kopie Verfügung stehenden Arten von Randlinien, wie in der...
  • Seite 49 Abschnitt 5 KOPIERFUNKTIONEN Drücken Sie die Taste Number of Copies / Zoom(+) oder Number of Copies / Zoom(-), bis die Zahl angezeigt wird (1 bis 4), die der gewünschten Layout-Reihenfolge entspricht. Die angezeigte Code-Nummer bezieht sich auf die zur Verfügung stehenden Layout-Reihenfolgen, wie in der folgenden Tabelle erklärt.
  • Seite 50: Sortiermodus

    Abschnitt 5 KOPIERFUNKTIONEN Sortiermodus Mehrere Originale können in einem einzigen Vorgang in den Drücken Sie die Start-Taste. Das Scannen des ersten Speicher eingescannt werden, woraufhin die gewünschte Anzahl Originals beginnt. von Kopiersätzen erstellt werden kann. Originale Kopie HINWEISE Drücken Sie die Taste Sort, damit die Anzeige Sort •...
  • Seite 51: Programmfunktion

    Abschnitt 5 KOPIERFUNKTIONEN Programmfunktion Verwendung der programmierten Wenn Sie oft verwendete Einstellungen im Voraus als ein einziges Programm speichern, können Sie mit diesen Einstellungen Kopien Einstellungen zum Anfertigen von anfertigen, indem Sie einfach die Taste Program drücken. Kopien Drücken Sie die Taste Program. Die Anzeige Pogram leuchtet, und die gespeicherten Einstellungen werden auf dem Bedienungsfeld angezeigt.
  • Seite 52: Abschnitt 6 Kopierausgangseinstellungen

    Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Zur Verfügung stehende Ausgangseinträge Der Zustand, auf den der Kopierer nach Abschluss des Warmlaufs oder nach dem Drücken der Taste Reset/Power schaltet, wird als „Ausgangsmodus” bezeichnet. Die Modi, Funktionen und anderen Einstellungen, die für den Ausgangsmodus automatisch voreingestellt werden, werden als „Ausgangseinstellungen”...
  • Seite 53 Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Eintrags- Verfügbare Bezugs- Vorgabe Beschreibung nummer Einstellungen seite Einstellung der Stellt die Belichtung ein, wenn der Text- 1-: 1 Am hellsten Belichtung für den Modus als Bildqualitätsmodus gewählt ist. 2-: 2 Text-Modus Je größer die Code-Nummer ist, desto dunkler 3-: 3* ist die Belichtung.
  • Seite 54 Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Eintrags- Verfügbare Bezugs- Vorgabe Beschreibung nummer Einstellungen seite Format des Papiers auf Speichert das Format des Papiers, das auf den -A4: A4* dem Multi-Einzug Multi-Einzug aufgelegt werden soll. -A5: A5 * Die hier gezeigte Anzeige „XXX” bezieht sich -A6: A6 auf die eigentliche Breite das Papiers, die -Fo: Folio...
  • Seite 55 Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Eintrags- Verfügbare Bezugs- Vorgabe Beschreibung nummer Einstellungen seite Ein-/Ausschalten des Wählt, ob der Abschaltmodus (siehe Seite 4-7), ON (Ein)* Abschaltmodus (Off Mode) der automatisch einen Großteil der OFF (Aus) Stromversorgung des Kopierers ausschaltet, wenn eine voreingestellte Zeitdauer ohne Betätigung des Kopierers verstrichen ist, automatisch aktiviert wird oder nicht.
  • Seite 56 Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Eintrags- Verfügbare Bezugs- Vorgabe Beschreibung nummer Einstellungen seite Einstellung bei Zentriert das Bild, falls es versetzt ist. -1.0 bis 3.0 (mm) Schrägeinzug aus der (Die Einstellung ist bei oberen Papierkassette Erwerb des Gerätes abgeschlossen.) Einstellung bei Zentriert das Bild, falls es versetzt ist. -1.0 bis 3.0 (mm) Schrägeinzug aus der * Falls die als Sonderzubehör erhältliche...
  • Seite 57: Aufrufen Und Ändern Der Ausgangseinstellungen

    Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Aufrufen und Ändern der Ausgangseinstellungen Drücken Sie die Taste Recall%/Eingabe. HINWEIS Falls Sie den Ausgangseintrag „F01” oder „F32” gewählt Falls Sie den Ausgangseintrag „F30” (Einstellung bei haben: Die entsprechende Liste bzw. der entsprechende Schrägeinzug aus der Originaleinzugseinheit) aufrufen Bericht wird ausgedruckt.
  • Seite 58 Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Musterliste für eine vom Benutzer definierte Kopiereinstellung Drücken Sie die Taste Number of Copies / Zoom(+) oder die Taste Number of Copies / Zoom(-), um ON (Ein) oder OFF (Aus) zu wählen. (F11, F20, F21 und F25) Drücken Sie die Taste Recall%/Eingabe.
  • Seite 59 Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Drücken Sie die Taste Recall%/Eingabe. Drücken Sie die Start-Taste. Ein wie in der Abbildung Das Bedienungsfeld kehrt auf die Anzeige in Schritt 2 gezeigtes Muster wird ausgedruckt. zurück. Falls Sie keinen weiteren Ausgangseinträge mehr (F27, F28 und F29) aufrufen möchten, gehen Sie zu Schritt 19 weiter.
  • Seite 60 Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Drücken Sie die Taste Recall%/Eingabe. Falls Sie alle Die gewählte Einstellung wechselt mit jedem Drücken der Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste Taste Number of Copies / Zoom(+) oder der Taste Number Stop/Clear. Das Bedienungsfeld kehrt auf die Anzeige in of Copies / Zoom(-).
  • Seite 61 Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Bevor Sie das Einstellungsverfahren durchführen, müssen Falls das Ergebnis so wie in Abbildung (1) gezeigt ist, Sie die Originaleinzugseinheit verwenden, um Kopien im erhöhen Sie die Einstellung. Falls das Ergebnis so wie in normalen Kopiermodus anzufertigen, um zu überprüfen, Abbildung (2) gezeigt ist, verringern Sie die Einstellung.
  • Seite 62 Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Bevor Sie das Einstellungsverfahren durchführen, müssen Drücken Sie die Taste Recall%/Eingabe. Sie die Originaleinzugseinheit verwenden, um Kopien im Das Bedienungsfeld kehrt auf die Anzeige in Schritt 2 normalen Kopiermodus anzufertigen, um den erzeugten zurück. Verschiebungsbetrag zu überprüfen. Dieses Verfahren geht davon aus, dass Sie als Original das Muster verwenden, das mit dem Ausgangseintrag „F27”...
  • Seite 63: Überprüfen Der Kopiegesamtzahl Und Ausdrucken Eines Berichts

    Abschnitt 6 KOPIERAUSGANGSEINSTELLUNGEN Überprüfen der Kopiegesamtzahl und Ausdrucken eines Berichts Sie können die Kopiegesamtzahl auf dem Bedienungspult Musterbericht für die Gesamtzählung überprüfen. Sie können diese Information auch in Form eines Berichs ausdrucken. Halten Sie die Taste Stop/Clear mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 64: Abschnitt 7 Sonderzubehör

    Abschnitt 7 SONDERZUBEHÖR Originaleinzugseinheit Bezeichnungen der Teile (3)(2) Dient zum automatischen Einziehen und Scannen von mehreren Blatt-Originalen nach einander. (1) Originaltisch (Legen Sie die zu kopierenden Originale auf diesen Tisch.) (2) Original-Einzugsführungen (Richten Sie diese Führungen auf die Breite der zu kopierenden Originale aus.) Zulässige Originale (3) Linke Verkleidung...
  • Seite 65: Einlegen Der Originale In Die Originaleinzugseinheit

    Abschnitt 7 SONDERZUBEHÖR Einlegen der Originale in die Legen Sie die Originale in der richtigen Reihenfolge mit der bedruckten Fläche auf den Originaltisch. Schieben Sie die Originaleinzugseinheit Vorderkante des Originals bis zum Anschlag in die Originaleinzugseinheit. Stellen Sie die Original-Einzugsführungen auf die Breite der zu kopierenden Originale ein.
  • Seite 66 Abschnitt 7 SONDERZUBEHÖR Auflegen der Originale auf das Vorlagenglas Schließen Sie die Originaleinzugseinheit. Beim Kopieren von einem Original, das nicht in die Original einzugs einheit (Bücher, Zeitschriften usw.) gelegt werden kann, öffnen Sie die Originaleinzugseinheit, und legen Sie das Original direkt auf das Vorlagenglas.
  • Seite 67: Papierzuführungseinheit

    Abschnitt 7 SONDERZUBEHÖR Papierzuführungseinheit Zusätzliche Speicherkapazität Unter der mit diesem Kopierer mitgelieferten Papierkassette kann Sie können die Speicherkapazität in Ihrem Kopierer erhöhen. eine weitere Papierkassette hinzugefügt werden. Durch Erhöhen der Speicherkapazität können mehr Originale in Arten, Formate und Stückzahl des Papiers, das in die Papier- einem Vorgang eingescannt werden.
  • Seite 68: Fehlersuche

    Abschnitt 8 FEHLERSUCHE Wenn eine dieser Anzeigen erscheint Wenn eine der folgenden Anzeigen auf dem Display für Kopiezahl/Vergrößerungsverhältnis erscheint, führen Sie das entsprechende Verfahren durch. Anzeige Verfahren Bezugsseite „E07” erscheint auf dem Display für Das in den Ausgangseinstellungen gespeicherte Papierformat ist vom Kopiezahl/Vergrößerungsverhältnis Format des tatsächlich aufgelegten Papiers verschieden.
  • Seite 69 Abschnitt 8 FEHLERSUCHE Anzeige Verfahren Bezugsseite „E72” erscheint auf dem Display für Beim Kopieren vom Vorlagenglas im Layout-Modus 2-in-1 oder 4-in-1 — Kopiezahl/Vergrößerungsverhältnis oder im Sortier-Modus wurden Originale für einen anderen Kopier auftrag in die als Sonderzubehör erhältliche Original einzugs einheit gelegt.
  • Seite 70: Im Falle Von Papierstaus

    Abschnitt 8 FEHLERSUCHE Im Falle von Papierstaus Bei einem Papierstau stoppt der Kopiervorgang. In diesem Fall wird eine Anzeige zum Zustand des Staus auf dem Bedienungsfeld angezeigt. Lassen Sie den Hauptschalter eingeschaltet ( | ) und sehen Sie unter „Papierstaubeseitigung” auf Seite 8-4, nach, wie das gestaute Papier zu entfernen ist.
  • Seite 71: Papierstaubeseitigung

    Abschnitt 8 FEHLERSUCHE Papierstaubeseitigung Falls die Vorderkante des Papiers sichtbar ist, ziehen Sie es heraus. Falls das Papier nicht sichtbar ist, führen Sie das Verfahren im Abschnitt „Paperstau in einer Paperstau im Inneren des Kopierers Papierkassette” durch. Falls das Papier auf die Rückseite des Kopierers gezogen wurde, die Vorderkante aber nicht sichtbar ist, führen Sie HINWEIS das Verfahren im Abschnitt „Papierstau im...
  • Seite 72 Abschnitt 8 FEHLERSUCHE Paperstau in einer Papierkassette Öffnen und schließen Sie die obere vordere Verkleidung. Die Störungsanzeigen erlöschen. Ziehen Sie die gegenwärtig verwendete Papierkassette heraus. Entfernen Sie das gestaute Papier. HINWEIS Falls ein Papierstau in der als Sonderzubehör erhältlichen Papierzuführungseinheit auftritt, ist das Verfahren zum Entfernen des gestauten Papiers dasselbe wie für die mitgelieferte Papierkassette.
  • Seite 73 Abschnitt 8 FEHLERSUCHE Papierstau im Papierausgabebereich Öffnen und schließen Sie die obere vordere Verkleidung. Die Störungsanzeigen erlöschen. Öffnen Sie die nach oben zeigende Ablage. Entfernen Sie das gestaute Papier. VORSICHT Die Fixiereinheit des Kopierers ist extrem heiß. Gehen Sie mit entsprechender Vorsicht beim Arbeiten in diesem Bereich vor, da Verbrennungsfahr besteht.
  • Seite 74: Papierstau Im Multi-Einzug

    Abschnitt 8 FEHLERSUCHE Papierstau im Multi-Einzug Originalstau in der als Sonderzubehör erhältlichen Originaleinzugseinheit Entnehmen Sie sämtliches Papier vom Multi-Einzug. Nehmen Sie alle verbleibenden Originale vom Originaltisch. Öffnen und schließen Sie die obere vordere Verkleidung. Die Störungsanzeigen erlöschen. Öffnen Sie die linke Verkleidung der Originaleinzugseinheit.
  • Seite 75 Abschnitt 8 FEHLERSUCHE Entfernen Sie das gestaute Original. Schließen Sie die Originaleinzugseinheit. Legen Sie die Originale erneut auf.
  • Seite 76: Falls Andere Störungen Auftreten

    Abschnitt 8 FEHLERSUCHE Falls andere Störungen auftreten Falls Störungen in Ihrem Kopierer auftreten, führen Sie die geeigneten Überprüfungen und die auf den folgenden Seiten aufgelisteten Verfahren durch. Lässt sich die Störung nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Kundendiensttechniker oder an eine autorisierte Kundendienststelle.
  • Seite 77 Abschnitt 8 FEHLERSUCHE Störung Überprüfung Verfahren Bezugsseite Schwarze oder weiße Befindet sich der Laderreiniger in seiner Entfernen Sie die Prozessoreinheit, und senkrechte Streifen Ausgangsposition (mit „CLEANER HOME stellen Sie den Laderreiniger an seine erscheinen auf den Kopien. POSITION” gekennzeichnet)? Ausgangsposition zurück. Falls Sie die als Sonderzubehör erhältliche Reinigen Sie das Schlitzglas.
  • Seite 78: Wartung Und

    Abschnitt 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Reinigen des Kopierers Falls die als Sonderzubehör erhältliche Originaleinzugseinheit in Ihrem Kopierer installiert ist, heben Sie sie heraus, und wischen VORSICHT Sie den grauen Bereich, wie in der Abbildung gezeigt, mit einem weichen Tuch ab, das leicht mit Alkohol oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet wurde.
  • Seite 79: Ersetzen Der Tonerpatrone

    Abschnitt 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Ersetzen der Tonerpatrone Wenn der Toner zur Neige geht, leuchtet die Anzeige Add Toner. Öffnen Sie die obere vordere Verkleidung. Falls Sie weiterhin Kopien anfertigen, während die Anzeige Add Toner leuchtet, erscheint „E33” auf dem Display für Kopiezahl/ Vergrößerungsverhältnis, und der Betrieb des Kopierers stoppt.
  • Seite 80 Abschnitt 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Ziehen Sie den Sperrhebel nach vorne in die Entriegelungs Schütteln Sie die neue Tonerpatrone 5 oder 6 Mal stellung (die mit „UNLOCK” gekennzeichnet ist), und waagerecht hin und her, damit der Toner im Inneren ziehen Sie anschließend den Tonerpatronen-Sperrhebel gleichmäßig verteilt wird.
  • Seite 81: Reinigen Der Ladevorrichtung Und Der Registrierwalze

    Abschnitt 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Reinigen der Ladevorrichtung und der Halten Sie die Prozessoreinheit fest und drücken Sie auf die Stellen, die auf der Tonerpatrone mit „PUSH HERE” Registrierwalze gekennzeichnet sind, bis die Patrone einrastet. Führen Sie immer das folgende Reinigungsverfahren durch, wenn Sie Tonerpatrone ersetzen.
  • Seite 82 Abschnitt 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Richten Sie nach dem Abschluss des Reinigungsvorgangs die auf beiden Seiten der Prozessoreinheit befindlichen Stifte (C) auf die Führungen im Kopierer aus, und schieben Sie die Prozessoreinheit langsam bis zum Anschlag an ihre Ausgangsstellung im Kopierer zurück. Schließen Sie die vordere Verkleidung.
  • Seite 83: Technische Daten

    Abschnitt 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Technische Daten Kopierer Ausführung..............Tischgerät Originaltisch..............Feste Ausführung Kopiersystem ..............Indirektes elektrostatisches Kopieren Zulässige Originale ............Blatt Papier, Bücher und dreidimensionale Gegenstände (Maximales Format: Folio) Kopierformate..............Papierkassette: A4 (senkrecht), A5 (senkrecht) und Folio Multi-Einzug: A4 (senkrecht), A5 (senkrecht), A6 (senkrecht) und Folio Verlust am Druckrand: 0,5 bis 5,5 mm Kopiergeschwindigkeit...........Gleiche Größe (100 %;...
  • Seite 84: Originaleinzugseinheit (Sonderzubehör)

    Abschnitt 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Originaleinzugseinheit (Sonderzubehör) Originaleinzugssystem ..........Automatische Zufuhr Zulässige Originale ............Blatt Papier Originalformate ............. Max.: Folio Min.: A5R Originalpapiergewicht ........... 50 g/m² bis 120 g/m² Zulässige Anzahl der Originale........Maximal 50 (50 g/m² bis 80 g/m²) Spannungsversorgung ...........
  • Seite 85: Umweltschutzspezifikationen

    Abschnitt 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Umweltschutzspezifikationen • Wiederherstellungszeit aus dem Stromsparmodus (Low Power Mode) ............10 Sekunden • Übergangszeit zum Stromsparmodus (Low Power Mode) (zum Zeitpunkt des Erwerbs) ..15 Minuten • Übergangszeit zwischen dem Abschaltmodus (Off Mode) und dem Schlafmodus (Sleep Mode) (zum Zeitpunkt des Erwerbs)....30 Minuten Duplex-Kopieren (doppelseitiges Kopieren) •...
  • Seite 86: Sonderzubehör

    Abschnitt 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN Sonderzubehör Nachfolgend finden Sie Erklärungen zu den Orten, an denen das Sonderzubehör im Kopierer installiert werden kann. Zur Verfügung stehendes Sonderzubehör Sie können die folgenden Sonderzubehörteile mit Ihrem Kopierer verwenden. Originaleinzugseinheit Zusätzliche Speicherkapazität Papierzuführungseinheit Originaleinzugseinheit Dient zum automatischen Einziehen und Scannen von mehreren Blatt-Originalen nach einander.
  • Seite 87: Anhang: Kombinationstabelle Der Funktionen Und Einstellungen

    Anhang: Kombinationstabelle der Funktionen und Einstellungen Zweite gewählte Funktion (9) (10) (11) (12) (1) Bildqualität (Text-Modus) (2) Bildqualität (Foto-Modus) (3) Bildqualität (Text & Foto-Modu) (4) Bildqualität (Öko-Kopiermodus) (5) Kopienbelichtung (Manuelle Einstellung) (6) Kopienbelichtung (Automatischer Belichtungseinstellungsmodus) --- (7) Zoommodus (8) Voreingestellter Zoommodus (9) Programmfunktion (10) Modus für dickes Papier (11) Sortiermodus...
  • Seite 88 Index Zahlen 2-in-1 ....................5-1 Falls andere Störungen auftreten ..........8-9 4-in-1 ....................5-5 Format des Papiers auf dem Multi-Einzug (Ausgangseinstellung) ..........6-3 Format des Papiers in der oberen Papierkassette (Ausgangseinstellung) ............3-4, 6-2 Format des Papiers in der Papierzuführungseinheit Abschaltmodus (Off Mode) ............
  • Seite 89 Sonderzubehör ................ 7-1, 9-9 Sortiermodus ..................5-9 Speichern des Programs ..............5-10 Spezialformats-Papierbreite (Ausgangseinstellung) ....6-3 Starten des Kopiervorgangs ............4-2 Stromsparmodus (Low Power Mode) ..........4-6 Technische Daten ................9-6 Text & Photo-Modus (Bildqualitätmodus) ........4-1 Text-Modus (Bildqualitätmodus) ..........4-1 Tonerpatrone ..................9-2 Tonerverbrauchsbericht (Ausgangseinstellung) ......6-5 Umweltschutzspezifikationen ............9-8 Vergrößern/Verkleinern von Kopien ..........4-4 Verwendung der programmierten Einstellungen zum Anfertigen von Kopien ..................5-10...
  • Seite 90 ANMERKUNGEN...
  • Seite 92 UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...

Inhaltsverzeichnis