Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi PLW 3 A1 Bedienungsanleitung

Powerfix Profi PLW 3 A1 Bedienungsanleitung

Laserwasserwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLW 3 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

3
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: PLW 3 A1-11/10-V2
IAN: 61102
Laser Spirit Level PLW 3 A1
Laser Spirit Level
Laservesivaaka
Operating instructions
Käyttöohje
Vattenpass med laser
Laser vaterpas
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Laserwasserwaage
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi PLW 3 A1

  • Seite 1 Laser Spirit Level PLW 3 A1 Laser Spirit Level Laservesivaaka Operating instructions Käyttöohje Vattenpass med laser Laser vaterpas Bruksanvisning Betjeningsvejledning Laserwasserwaage Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: PLW 3 A1-11/10-V2 IAN: 61102...
  • Seite 2 PLW 3 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............8 PLW 3 A1...
  • Seite 4: Introduction

    Introduction Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Laser Spirit Level PLW 3 A1 (hereafter designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, set up and operation of the appliance.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Caution: If operating and adjustment facilities or procedures other than those specifi ed here are employed, they may result in hazardous radiation exposure. ► switch the laser beam off whenever the appliance is ALWAYS not in use. PLW 3 A1...
  • Seite 6: Interaction With Batteries

    If the contents are incomplete, or have been damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline. Appliance description Measuring tape Restrainer Spirit level (vertical alignment) Spirit level (horizontal alignment) On/Off switch Laser exit opening Battery compartment PLW 3 A1 PLW 3 A1...
  • Seite 7: Initial Use

    fi rmly and slide the restrainer to the position UNLOCK. ♦ Now allow the measuring tape to roll back slowly, without releasing it. PLW 3 A1 PLW 3 A1...
  • Seite 8: Using The Laser Pointer

    These could damage the upper surfaces. ■ Clean the outer surfaces with a soft and lint-free cloth. ■ Clean the laser exit openings with a soft brush. ■ Store the Laser Spirit Level in a dry and, if possible, dust-free environment. PLW 3 A1...
  • Seite 9: Disposal

    3 V DC Operating voltage (2 x 1.5 V Batteries of Type AAA/Micro) Laser class Precision mm/m P max < 1 Wave length λ Measuring tape length Dimensions 15.7 x 2.8 x 5.7 approx. 170 Weight (with batteries) PLW 3 A1...
  • Seite 10: Warranty

    Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) E-Mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. E-Mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com PLW 3 A1...
  • Seite 11 Maahantuoja ........... . .16 PLW 3 A1...
  • Seite 12: Johdanto

    Johdanto Johdanto Tietoja tästä käyttöohjeesta Tämä käyttöohje on Laservesivaaka PLW 3 A1 (jatkossa "laite") osa ja antaa tärkeitä ohjeita laitteen määräystenmukaisesta käytöstä, turvallisuudesta, pysty- tyksestä sekä hallinnasta. Käyttöohjeen on oltava jatkuvasti saatavilla laitteen läheisyydessä. Jokaisen laitteen käytön kanssa tekemisissä olevan henkilön on luettava se ja noudatettava sitä.
  • Seite 13: Turvaohjeet

    Älä koskaan suuntaa lasersädettä esineisiin, jotka voivat heijastaa valoa. ► Vaara: Jos käytetään muita kuin tässä ilmoitettuja käyttö- tai sää- tölaitteita tai muita toimintatapoja, se saattaa johtaa vaaralliseen säteilyyn. ► Kytke lasersäde aina pois päältä, kun laitetta ei käytetä. PLW 3 A1...
  • Seite 14: Paristojen Käsittely

    Tarkista toimituksen täydellisyys ja osat näkyvien vaurioiden varalta. ► Jos toimitus on puutteellinen tai havaitset puutteellisesta pakkauksesta johtuvia tai kuljetuksesta aiheutuneita vaurioita, ota yhteyttä huollon palvelunumeroon. Laitekuvaus Mittanauha Pysäytin Libelli (pystysuora kohdistus) Libelli (vaakasuora kohdistus) Virtakytkin Laserin ulostuloaukko Paristokotelo PLW 3 A1 PLW 3 A1...
  • Seite 15: Käyttöönotto

    LOCK. ♦ Jos haluat kelata mittanauhan takaisin sisään tai asettaa uuden pituuden, pidä päästä kiinni ja työnnä pysäytin asentoon UNLOCK. ♦ Anna mittanauhan nyt kelautua hitaasti sisään, älä päästä siitä irti. PLW 3 A1 PLW 3 A1...
  • Seite 16: Laserin Käyttö

    Varmista, ettei kosteutta pääse puhdistettaessa laitteeseen. Näin vältetään vauriot. ► Älä käytä voimakkaita puhdistus- tai hankausaineita. Ne voivat vaurioittaa laitteen pintoja. ■ Puhdista ulkopinnat pehmeällä ja nukkaamattomalla liinalla. ■ Puhdista laserin ulostuloaukko pehmeällä siveltimellä. ■ Varastoi laservesivaaka kuivassa ja mahdollisimman pölyttömässä ympäristössä. PLW 3 A1...
  • Seite 17: Hävittäminen

    Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti. Liite Tekniset tiedot 3 V DC Käyttöjännite (2 x 1,5 V:n paristoa tyyppiä AAA/ micro) Laserluokka Tarkkuus mm/m P max < 1 Aallonpituus λ Mittanauhan pituus Mitat 15,7 x 2,8 x 5,7 n. 170 Paino (paristoineen) PLW 3 A1...
  • Seite 18: Takuu

    Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaustyöt ovat maksullisia. Huolto Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) E-Mail: support.fi @kompernass.com Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com PLW 3 A1...
  • Seite 19 Importör ............24 PLW 3 A1...
  • Seite 20: Introduktion

    Information om den här bruksanvisningen Den här bruksanvisningen ingår som en del av leveransen av laservattenpass PLW 3 A1 (hädanefter kallad "produkten") och den innehåller viktig information om föreskriven användning, säkerhet, uppbyggnad och användning av produkten. Bruksanvisningen måste alltid förvaras i närheten av produkten. Den ska läsas och följas av alla som använder produkten.
  • Seite 21: Säkerhetsanvisningar

    Varning: Om man använder andra anordningar eller metoder än de som anges här för att manövrera och justera produkten kan följden bli att farlig laserstrålning kommer ut i omgivningen. ► Stäng alltid av lasern när du inte använder produkten. PLW 3 A1...
  • Seite 22: Handskas Med Batterier

    Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du kontakta vår Service Hotline. Beskrivning Måttband Stoppanordning Libell (för att rikta lodrätt) Libell (för att rikta vågrätt) På/Av-knapp Laseröppning Batterifack PLW 3 A1 PLW 3 A1...
  • Seite 23: Förberedelser

    När du vill rulla in måttbandet igen eller när du vill mäta en ny längd håller du fast det i änden och fl yttar stoppanordningen till läge UNLOCK. ♦ Låt sedan måttbandet långsamt dras in utan att släppa taget. PLW 3 A1 PLW 3 A1...
  • Seite 24: Använda Lasern

    Använd inga aggressiva eller slipande rengöringsmedel. De kan skada produktens yta. ■ Rengör produkten utvändigt med en mjuk, luddfri trasa. ■ Rengör laseröppningen med en mjuk pensel. ■ Förvara laservattenpasset på ett torrt och så dammfritt ställe som möjligt. PLW 3 A1...
  • Seite 25: Kassering

    Bilaga Tekniska data 3 V DC Driftspänning (2 x 1,5 V batterier av typ AAA/micro) Laserklass Noggrannhet mm/m P max < 1 Våglängd λ Måttbandets längd Mått 15,7 x 2,8 x 5,7 ca 170 Vikt (med batterier) PLW 3 A1...
  • Seite 26: Garanti

    E-Mail: support.sv@kompernass.com Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) E-Mail: support.fi @kompernass.com Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com PLW 3 A1...
  • Seite 27 Importør ............32 PLW 3 A1...
  • Seite 28: Introduktion

    Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Krav af enhver art i forbindelse med skader på grund af anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer og ændringer eller brug af reservedele, som ikke er tilladt, er udelukkede. Ejeren bærer alene risikoen. PLW 3 A1...
  • Seite 29: Sikkerhedsanvisninger

    Ret aldrig laserstrålen mod genstande, som kan refl ektere lyset. ► Forsigtig: Hvis der bruges andre metoder end de betjenings- eller justeringsenheder, der er nævnt her, kan det føre til farlig strålingspåvirkning. ► Sluk altid for laserstrålen, hvis laservaterpasset ikke anvendes. PLW 3 A1...
  • Seite 30: Anvendelse Af Batterier

    Hvis der mangler dele, eller hvis der fi ndes skader på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores service-hotline (se garantibeviset). Beskrivelse af laservaterpasset Målebånd Stop Libelle (lodret justering) Libelle (vandret justering) Tænd- / slukkontakt Laserudgangsåbning Batterirum PLW 3 A1 PLW 3 A1...
  • Seite 31: Ibrugtagning

    Når du ruller målebåndet ind igen eller vil indstille en ny længde, skal du holde fast i enden og stille stopperen på stillingen UNLOCK. ♦ Lad nu langsomt målebåndet rulle ind uden at slippe det. PLW 3 A1 PLW 3 A1...
  • Seite 32: Anvendelse Af Laser

    Brug ikke stærke eller skurende rengøringsmidler. De kan angribe laservater- passets overfl ade. ■ Rengør de udvendige fl ader med en blød og trævlefri klud. ■ Rengør laserudgangsåbningen med en blød pensel. ■ Opbevar laservaterpasset i tørre og så vidt muligt støvfri omgivelser. PLW 3 A1...
  • Seite 33: Bortskaff Else

    Tillæg Tekniske data 3 V DC Driftsspænding (2 x 1,5 V batterier typen AAA/Micro) Laserklasse Nøjagtighed mm/m P maks < 1 Bølgelængde λ Længde målebånd Mål 15,7 x 2,8 x 5,7 cm ca. 170 Vægt (med batterier) PLW 3 A1...
  • Seite 34: Garanti

    Når garantiperioden er gået, er eventuelle reparationer betalingspligtige. Service Kompernass Service Danmark Tel.: 80-889 980 (Der kan kun ringes til servicenummeret fra fastnet) E-Mail: support.dk@kompernass.com Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com PLW 3 A1...
  • Seite 35 Importeur ............40 PLW 3 A1...
  • Seite 36: Einführung

    Einführung Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Laserwasserwaage PLW 3 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Aufbau sowie die Bedie- nung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    ► Vorsicht: Wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausge- führt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungseinwirkung führen. ► Schalten Sie den Laserstrahl immer aus, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. PLW 3 A1...
  • Seite 38: Umgang Mit Batterien

    Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline. Gerätebeschreibung Maßband Feststeller Libelle (senkrechte Ausrichtung) Libelle (waagerechte Ausrichtung) Ein-/Ausschalter Laseraustrittsöff nung Batteriefach PLW 3 A1 PLW 3 A1...
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    Wenn Sie das Maßband wieder einrollen oder eine neue Länge einstellen möchten, halten Sie das Ende fest und schieben Sie den Feststeller in die Position UNLOCK. ♦ Lassen Sie das Maßband nun langsam einrollen, ohne es loszulassen. PLW 3 A1 PLW 3 A1...
  • Seite 40: Laser Verwenden

    Geräteoberfl äche angreifen. ■ Reinigen Sie Außenfl ächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. ■ Reinigen Sie die Laseraustrittsöff nung mit einem weichen Pinsel. ■ Lagern Sie die Laserwasserwaage in einer trockenen und möglichst staubfreien Umgebung. PLW 3 A1...
  • Seite 41: Entsorgung

    Entsorgung zu. Anhang Technische Daten 3 V DC Betriebsspannung (2 x 1,5 V Batterien Typ AAA/Micro) Laserklasse Genauigkeit mm/m P max < 1 Wellenlänge λ Länge Maßband Maße 15,7 x 2,8 x 5,7 ca. 170 Gewicht (mit Batterien) PLW 3 A1...
  • Seite 42: Garantie

    Fax: +49 (0) 2832 3532 E-Mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) E-Mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) E-Mail: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com PLW 3 A1...

Inhaltsverzeichnis