I I N N H H A A L L T T S S V V E E R R Z Z E E I I C C H H N N I I S S S S E E I I T T E E Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten...
U U L L T T R R A A S S C C H H A A L L L L - - E E N N T T F F E E R R N N U U N N G G S S M M E E S S S S E E R R K K H H 2 2 9 9 3 3 4 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Entfernungsmesser ist zum Messen von Entfernungen, sowie zum Berechnen von Flächen und Volumina in Innenräumen konzipiert.
Auspacken Entnehmen Sie den Entfernungsmesser aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Transport- sicherungen und Verpackungsmaterialien. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display 2. Gerätebeschreibung 1 Ultraschallsender/-empfänger 2 Display 3 Taste +/= 4 Taste READ 5 Taste CLEAR 6 Libelle 7 Messpunkt 8 Batteriefach 9 Taste UNITS 0 Taste Fläche/Volumen...
Seite 6
Beachten Sie folgende Abbildungen: MIN. 0,5 m MAX. 12 m Abb.1 12 m a = ca. 1,5 m a = ca. 3,6 m Abb.2 Je weiter Sie von der Wand entfernt stehen, umso breiter ist die Fläche (a) die der Entfernungsmesser mittels Ultraschall misst (Abb.
Addieren von Entfernungen 1. Messen Sie eine Entfernung, wie im Kapitel „Messen von Entfernungen“ beschrieben. 2. Drücken Sie ggf. mehrmals die Taste Fläche/Volumen 0, bis im Display 2 die Anzeige (Entfernungsmessung) erscheint. 3. Drücken Sie die Taste READ 4, um eine Entfernungsmessung durchzuführen. 4.
Addieren von Volumina 1. Messen Sie ein Volumen, wie im Kapitel „Messen von Volumen“ beschrieben. 2. Drücken Sie die Taste +/= 3. Im Display erscheint ein „+“. 3. Messen Sie das nächste Volumen. 4. Drücken Sie erneut die Taste +/= 3. Die Summe der Volumina wird unten im Display 2 angezeigt.
Seite 9
S S O O M M M M A A I I R R E E P P A A G G E E Usage conforme Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Accessoires fournis Déballage Description de l'appareil Mise en place de la pile Mesure de distances Totalisation des distances Mesure de surfaces...
T T É É L L É É M M È È T T R R E E À À U U L L T T R R A A S S O O N N S S K K H H 2 2 9 9 3 3 4 4 Usage conforme Le télémètre est conçu pour la mesure de distances, ainsi que pour le calcul de surfaces et de volumes dans des espaces intérieurs.
Déballage Sortez le télémètre de son emballage. Enlevez toutes les sécurités de transport et tout le matériel d'emballage. Enlevez la feuille de protection de l'écran 2. Description de l'appareil 1 Emetteur/récepteur à ultrasons 2 Ecran 3 Touche +/= 4 Touche READ 5 Touche CLEAR 6 Niveau à...
Seite 12
Tenez compte des illustrations suivantes : MIN. 0,5 m MAX. 12 m Fig .1 12 m a = ca. 1,5 m a = ca. 3,6 m Fig. 2 Plus vous êtes éloigné du mur, plus grande sera la surface (a) que le télémètre mesure à l'aide des ultrasons (Fig.
Totalisation des distances 1. Mesurez une distance, comme décrit au chapitre "Mesure de distances". 2. Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche Surface/volume 0, jusqu'à ce que l'écran 2 affiche (mesure de la distance). 3. Appuyez sur la touche READ 4, pour procéder à une mesure de distance. 4.
Totalisation des volumes 1. Mesurez un volume comme décrit au chapitre „Mesure de volumes“. 2. Appuyez sur la touche +/= 3. „+“ s'affiche sur l'écran. 3. Mesurez le volume suivant. 4. Appuyez à nouveau sur la touche +/= 3. La somme des volumes s'affiche en bas de l'écran 2.
Seite 15
I I N N D D I I C C E E P P A A G G I I N N A A Uso conforme Avvertenze di sicurezza Dati tecnici Volume di fornitura Disimballaggio Descrizione dell'apparecchio Inserimento della pila Misurazione di distanza Addizione di distanze Misurazione di superfici...
M M I I S S U U R R A A T T O O R R E E D D I D D I I S S T T A A N N Z Z A A A A D D U U L L T T R R A A S S U U O O N N I I K K H H 2 2 9 9 3 3 4 4 Uso conforme Il misuratore di distanze è...
Disimballaggio Prelevare il misuratore di distanza dall'imballaggio. Rimuovere tutti i fissaggi del trasporto e i materiali di imballaggio. Rimuovere la pellicola protettiva dal display 2. Descrizione dell'apparecchio 1 Emittente/ricevitore a ultrasuoni 2 Display 3 Tasto +/= 4 Tasto READ 5 Tasto CLEAR 6 Livella 7 Punto di misurazione 8 Vano pile...
Seite 18
Rispettare le seguenti illustrazioni: MIN. 0,5 m MAX. 12 m Ill. 1 12 m a = ca. 1,5 m a = ca. 3,6 m Ill. 2 Più si è lontani dalla parete, maggiore è la superficie (a) che il misuratore di distanze misura trami- te gli ultrasuoni (ill.
Addizione di distanze 1. Misurare una distanza come descritto al capitolo „Misurazione di distanze“. 2. Premere eventualmente più volte il tasto Superficie/volume 0, fino a ottenere nel display 2 il messaggio (misurazione del volume). 3. Premere il tasto READ 4 per eseguire la misurazione di una distanza. 4.
Addizione di volumi 1. Misurare un volume, come descritto al capitolo „Misurazione di volumi“. 2. Premere il tasto +/= 3. Nel display compare un „+“. 3. Misurare il volume successivo. 4. Premere nuovamente il tasto +/= 3. La somma dei volumi viene visualizzata sotto nel display 2.
Seite 21
I I N N H H O O U U D D S S O O P P G G A A V V E E P P A A G G I I N N A A Gebruik volgens de bestemming Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Inhoud van de verpakking...
U U L L T T R R A A S S O O N N E E A A F F S S T T A A N N D D M M E E T T E E R R K K H H 2 2 9 9 3 3 4 4 Gebruik volgens de bestemming De afstandsmeter is ontworpen voor het meten van afstanden, evenals voor het berekenen van vlakken en volumes in binnenruimtes.
Uitpakken Haal de afstandsmeter uit de verpakking. Verwijder alle transportbeveiligingen en verpakkings- materialen. Verwijder de beschermfolie van het display 2. Apparaatbeschrijving 1 Ultrasoonzender/-ontvanger 2 Display 3 Toets +/= 4 Toets READ 5 Toets CLEAR 6 Libelle 7 Meetpunt 8 Batterijvak 9 Toets UNITS 0 Toets Vlak/Volume Batterij plaatsen...
Seite 24
Let op de volgende afbeeldingen: MIN. 0,5 m MAX. 12 m Afb.1 12 m a = ca. 1,5 m a = ca. 3,6 m Afb. 2 Hoe verder u van de wand af staat, des te breder het vlak (a) dat de afstandsmeter door middel van ultrasoongeluid meet (afb.2).
Optellen van afstanden 1. Meet een afstand, zoals beschreven in het hoofdstuk „Meten van afstanden“. 2. Druk in voorkomend geval meerdere keren op de toets Vlak/Volume 0, totdat op het display 2 de melding (afstandsmeting) verschijnt. 3. Druk op de toets READ 4, om een afstandsmeting uit te voeren. 4.
Optellen van volumes 1. Meet een volume, zoals beschreven in het hoofdstuk "Meten van volume". 2. Druk op de toets +/= 3. Op het display verschijnt een „+“. 3. Meet het volgende volume. 4. Druk opnieuw op de toets +/= 3. De som van de volumes wordt onder in het display 2 weergegeven.