Seite 1
DIGITAL ANGLE FINDER DIGITAL ANGLE FINDER Operation and Safety Notes DIGITAALINEN VESIVAAKA Käyttö- ja turvallisuusohjeet DIGITAL VINKELMÄTARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar DIGITAL VINKELMÅLER Brugs- og sikkerhedsanvisninger RAPPORTEUR D’ANGLES NUMÉRIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité DIGITALE HOEKMETER Bedienings- en veiligheidsinstructies DIGITALER WINKELMESSER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 107580...
Seite 2
GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 48
Einleitung ..............Seite 49 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 49 Lieferumfang ...............Seite 49 Teilebeschreibung ............Seite 49 Technische Daten ............Seite 49 Sicherheitshinweise ........Seite 50 Sicherheitshinweise zu Batterien .......Seite 51 Vor der Inbetriebnahme ......Seite 52 Batterie einsetzen / austauschen .......Seite 52 Inbetriebnahme ..........Seite 52 Gebrauch des Winkelmessers ........Seite 52 Fehler beheben ............Seite 52 Wartung und Reinigung ......Seite 53...
DIGITALER WINKELMESSER Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Nur zur privaten Nutzung. Nicht für den gewerblichen Einsatz. Lieferumfang 1 x Digitaler Winkelmesser 1 x Batterie 1 x Bedienungsanleitung Teilebeschreibung Digitaler Winkelmesser Feststellknopf LCD-Anzeige Taste Batteriefach Taste ON/OFF (EIN/AUS) Taste ZERO (NULL) Batteriehalterung Aufhängung Technische Daten Messgrößeneinheit: Grad (°)
Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! VORSICHT! VERLETzUNGSGEFAHR! DAS PRODUKT GEHÖRT NICHT IN KINDERHÄNDE. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELzEUG! Dieses Produkt sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht benutzt werden. LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Sicherheitshinweise zu Batterien VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem Produkt. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Vor der Inbetriebnahme Batterie einsetzen / austauschen Hinweis: Das Symbol „niedriger Batterieladestatus“ erscheint in der LCD-Anzeige , wenn die Batterie leer / verbraucht ist. Hinweis: Nach dem Austauschen der Batterie kann es vorkommen, dass die LCD-Anzeige nicht richtig funktioniert. Entfernen Sie die Batterie und setzen Sie sie um sie erneut ein. Drücken Sie auf die Taste des Batteriefachs und ziehen Sie dann die Batteriehalterung...
Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein. Fehler Ursache Abhilfe Symbol „niedriger Die Batterie- Tauschen Sie die Bat- spannung liegt terie gemäß Kapitel Batterieladestatus“ erscheint im unter 2,7 V. „Batterie einsetzen / LCD-Display austauschen“...
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Seite 55
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z32118 Version: 04 / 2015 IAN 107580...