Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi HG04213B Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Powerfix Profi HG04213B Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Bau- und holzfeuchtemessgerät
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Intended Use
  • Parts Description
  • Technical Data
  • Scope of Delivery
  • General Safety Instructions
  • Safety Instructions for Batteries / Rechargeable Batteries
  • Before Using
  • Inserting / Changing the Batteries
  • Start-Up
  • Before You Take a Measurement
  • Taking a Measurement
  • Battery Display
  • Temperature Display
  • Reset Function
  • Troubleshooting
  • Cleaning and Care
  • Storage
  • Disposal
  • Warranty
  • Warranty Claim Procedure
  • Service
  • Bevezető
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Alkatrészleírás
  • Műszaki Adatok
  • A Csomag Tartalma
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Az Elemekre / Akkukra Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók
  • Az Üzembe Helyezés Előtt
  • Elemek Behelyezése / Cserélése
  • Üzembe Helyezés
  • Mérés Végzése Előtt
  • A Mérés Elvégzése
  • Az Elemekre Vonatkozó Kijelzések
  • HőMérséklet Kijelzés
  • Reset-Funkció
  • Hibák Elhárítása
  • Tisztítás És Ápolás
  • Tárolás
  • Mentesítés
  • Garancia
  • Garanciális Ügyek Lebonyolítása
  • Szerviz
  • Merilnik Vlage V Lesu in Zgradbah
  • Uvod
  • Predvidena Uporaba
  • Opis Delov
  • Tehnični Podatki
  • Obseg Dobave
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Varnostni Napotki Za Baterije / Akumulatorje
  • Pred Začetkom Uporabe
  • Vstavljanje / Menjavanje Baterij
  • Začetek Uporabe
  • Preden Začnete Z Merjenjem
  • Izvedba Meritve
  • Prikaz Baterije
  • Prikaz Temperature
  • Funkcija Ponastavitve
  • Odprava Napak
  • ČIščenje in Nega
  • Skladiščenje
  • Odstranjevanje
  • Pooblaščeni Serviser
  • Garancijski List
  • Postopek Pri Uveljavljanju Garancije
  • Servis
  • Úvod
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Popis Dílů
  • Technické Údaje
  • Obsah Dodávky
  • Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie a Akumulátory
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Vložení a VýMěna Baterií
  • Uvedení Do Provozu
  • Před MěřeníM
  • Měření
  • Zobrazení Stavu Baterie
  • Zobrazení Teploty
  • Funkce RESET
  • Odstranění Poruch
  • Čistění a Ošetřování
  • Skladování
  • Zlikvidování
  • Záruka
  • Postup V Případě Uplatňování Záruky
  • Servis
  • Úvod
  • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Popis Častí
  • Technické Údaje
  • Obsah Dodávky
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Vkladanie / Výmena Batérií
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pred MeraníM
  • Meranie
  • Ukazovateľ Batérií
  • Zobrazenie Teploty
  • Funkcia RESET
  • Odstraňovanie Porúch
  • Čistenie a Údržba
  • Skladovanie
  • Likvidácia
  • Záruka
  • Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
  • Servis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com
MOISTURE METER
MOISTURE METER
Operation and Safety notes
ANYAGNEDVESSÉGMÉRŐ
Kezelési és biztonsági utalások
MERILNIK VLAGE V LESU IN ZGRADBAH
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
MĚŘIČ VLHKOSTI DŘEVA A
STAVEBNÍCH MATERIÁLŮ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
PRÍSTROJ NA MERANIE VLHKOSTI
V STAVBÁCH A DREVE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
BAU- UND HOLZFEUCHTEMESSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 306954
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi HG04213B

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MOISTURE METER MOISTURE METER Operation and Safety notes ANYAGNEDVESSÉGMÉRŐ Kezelési és biztonsági utalások MERILNIK VLAGE V LESU IN ZGRADBAH Navodila za upravljanje in varnostna opozorila MĚŘIČ VLHKOSTI DŘEVA A STAVEBNÍCH MATERIÁLŮ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny PRÍSTROJ NA MERANIE VLHKOSTI V STAVBÁCH A DREVE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Operation and Safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal 20 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 35 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 51 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 66 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung ...........Seite 82 Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite 82 Teilebeschreibung .........Seite 82 Technische Daten ........Seite 83 Lieferumfang ..........Seite 83 Allgemeine Sicherheitshinweise ....Seite 84 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus............Seite 85 Vor der Inbetriebnahme ..Seite 86 Batterien einlegen / wechseln ..........Seite 86 Inbetriebnahme...
  • Seite 82: Bau- Und Holzfeuchtemessgerät

    All manuals and user guides at all-guides.com Bau- und Holzfeuchtemessgerät Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 83: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com RESET -Taste Batteriefachdeckel Batteriefach Display Feuchtigkeitsanzeige in % Materialnummer Anzeige für niedrigen Batteriezustand Schlosssymbol (Messwert eingefroren) Temperaturanzeige (°C oder °F) Technische Daten Betriebsspannung: (Gleichstrom) Batterietyp: 2 x LR03/AAA Temperaturgenauigkeit: + / - 1 °C Feuchtigkeitsgenauigkeit: A: Baumaterial unter 1,4%: +/- 0,3% über 1,4%: +/- 0,5%...
  • Seite 84: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Bau- und Holzfeuchtemessgerät 2 LR03/AAA Batterien 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts mit aus. Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbe- triebnahme auf Beschädigungen.
  • Seite 85: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Ak- kus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien nie- mals wieder auf.
  • Seite 86: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    All manuals and user guides at all-guides.com Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batte- rien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Seite 87: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Gehen Sie zum Einlegen der Batterien wie folgt vor: Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Produkts. Entnehmen Sie ggf. die alten Batterien. Setzen Sie 2 Batterien LR03 / AAA ein. Beach- ten Sie die richtige Polarität.
  • Seite 88: Messung Durchführen

    All manuals and user guides at all-guides.com Faserrichtung an verschiedenen Stellen in das Holz ein. Messung durchführen Drücken Sie die -Taste , um das Pro- dukt einzuschalten. Im Display erscheint „0,0 %“, die Umgebungstemperatur in °C und das zuvor gewählte Material (1–6). Halten Sie die M-/ °C-/ °F -Taste ca.
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Bei Messungen, die unterhalb des Messbereichs liegen, zeigt das Display „0,0 %“ oder „Lo“ an. Bei Messungen, die oberhalb des Messbereichs liegen, zeigt das Display „Hi“ an. Entfernen Sie die Schutzkappe Drücken Sie beide Messstifte gleichzeitig gegen die Oberfläche.
  • Seite 90: Batterieanzeige

    All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie in einem Bereich messen, in dem Sie das Display nicht ablesen können, drücken Sie -Taste , um die Anzeige im Display einzufrieren. Das Display zeigt dann zusätz- lich das Schloss-Symbol an. Drücken Sie die -Taste noch einmal,...
  • Seite 91: Reset-Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com RESET-Funktion Eine Kalibrierung kann durchgeführt werden, wenn direkt nach dem Einschalten des Produkts nicht 0,0 % auf dem Display angezeigt wird. Öffnen Sie hierzu das Batteriefach und drücken Sie mit- tels eines spitzen Gegenstandes die Reset-Taste auf der Rückseite des Produkts.
  • Seite 92: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrostatische Entladungen können zu Funktions- störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funk- tionsstörungen kurzzeitig die Batterien und setzen Sie sie erneut ein. Reinigung und Pflege Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Produkt eindringt. Andernfalls besteht Gefahr der Sachbeschädigung.
  • Seite 93: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 94: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung.
  • Seite 95: Abwicklung Im Garantiefall

    All manuals and user guides at all-guides.com beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder ge- wartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations- fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Pro- duktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile an- gesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 96: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.

Inhaltsverzeichnis