Guardian | CIP-39901
1.1
1.2
1.3
1.5
1.6
1.7
1.8
TR
1. KUTU İÇİNDEKİLER
2. ÜRÜNE GENEL BAKIŞ
Ethernet bağlantısı (isteğe bağlı):
1.1 Kamera
2.1 Anten
1.2 Duvar desteği
2.2 LED lamba
UP
1.3 Anten
2.3 Kamera
1.4 Altıgen anahtarı
2.4 Hareket Sensörü
1.5 Vidalar ve tapalar
2.5 Işık sensörü
1.6 Konumlandırma kartı
2.6 Mikrofon
1.7 Sıfırlama Pimi
2.7 Duvara montaj desteği
1.8 Hızlı başlangıç kılavuzu
2.8 Hoparlör
2.9 Sıfırlama düğmesi
2.10 Güç LED göstergesi
2.11 Link LED göstergesi
2.12 Wi-Fi ayarı için Mikro USB girişi
2.13 Bellek kartı yuvası
1. Lütfen bir sonraki adımdan önce kesicinin gücünü kapattığınızdan emin olun.
2. (A) AC güç kablosunun bağlantı kutusu tabanına geçmesi için kauçuk
SD KART TAKMAK
pedinde küçük bir delik açın.
1. Önce kameranızın güce bağlı olmadığından emin olun.
(B) Telleri tabanın önüne kadar getirin, kabloları terminal bloklarına sıkıca
adaptörü. Micro SD kartınızı tamamen TF kart yuvasına takın
vidalayın. Suya karşı korumak için klemensleri tabana tekrar yerleştirin.
kamerada. Sadece sınıf 10 MicroSD kartı kullanın (maksimum 128 GB).
2
2. Görüntüleri kaydetmek için bir MicroSD kart gereklidir.
Wİ-Fİ AYARI
1. Kameranın altına bağlanmak için USB güç adaptörü ile birlikte herhangi bir
standart USB kablosunu kullanın. (2.12).
2. Kamerayı açın ve Mavi LED göstergesi mavi kalana kadar bekleyin. (2.10).
3. Bu sadece kameranın Wi-Fi bağlantısını kurmak içindir. Bu adımda LED ışığı
yanmaz.
4. Mobil cihazınızdaki Wi-Fi ayarına gidin. HD-xxxxxx öneki ile birlikte Wi-Fi ağını
seçin (xxxxxx = Kamera ID numaraları).
5. Varsayılan parolayı 12345678 girin ve ayarları kaydedin.
6. Mobil cihazınızda uygulamayı açın ve kamerayı uygulamaya eklemek için "+"
simgesine dokunun.
7. DID bilgisini (CGXX-XXXXXX-XXXXXX) getirmek için kameranın arkasındaki
QR kodu etiketini tarayın veya çizgiler dahil olmak üzere DID'e manuel olarak
3. Bağlantı kutusunu duvara sabitleyin. YUKARI işaretinin en üstte olduğundan
yazın.
emin olun.
8. Aygıtınızı adlandırın (en fazla 20 karakter).
4. Güç kablosunu bağlantı kutusuna bağlayın.
9. Varsayılan güvenlik kodunu girin: 123456
5. Aygıtı bağlantı kutusu üzerine yerleştirin.
10. Kurulumu tamamlamak için "kaydet" üzerine hafifçe dokunun ve uygulama
6. Vidayı Phillips baş vidalı sürücüyü kullanarak sabitleyin.
içi talimatları izleyin.
7. Her iki taraftaki vidaları ayarlayarak kameranın devirme açısını ayarlayın.
8. Tavanın açısını ayarlamak için altı köşeli anahtar kullanarak arkadaki vidayı
App instructions
gevşetin. İşiniz bittiğinde sıkıca tutturun.
9. Tamamlandıktan sonra, kesicinin gücünü açın ve aydınlatma kamerası
açılacaktır.
Kameranın Wi-Fi ağınıza bağlanması için 1 dakika bekleyin.
• Kamera, Wi-Fi bağlantısını yeniden başlatmak üzere yaklaşık 40 saniye
10. Kurulumdan sonra LED ışığı tam parlak olacaktır. Kamera kurulduktan sonra
çevrimdışı kalacaktır. Kamera Wi-Fi yönlendiricisine doğru bir şekilde
parlaklığı istediğiniz seviyeye ayarlayabilirsiniz.
bağlandığında, LED AÇIK kalacaktır.
• Akıllı telefonunuzun/tabletinizin Wi-Fi ayarında, bağladığınız Wi-Fi yönlendi-
7
ricinin
kamera ile aynı olduğundan emin olun. Değilse, buna manuel olarak atayın.
Lütfen, GELİŞMİŞ AYARLAR'daki yerel ağınızdan yerel ev Wi-Fi yönlendiri-
cinizi seçtiğinizden emin olun. Sistem geri sayıma başlar ve sistemi yeniden
başlatır. Wi-Fi ayarı güncellendikten sonra kamera görüntüsü tekrar ekranda
görünecektir.
KURULUM
En iyi performans için, lütfen aydınlatma kamerasını yaklaşık 2,5 metre
9
yüksekliğe yerleştirin.
Kuruluma devam etmeden önce sigortanın veya devre kesicinin elektriğini kesin.
Yönelticinin iletim menzili optimum Wi-Fi bağlantısı için yeterince güçlü ol-
on
madığında aydınlatma kamerası ve yönlendirici arasındaki kurulum mesafesinin
150 metre veya daha az olması önerilir.
11
1
1.4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3. CANLI GÖRÜNÜM / ANLIK GÖRÜNTÜLER / KAYIT
3.1 Kamera ekle
3.2 Kamera ayarı
3.3 Yenile
1
1
2
2
3.4 Bilgi
3
3
6
3.5 Canlı görünüm
6
3.6 Işık açık/kapalı
I/O Pin Connector
3.7 Parlaklık kaydırıcısı
UP
3.8 Kamera listesine dön
3.9 Sireni etkinleştir/engelle
3.10 Konuşmak için itin
RX+/RX-/TX+/TX-: Ethernet Cable I/O*
3.11 Anlık görüntü
*Ethernet cable not included in the package.
3.12 Sesi kapat/aç
3.13 Video kayıt açık/kapalı
KAYITLI VİDEOYU OYNAT
Kayıtlı çekimlerinizi görüntülemek için aşağıdaki adımları izleyin:
1. Aygıt ayarlarına ve ardından etkinlik listesine dokunun.
2. Bir zaman aralığı seçin.
3. Oynatma işlemini başlatmak için bir dosyaya dokunun.
4. Dosyayı aygıtınıza indirmek için indir düğmesine dokunun.
A
B
UP
OK
Tüm işlevselliklerin daha ayrıntılı bir açıklaması için, lütfen genişletilmiş kullanım
kılavuzunu web sitemizden, service.smartwares.eu adresinden indirin. Lütfen
"CIP-39901" için arama yapın.
8
10
2
3.5
2.8
2.9
2.10
2.11
2.13
2.12
3.1
3.2
PL
1. ZAWARTOŚĆ PUDŁA
2. OPIS PRODUKTU
1.1 Kamera
2.1 Antena
1.2 Uchwyt ścienny
2.2 Kontrolka LED
1.3 Antena
2.3 Kamera
1.4 Klucz sześciokątny
2.4 Czujnik ruchu
1.5 Wkręty i zaślepki
2.5 Czujnik światła
1.6 Karta ustawienia
2.6 Mikrofon
1.7 Pin resetowania
2.7 Uchwyt ścienny
1.8 Skrócona instrukcja obsługi
2.8 Głośnik
2.9 Przycisk resetowania
2.10 Kontrolka LED zasilania
2.11 Kontrolka LED połączenia
2.12 Port Micro USB do ustawiania Wi-Fi
2.13 Slot karty pamięci
WKŁADANIE KARTY SD
1. Najpierw upewnij się, że kamera nie jest podłączona do zasilacza
sieciowego. Kartę Micro-SD należy wsunąć całkowicie do
gniazda karty TF znajdującego się w kamerze. Należy używać
wyłącznie kart MicroSD klasy 10 (maks. 128 GB).
2. Karta MicroSD jest wymagana do nagrywania materiałów
filmowych.
USTAWIENIE WI-FI
1. Użyć dowolnego standardowego przewodu Micro-USB z zasilaniem USB do
podłączenia go do spodu kamery (2.12).
2. Włączyć kamerę i zaczekać, aż niebieska kontrolka LED zaświeci stałym
światłem niebieskim (2.10).
3. Jest to tylko w celu skonfigurowania połączenia Wi-Fi kamery. W trakcie tego
kroku kontrolka LED nie włącza się.
4. Należy przejść do ustawienia Wi-Fi w urządzeniu przenośnym. Wybrać sieć
Wi-Fi z prefiksem HD-xxxxxx (xxxxxx = cyfry identyfikacyjne kamery).
5. Należy wprowadzić domyślne hasło 12345678 i zapisać ustawienia.
6. Otworzyć aplikację na urządzeniu przenośnym i dotknąć „+", aby dodać
kamerę do aplikacji.
7. Zeskanować kod QR znajdujący się z tyłu kamery w celu wyświetlenia
informacji DID (CGXX-XXXXXX-XXXXXX) lub wpisać ręcznie kod DID wraz z
kreskami.
8. Nazwać swoje urządzenie (używając maksymalnie 20 znaków).
9. Wpisać domyślny kod zabezpieczeń: 123456
10. Dotknąć „zapisz (save)" i postępować zgodnie z instrukcjami aplikacji w celu
zakończenia konfiguracji.
App instructions
• Kamera przejdzie w tryb offline na ok. 40 sekund, aby ponownie uruchomić
połączenie Wi-Fi. Gdy kamera jest już prawidłowo podłączona do routera Wi-Fi,
zaświeci się na stałe kontrolka LED.
• Przy ustawianiu Wi-Fi swojego smartfonu/tabletu należy sprawdzić, czy
bezprzewodowy router Wi-Fi z którym to ustawienie jest realizowane,
także obejmuje kamerę. Jeśli nie, należy ręcznie ją przypisać do niego.
Należy pamiętać, aby wybrać swój lokalny domowy router Wi-Fi w sieci lokalnej
w parametrze ustawień zaawansowanych (ADVANCED SETTING). System
rozpocznie odliczanie i ponownie uruchomi system. Widok z kamery wyświetli
się na ekranie ponownie po aktualizacji ustawienia Wi-Fi.
INSTALACJA
Aby zapewnić optymalną wydajność kamery obrazu, należy ją zainstalować na
wysokości około 2,5 metra.
Przed przystąpieniem do montażu należy najpierw odłączyć zasilanie przez
demontaż bezpiecznika lub przez wyłączenie napięcia zasilania na wyłączniku
głównym.
Zaleca się, aby zachować odległość montażową pomiędzy kamerą a routerem
do 150 metrów, jeśli zasięg transmisji routera nie jest zbyt silny, co zapewni
optymalne połączenie Wi-Fi.
CAMERA LIST
LIVE-VIEW
Connected
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.13
3.3
3.4
3.12
3.11
Połączenie Ethernet (opcja):
UP
1
1
2
2
3
3
6
6
I/O Pin Connector
UP
RX+/RX-/TX+/TX-: Ethernet Cable I/O*
*Ethernet cable not included in the package.
1. Należy upewnić się, czy przed następnym krokiem na wyłączniku głównym
zostało wyłączone zasilanie.
2. (A) Wykonać mały otwór w gumowej podkładce, aby przeprowadzić przewód
zasilania AC do podstawy puszki przyłączowej.
(B) Przeprowadzić przewody do przedniej części podstawy, przykręcić przewody
mocno w zaciskach śrubowych. Wstawić bloki zacisków śrubowych z powrotem
do podstawy tak, aby zabezpieczyć je przed wodą.
2
A
B
UP
OK
3. Przymocować puszkę przyłączową do ściany. Upewnić się, że znak UP
(GÓRA) znajduje się na górze.
4. Podłączyć kabel zasilania do puszki przyłączowej.
5. Umieścić urządzenie w puszcze przyłączowej.
6. Dokręć śrubę wkrętakiem krzyżakowym.
7. Wyregulować kąt nachylenia kamery poprzez regulację śrub z obu stron.
8. Poluzować śrubę z tyłu przy użyciu załączonego w zestawie klucza sześ-
ciokątnego, aby wyregulować kąt obrotu. Po zakończeniu mocno unieruchomić.
9. Po zakończeniu włączyć zasilanie na wyłączniku głównym, co uruchomi
także kamerę obrazu.
Odczekać 1 minutę, aby kamera mogła się połączyć z siecią Wi-Fi.
10. Po zainstalowaniu kontrolka LED zaświeci się swoją pełną jasnością. Można
wyregulować jasność na wybranym poziomie po uprzednim skonfigurowaniu
kamery.
7
8
9
10
on
11
3
Smartwares View APP
QSG
CIP-39901
3. PODGLĄD NA ŻYWO / ZDJĘCIA / ZAPIS OBRAZU
3.1 Dodaj kamerę
3.2 Ustawienia kamery
3.3 Odśwież
3.4 Informacje
3.5 Podgląd na żywo
3.6 Włącz/wyłącz światło
3.7 Suwak jasności
3.8 Powrót do listy kamer
3.9 Włączenie/wyłączenie sygnału dźwiękowego
3.10 Naciśnij, aby rozmawiać
3.11 Wykonanie zdjęcia
3.12 Wycisz/wyłącz wyciszenie
3.13 Włącz/wyłącz zapis wideo
ODTWÓRZ ZAREJESTROWANE WIDEO
Wykonaj te czynności, aby wyświetlić nagranie:
1. Dotknij ustawienia urządzenia i następnie listę zdarzeń.
2. Wybierz okres czasu.
3. Dotknij pliku, aby rozpocząć odtwarzanie.
4. Dotknij pobierz, aby pobrać plik do swojego urządzenia.
Aby uzyskać bardziej szczegółowy opis wszystkich funkcji, pobierz rozszerzoną
instrukcję obsługi z naszej witryny internetowej, service.smartwares.eu.
Wyszukaj "CIP-39901".