Herunterladen Diese Seite drucken
Smartwares Guardian CIP-39901 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Guardian CIP-39901:

Werbung

Guardian | CIP-39901
1.1
1.2
1.3
1.5
1.6
1.7
1.8
EN
1. BOX CONTENT
2. PRODUCT OVERVIEW
Ethernet connection (optional):
1.1 Camera
2.1 Antenna
1.2 Wall-bracket
2.2 LED Light
UP
1.3 Antenna
2.3 Camera
1.4 Hex key
2.4 Motion sensor
1.5 Screws and plugs
2.5 Light sensor
1.6 Positioning card
2.6 Microphone
1.7 Reset pin
2.7 Wall mount bracket
1.8 Quick Start guide
2.8 Speaker
2.9 Reset button
2.10 Power LED indicator
2.11 Link LED indicator
2.12 Micro USB port for Wi-Fi setup
2.13 Memory card slot
1. Please make sure you have turned off the power from the breaker before the
next step.
INSERTING AN SD CARD
2. (A) Make a small hole in the rubber pad to have the AC power wire run into
1. First make sure your camera is not connected to the power
the wall mount bracket. (B) Lead the wires to the front of the base, screw the
adapter. Insert your Micro-SD card all the way in the memory card slot
wires firmly into the terminal blocks. Put the terminal blocks back into the wall
on the camera. Only use a class 10 MicroSD card (max 128 GB).
mount bracket properly to protect it against water.
2. A MicroSD card is required for recording footage.
2
WI-FI SETUP
1. Use any standard Micro-USB Cable with a USB power adapter to connect to
the bottom of the camera (2.12).
2. Power on the camera and wait until the Blue LED indicator stays blue (2.10).
3.This is only to setup the Wi-Fi connection of the camera. The LED light will not
turn on during this step.
4. Go to the Wi-Fi settings on your mobile device. Choose the Wi-Fi network with
a prefix of HD-xxxxxx (xxxxxx = Camera ID numbers).
5. Enter the default password 12345678 and save the settings.
6. Open the app on your mobile device and tap the "+" icon to add the camera
to the app.
7. Scan the QR code label on the back of the camera to bring up the DID
information (CGXX-XXXXXX-XXXXXX), or manually type in the DID, including
the dashes.
3. Fasten the wall mount bracket to the wall. Make sure that the UP sign is at
8. Name your device (maximum of 20 characters).
the top.
9. Enter the default security code: 123456
4. Connect the power wires to the wall mount bracket.
10. Tap "save" and follow the in-app instructions to complete the setup.
5. Place the camera on the wall mount bracket.
6. Fasten the screw by using the Phillips head screw driver.
App instructions
7. Adjust the tilting angle of camera by adjusting the screws on both side.
8. Loosen the screw on the back using hex key provided to adjust the pan angle.
Attach it firmly when you're done.
9. Once completed, turn on the power from the breaker and the camera will
• The camera will go offline for around 40 seconds to reboot for Wi-Fi
power up.
connection. When the camera connects to the Wi-Fi router correctly, the LED
Wait for 1 minute for the camera to connect to your Wi-Fi network.
will stay ON.
10. The LED light will be at its full brightness after installation. You can adjust the
• In the Wi-Fi settings of your smart phone/tablet, make sure the Wi-Fi router you
brightness to your preferred level once the camera has been set up.
are connecting to is the same as the camera. If not, manually assign to it.
7
Please make sure to choose your local home Wi-Fi router on your local network
in the ADVANCED SETTING. The system will begin to count down and reboot
the system. The camera view will show on screen again after Wi-Fi setting has
been updated.
INSTALLATION
For optimal performance, please install the camera at a height of approximately
2.5 meters.
Disconnect the power at the fuse or circuit breaker before proceeding with the
9
installation.
It's recommended to have the installation distance between the camera and the
router to be 150 meters or less in case the transmission range of the router is
on
not strong enough for optimal Wi-Fi connection.
11
1
1.4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3. LIVE VIEW / SNAPSHOTS / RECORDING
3.1 Add camera
3.2 Camera setting
3.3 Refresh
1
1
2
2
3.4 Information
3
3
6
3.5 Live view
6
3.6 Light on/Off
I/O Pin Connector
3.7 Brightness slider
UP
3.8 Return to camera list
3.9 Enable/disable siren
3.10 Push to talk
RX+/RX-/TX+/TX-: Ethernet Cable I/O*
3.11 Snapshot
*Ethernet cable not included in the package.
3.12 Mute/unmute
3.13 Video record on/off
PLAYBACK RECORDED VIDEO
Follow these steps to view your recorded footage:
1. Tap device settings and then the event list.
2. Select a time period.
3. Tap a file to start playback.
4. Tap download to download the file to your device.
A
B
UP
OK
For a more detailed description of all functionality, please download the
extended user manual from our website, service.smartwares.eu. Please search
for "CIP-39901".
8
10
2
3.5
2.8
2.9
2.10
2.11
2.13
2.12
3.1
3.2
DE
1. SCHACHTELINHALT
2. PRODUKTÜBERBLICK
1.1 Kamera
2.1 Antenne
1.2 Wandhalterung
2.2 LED-Licht
1.3 Antenne
2.3 Kamera
1.4 Sechskantschlüssel
2.4 Bewegungssensor
1.5 Schrauben und Dübel
2.5 Lichtsensor
1.6 Karte zum Ausrichten
2.6 Mikrofon
1.7 Reset-Stift
2.7 Wandhalterung
1.8 Schnellstartanleitung
2.8 Lautsprecher
2.9 Reset-Taste
2.10 LED-Betriebsanzeige
2.11 LED-Verbindungsanzeige
2.12 Micro-USB-Anschluss zur Einrichtung-
des WLAN
2.13 Speicherkartensteckplatz
EINLEGEN EINER SD-KARTE
1. Stellen Sie zuerst sicher, dass Ihre Kamera nicht mit der
Steckdose verbunden ist. Legen Sie Ihre Micro-SD-Karte in den
TF-Kartenschlitz der Kamera ein. Verwenden Sie nur eine Micro-
SD-Karte der Klasse 10 (max. 128 GB).
2. Eine Micro-SD-Karte ist notwendig, wenn Sie Aufnahmen
machen wollen.
EINRICHTUNG DES WLAN
1. Verwenden Sie ein beliebiges handelsübliches Micro-USB-Kabel mit
USB-Adapter und verbinden Sie es mit der Unterseite der Kamera (2.12).
2. Schalten Sie die Kamera ein und warten Sie, bis die blaue LED-Anzeige
blau bleibt.
3. Damit wird die WLAN-Verbindung der Kamera eingerichtet. Das LED-Licht
wird sich während dieses Schrittes nicht einschalten(2.10).
4. Rufen Sie die WLAN-Einstellungen Ihres Mobilgeräts auf. Wählen Sie
den Namen des WLAN-Netzwerks, der mit HD-XXXXXX beginnt (xxxxxx =
Kennnummer der Kamera).
5. Geben Sie das Standardpasswort 12345678 ein und speichern Sie die
Einstellungen.
6. Öffnen Sie die App auf Ihrem Mobilgerät und tippen Sie auf das Symbol „+",
um die Kamera hinzufügen.
7. Scannen Sie zum Aufrufen der DID-Informationen (CGXX-XXXXXX-XXXXXX)
den QR-Code-Aufkleber auf der Rückseite der Kamera oder geben Sie die DID,
einschließlich der Bindestriche, manuell ein.
8. Geben Sie Ihrem Gerät eine Bezeichnung (maximal 20 Zeichen).
9. Geben Sie den Standardsicherheitsschlüssel ein: 123456
10. Auf „save" (Speichern) tippen und den App-Anweisungen folgen, um das
Setup abzuschließen.
App instructions
• Die Kamera geht dann etwa 40 Sekunden lang offline, um einen Neustart
für die WLAN-Verbindung durchzuführen. Die LED bleibt AN, sobald sich die
Kamera ordnungsgemäß mit dem WLAN-Router verbunden hat.
• Achten Sie in den WLAN-Einstellungen Ihres Smartphones/Tablets darauf,
dass der verbundene WLAN-Router derselbe ist wie der von der Kamera.
Weisen Sie ihn andernfalls manuell zu.
Achten Sie bitte darauf, dass Sie Ihren WLAN-Router zu Hause im lokalen
Netzwerk in den ERWEITERTEN EINSTELLUNGEN auswählen. Das System
beginnt rückwärts zu zählen und führt einen Neustart durch. Nachdem die
WLAN-Einstellungen aktualisiert wurden, wird auf dem Bildschirm wieder die
Kamera-Ansicht angezeigt.
MONTAGE
Bringen Sie bitte die Kamera in einer Höhe von circa 2,5 Metern an, um eine
optimale Leistung zu erzielen.
Unterbrechen Sie, bevor Sie mit der Montage fortfahren, die Stromzufuhr an der
Sicherung oder mithilfe des Trennschalters.
Es wird empfohlen, dass der Abstand zwischen dem Montageort der Kamera
und dem Router, für den Fall, dass die Übertragungsreichweite des Routers
nicht groß genug für eine optimale WLAN-Verbindung ist, nicht mehr als 150
Meter beträgt.
CAMERA LIST
LIVE-VIEW
Connected
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.13
3.3
3.4
3.12
3.11
Ethernet-Anschluss (optional):
UP
1
1
2
2
3
3
6
6
I/O Pin Connector
UP
RX+/RX-/TX+/TX-: Ethernet Cable I/O*
*Ethernet cable not included in the package.
1. Bitte vergewissern Sie sich vor dem nächsten Schritt, dass Sie mithilfe des
Trennschalters die Stromzufuhr unterbrochen haben.
2. (A) Machen Sie ein kleines Loch in die Gummiauflage, um das Netzstromka-
bel an den Sockel des Anschlusskastens zu schließen.
(B) Führen Sie die Kabel zur Vorderseite des Sockels und schrauben Sie sie fest
in die Anschlussklemmen. Setzen Sie die Anschlussklemmen wieder ordnungs-
gemäß zurück in den Sockel, um sie vor Wasser zu schützen.
2
A
B
UP
OK
3. Befestigen Sie den Anschlusskasten an der Wand. Stellen Sie sicher, dass
sich das UP-Zeichen oben befindet.
4. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschlusskasten.
5. Platzieren Sie das Gerät auf dem Anschlusskasten.
6. Ziehen Sie die Schrauben mithilfe eines Kreuzschraubenziehers fest.
7. Durch das Ausrichten der Schrauben an beiden Seiten lässt sich der
Neigungswinkel der Kamera einstellen.
8. Lösen Sie mit dem enthaltenen Sechskantschlüssel die Schraube auf der
Rückseite, um den Schwenkwinkel anzupassen. Befestigen Sie das Gerät
sicher, sobald Sie fertig sind.
9. Sobald Sie nach Abschluss der Arbeiten am Trennschalter den Strom wieder
eingeschaltet haben, fährt die Kamera hoch.
Warten Sie 1 Minute, bis sich die Kamera mit dem WLAN-Netzwerk verbunden
hat.
10. Das LED-Licht ist nach der Montage auf volle Helligkeit eingestellt. Sobald
die Kamera eingerichtet wurde, können Sie die Helligkeit auf das von Ihnen
gewünschte Niveau stellen.
7
8
9
10
on
11
3
Smartwares View APP
QSG
CIP-39901
3. LIVE-ANSICHT / SCHNAPPSCHÜSSE / AUFNAHME
3.1 Kamera hinzufügen
3.2 Kamera-Einstellung
3.3 Aktualisieren
3.4 Information
3.5 Live-Ansicht
3.6 Licht an/aus
3.7 Schieberegler für Helligkeit
3.8 Zurück zur Kameraliste
3.9 Alarm aktivieren/deaktivieren
3.10 Drücken, um zu sprechen
3.11 Schnappschuss
3.12 Stumm/Laut
3.13 Videoaufnahme ein/aus
WIEDERGABE AUFGEZEICHNETER VIDEOS
Befolgen Sie diese Schritte, um die Aufnahmen anzusehen:
1. Tippen Sie auf Geräteeinstellungen und dann auf die Ereignisliste.
2. Wählen Sie eine Zeitspanne.
3. Tippen Sie auf eine Datei, um die Wiedergabe zu starten.
4. Tippen Sie zum Herunterladen der Datei auf Ihr Gerät auf „Download".
For a more detailed description of all functionality, please download the
extended user manual from our website, service.smartwares.eu. Please search
for "CIP-39901".

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Smartwares Guardian CIP-39901

  • Seite 1 (CGXX-XXXXXX-XXXXXX), or manually type in the DID, including Kennnummer der Kamera). extended user manual from our website, service.smartwares.eu. Please search the dashes. 3. Fasten the wall mount bracket to the wall. Make sure that the UP sign is at For a more detailed description of all functionality, please download the 5.
  • Seite 2 à l’application. 3. Fixez la boîte de jonction au mur. Assurez-vous que la mention UP est bien télécharger le mode d’emploi étendu sur notre site web, service.smartwares.eu. 9. Voer de standaard beveiligingscode in: 123456 5. Plaats de camera op de wandmontagebeugel.
  • Seite 3 6. Aprire l’applicazione sul dispositivo mobile e toccare l’icona “+” per aggiunge- 3. Fissare la scatola di giunzione alla parete. Assicurarsi che il simbolo/scritta utente esteso dal nostro sito web, service.smartwares.eu. Si prega di cercare tener la información de DID (CGXX-XXXXXX-XXXXXX), o teclee manualmente en la parte superior.
  • Seite 4 “CIP-39901”. o DID, incluindo os travessões. encontra na parte superior. download do manual de usuário estendido do nosso site, service.smartwares. 8. Ange ett namn på enheten (maximalt 20 tecken). 4. Anslut nätkabeln till kopplingsdosan. 8. Atribua um nome ao seu dispositivo (máximo de 20 caracteres).
  • Seite 5 8. Aygıtınızı adlandırın (en fazla 20 karakter). 4. Güç kablosunu bağlantı kutusuna bağlayın. kılavuzunu web sitemizden, service.smartwares.eu adresinden indirin. Lütfen 7. Zeskanować kod QR znajdujący się z tyłu kamery w celu wyświetlenia 3. Przymocować puszkę przyłączową do ściany. Upewnić się, że znak UP instrukcję...
  • Seite 6 Vyhledejte “CIP-39901”. zadnej strane kamery naskenujete kód QR alebo ručne napíšte DID spolu s časti. teľskú príručku z našej webovej stránky service.smartwares.eu. Vyhľadajte 10. Klepněte na „Uložit“ a řiďte se pokyny aplikace, abyste dokončili nastavení. 5. Umístěte zařízení na propojovací skříň.