Herunterladen Diese Seite drucken
Sony IPELA SNC-DM160 Installationsanleitung
Sony IPELA SNC-DM160 Installationsanleitung

Sony IPELA SNC-DM160 Installationsanleitung

Network camera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IPELA SNC-DM160:

Werbung

3-873-170-43 (1)
Network Camera
Installationsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte
genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf.
SNC-DM160
SNC-DS60
 2008 Sony Corporation
Printed in China
WARNUNG
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
nicht das Gehäuse. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG
Diese Installation ist von qualifiziertem Kundendienstpersonal
durchzuführen und muss allen örtlichen Vorschriften entsprechen.
WARNUNG
Eine leicht zugängliche Trennvorrichtung muss in die
Installationsverkabelung des Gebäudes eingebaut sein.
WARNUNG (nur für Installateure)
Vorschriften zur Decken- bzw. Wandmontage des Gerätes:
Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass der Anschluss in der Lage
ist, das Vierfache des Gerätegewichts zu tragen.
VORSICHT
Das Typenschild ist an der Unterseite angebracht.
VORSICHT bei einem LAN-Anschluss
Verbinden Sie den LAN-Anschluss aus Sicherheitsgründen nicht mit
Netzwerkgeräten, bei denen die Gefahr von Überspannung besteht.
Der LAN-Anschluss dieses Geräts darf nur mit Geräten verbunden werden,
deren Stromversorgung die Anforderungen für SELV (Safety Extra Low
Voltage = Sicherheitskleinspannung) erfüllt und den Limited Power Source-
Vorschriften gemäß IEC 60950-1, zweite Ausgabe, entspricht.
Stromversorgung
Das Modell SNC-DM160/DS60 kann mit 24 V Wechselspannung oder 12 V
Gleichspannung betrieben werden.
Das Modell SNC-DM160/DS60 erkennt die Stromquelle automatisch.
Verwenden Sie eine Stromquelle von 24 V Wechselspannung oder 12 V
Gleichspannung, welche die Anforderungen für SELV (Safety Extra Low
Voltage = Sicherheitskleinspannung) erfüllt und den Limited Power Source-
Vorschriften gemäß IEC 60950-1, zweite Ausgabe, entspricht.
VORSICHT
Wir weisen darauf hin, dass Änderungen oder Umbauten, die nicht
ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigt werden, Ihre Befugnis zur
Benutzung dieses Gerätes nichtig machen können.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie
wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohnumgebung kann dieses
Produkt Funkstörungen verursachen, sodass der Benutzer angehalten ist,
entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
Für den Fall, dass Funkstörungen auftreten, konsultieren Sie die nächste
autorisierte Sony-Kundendienststelle.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
ACHTUNG
Das bei bestimmten Frequenzen abgegebene elektromagnetische Feld kann
das Bild dieses Geräts beeinflussen.
Hinweise zur Verwendung
Vor dem Betrieb
Wenn Sie beim Öffnen der Verpackung feststellen, dass sich
Kondensationsflüssigkeit gebildet hat, schalten Sie die Stromversorgung erst
nach etwa 60 Minuten ein.
Daten und Sicherheit
Wenn Sie Bild und Ton Ihrer erworbenen Netzwerkkamera überwachen,
besteht die Möglichkeit, dass Dritte Bild oder Ton über das Netzwerk
einfangen oder benutzen können. Der Dienst wird als Annehmlichkeit
bereitgestellt, damit Personen über das Internet bequem auf ihre Kameras
zugreifen können.
Wenn Sie die Netzwerkkamera benutzen, berücksichtigen und gewährleisten
Sie bitte den Datenschutz und das Abbildungsrecht des Objekts auf eigene
Verantwortung.
Der Zugriff auf die Kamera oder das System ist auf Benutzer begrenzt, die
einen Benutzernamen und ein Passwort einrichten. Es erfolgt keine weitere
Authentifizierung, und der Benutzer sollte auch nicht annehmen, dass eine
derartige Filtrierung durch den Dienst durchgeführt wird.
Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass der auf die Netzwerkkamera
bezogene Dienst, aus welchem Grund auch immer, ausfallen oder
unterbrochen werden sollte.
Die Sicherheitskonfiguration ist wesentlich für drahtlose LAN-Verbindungen.
Sollte ein Problem durch eine Vernachlässigung der Sicherheitseinstellung
oder aufgrund der Beschränkung der WLAN-Spezifikationen auftreten,
übernimmt SONY keine Haftung für eventuelle Schäden, Datenverlust oder
Wiederherstellung derselben.
Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die
Aufnahme erfolgreich war. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER
ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER
ERSTATTUNG, AUFGRUND VON FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER SEINER
DATENTRÄGER, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER JEGLICHEN ANDEREN
DATENGRÄGERN ODER SPEICHERSYSTEMEN ZUR AUFNAHME VON INHALTEN
JEDER ART ÜBERNEHMEN.
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND
VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH
FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND,
ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Sollten Sie Daten durch die Benutzung dieses Gerätes verlieren, übernimmt
SONY keine Verantwortung für die Wiederherstellung der Daten.
Persönliche Daten
Anhand der von dem System mit diesem Gerät aufgenommen Bilder können
Einzelpersonen identifiziert werden; diese fallen daher unter die Bestimmungen
in „Personal Information" (Persönliche Daten) des „Act on the Protection of
Personal Information" (Regelungen zum Schutz persönlicher Daten). Halten Sie
sich beim Umgang mit den Videodaten an die geltenden Gesetze.
Auch die mit diesem Produkt aufgezeichneten Informationen können
„Personal Information" (persönliche Daten) beinhalten. Bei der Entsorgung,
Übertragung, Reparatur oder in anderen Fällen, in denen dieses Produkt
oder Speichermedien an Dritte weitergegeben werden, ist größte Sorgfalt zu
wahren.
Betriebs- und Lagerungsumgebung
Nehmen Sie keine extrem hellen Objekte auf (z. B. Beleuchtung, Sonne,
usw.). Betreiben oder lagern Sie die Kamera ebenfalls nicht unter folgenden
Umgebungsbedingungen, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann.
Orte mit extremer Hitze oder Kälte (Betriebstemperatur: –30°C bis +50°C)
Orte in der Nähe von Heizgeräten (z. B. in der Nähe eines Heizkörpers)
Orte in der Nähe starker Magnetfelder
Orte in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Strahlung wie z. B.
Radio- oder Fernsehsender
Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind
Orte mit hoher Staubbelastung
Orte, deren Lichtverhältnisse durch Leuchtstofflampen oder reflektierende
Fenster beeinflusst werden
Orte mit instabilen Lichtverhältnissen (dadurch würde das Bild flimmern)
Verwendung im kalten Klima
Dieses Gerät ist mit einem integrierten Heizelement ausgestattet, das
sich automatisch einschaltet, wenn die interne Temperatur deutlich
abfällt. Das Heizelement wird aber möglicherweise unter bestimmten
Umgebungsbedingungen keinen Schnee und Frost auftauen, die sich auf der
Dome-Abdeckung befi nden.
Betriebstemperatur
Beim Einschalten des Geräts muss die Temperatur zwischen 0°C und 50°C liegen.
Eine eingeschaltete Kamera kann dank des integrierten Heizgeräts im
Temperaturbereich zwischen –30°C und +50°C betrieben werden.
Ventilation
Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die Luftzirkulation um die Kamera nicht
blockiert werden.
Transport
Schalten Sie das Gerät beim Transport stets aus.
Wenn die Kamera transportiert werden soll, verwenden Sie ihre
Originalverpackung oder gleichwertiges Verpackungsmaterial.
Reinigung
Verwenden Sie ein Gebläse, um Staub vom Objektiv entfernen.
Reinigen Sie die Oberflächen der Kamera mit einem weichen, trockenen Tuch.
Um hartnäckige Schmutzflecken zu entfernen, feuchten Sie ein weiches Tuch
mit etwas Reinigungslösung an, und wischen Sie anschließend mit einem
trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder
Verdünnung, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen könnten.
Installation der Kamera im Außenbereich
Bauen Sie das Kuppelgehäuse sicher am Kameragehäuse an.Die unten
aufgeführten Stellen müssen mit Dichtmittel (z. B. Silikondichtmittel) abgedichtet
werden, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringt.
- Kamera-Anbaubohrungen der (4)
- Aussparungen für Kabelführungen (seitlich/unten)
Hinweis zu Laserstrahlen
Laserstrahlen können die CCD-Elemente beschädigen. Wenn Sie eine Szene aufnehmen,
die einen Laserstrahl enthält, achten Sie darauf, dass der Laserstrahl nicht auf die CCDs
der Kamera fällt.
Empfehlung zur regelmäßigen Wartung
Beim Einsatz des Geräts über einen längeren Zeitraum sollten aus
Sicherheitsgründen regelmäßige Inspektionen erfolgen.
Auch wenn äußerlich keine Mängel zu erkennen sind, können die
Komponenten mit der Zeit abgenutzt sein, was zu Fehlfunktionen oder
Unfällen führen kann.
Einzelheiten dazu erhalten Sie über die Vertriebsstelle oder einen Sony-
Vertragshändler.
Spezifische Effekte bei CCD Bildsensoren
Die nachfolgend aufgeführten Erscheinungen können in Bildern auftreten und
sind charakteristisch für CCD (Charge Coupled Device)-Bildsensoren. Sie stellen
keine Fehlfunktion dar.
Weiße Flecken
Obwohl CCD-Bildsensoren mit Präzisionstechnologie gefertigt werden, können
in seltenen Fällen kleine weiße Flecken auf dem Bildschirm erscheinen, die durch
kosmische Strahlungseinflüsse usw. hervorgerufen werden.
Dies ist durch das Funktionsprinzip von CCD-Bildsensoren bedingt und stellt
keine Fehlfunktion dar.
Diese weißen Flecken treten vornehmlich in folgenden Fällen auf:
- bei Betrieb mit hoher Umgebungstemperatur
- bei erhöhter Verstärkung (höherer Empfindlichkeit)
- bei Verwendung langer Verschlusszeiten
Vertikale Lichtspuren
Wenn Sie ein extrem helles Objekt wie einen Scheinwerfer oder Blitz aufnehmen,
werden ggf. vertikale Spuren auf dem Bildschirm wiedergegeben oder das Bild
verzerrt.
Monitor
Vertikaler Streifen im Bild
Helles Objekt (z.B. starker Scheinwerfer,
starke Reflexion, Blitzlicht, Sonne)
Aliasing
Beim Aufnehmen von feinen Mustern, Streifen oder Linien erscheinen diese
möglicherweise gezackt oder flimmernd.
Information zu den mitgelieferten Anleitungen
Installationsanleitung (vorliegende Druckschrift)
Diese Installationsanleitung erläutert die Bezeichnungen und Funktionen
der Teile und Bedienungselemente der Netzwerkkamera und enthält
Anschlussbeispiele sowie Anweisungen zur Einrichtung der Kamera. Lesen Sie
die Installationsanleitung vor der Inbetriebnahme unbedingt durch.
Konfigurationsanleitung für die Sony Netzwerkkamera (auf
der mitgelieferten CD-ROM)
In der Konfigurationsanleitung wird dargestellt, wie die Kamera eingebunden
werden muss, damit das aufgenommene Bild auf einem Computer betrachtet
werden kann.
Richten Sie nach Abschluss der Installations- und Anschlussarbeiten gemäß
Installationsanleitung die Kamera entsprechend den Vorgaben in der
Konfigurationsanleitung ein.
Bedienungsanleitung (auf der mitgelieferten CD-ROM)
Die Bedienungsanleitung erläutert, wie die Kamera eingestellt und über
einen Web-Browser gesteuert wird. Bedienen Sie die Kamera wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
Benutzung der CD-ROM-Anleitungen
Auf der mitgelieferten CD-ROM befinden sich die Bedienungsanleitung und die
Konfigurationsanleitung für dieses Gerät im PDF-Format.
Vorbereitungen
Zum Lesen der auf der CD-ROM enthaltenen Anleitungen muss der Adobe
Reader Version 6.0 oder höher auf Ihrem Computer installiert sein.
Hinweis
Ist der Adobe Reader nicht installiert, können Sie ihn von folgender URL
herunterladen: http://www.adobe.com/
Lesen der auf der CD-ROM enthaltenen Anleitungen
1
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Eine Titelseite erscheint automatisch in Ihrem Web-Browser.
Erscheint die Titelseite nicht automatisch im Web-Browser, doppelklicken Sie
auf die Datei index.htm auf der CD-ROM.
2
Klicken Sie auf die gewünschte Anleitung.
Dadurch wird die PDF-Datei der Anleitung geöffnet.
Durch Klicken auf ein Element im Inhaltsverzeichnis können Sie zu der
entsprechenden Seite wechseln.
Hinweise
Je nach Version des Adobe Reader werden die Dateien eventuell nicht
ordnungsgemäß angezeigt. Installieren Sie in diesem Fall die neuste Version,
die Sie von der unter „Vorbereitungen" erwähnten URL herunterladen können.
Sollte die CD-ROM verloren gegangen oder beschädigt worden sein, können
Sie eine Ersatzdisc kaufen. Kontaktieren Sie Ihren Sony-Kundendienstvertreter.
Adobe und Acrobat Reader sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern.
Lage und Funktion der Teile
Die Abbildung zeigt die Kamera ohne Kuppelgehäuse und Schlitzabdeckung.
Seite
Die Kabel ,  und  sind im werkseitig nicht angeschlossen.
 Audiokabel (im Lieferumfang enthalten)
Der Stecker mit dem längeren Kabel (SP) wird für den Audioausgang
verwendet, das kürzere Kabel (MIC) für den Mikrofon-/Audioeingang.
 I/O-Kabel (Eingangs-/Ausgangskabel) (im Lieferumfang enthalten)
Dieses Kabel ist für einen Sensoreingang und zwei Alarmausgänge ausgelegt.
Über die Adern dieses Kabels werden die folgenden Signale gesteuert:
Farbe der Ader
Bezeichnung
Rot
Sensor In +
Weiß
Sensor In – (GND)
Schwarz
Alarm Out 1 +
Gelb
Alarm Out 1 –
Braun
Alarm Out 2 +
Grün
Alarm Out 2 –
Einzelheiten zu den jeweiligen Funktionen und erforderlichen Einstellungen
finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
Informationen zur Herstellung der Anschlüsse finden Sie unter „Anschließen des
I/O-Kabels".
 Durchführungsschlitz für Drahtseil
Verlegen Sie das Drahtseil durch diese Aussparung.
Näheres hierzu finden Sie unter "Installation der Kamera" auf der Rückseite.
 Kamerakopfhalter
 Objektiv
 LAN-Kabel (RJ-45) (im Lieferumfang enthalten und werkseitig an die
Kamera angeschlossen)
Verbinden Sie dieses Kabel unter Verwendung eines Netzwerkkabels
(UTP Kategorie 5) mit einem Hub oder Computer in einem 10BASE-T oder
100BASE-TX Netzwerk.
 Eingangskabel für Spannungsversorgung (im Lieferumfang enthalten
und werkseitig an die Kamera angeschlossen)
Schließen Sie dieses Kabel an eine 12 V oder 24 V
Gleichspannungsversorgung an.
Sie können an den Steckeradapter am Ende des Kabels ein
Verlängerungskabel anschließen.
 BNC-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
Zum Ausgeben von FBAS-Videosignalen.
 Aussparungen für Kabelführungen (
/
Zoll)
3
4
Zum Anbauen einer Kabelführung. Das Gerätegehäuse verfügt über zwei
Aussparungen für Kabelführungen. Eine der Aussparungen befindet sich an
der Seite, die andere am Boden des Gehäuses. Die Schutzblende ist werksseitig
an der seitlichen Aussparung angebaut. Bauen Sie die Abdeckungsblende bei
Bedarf ab und bringen Sie die Kabelführung an der Aussparung an.
 Schraube zum Arretieren des Objektivrings
Lösen dies Schraube, um Zoom und Fokus einzustellen, und ziehen Sie sie
fest, um das Objektiv in dieser Position zu arretieren. Die Schraube kann an
drei Positionen eingeschraubt werden.
 Zoomring
Drehen Sie diesen Ring, um den Sichtwinkel einzustellen.
 Fokussierring
Drehen Sie diesen Ring, um den Fokus einzustellen.
Innen
 Kamera
 LAN-Anschluss
Hiermit wird das mitgelieferte LAN-Kabel angeschlossen.
 Anschluss AC / DC IN (Spannungsversorgung)
Schließen Sie an diesem Anschluss das mitgelieferte Eingangskabel für
die Spannungsversorgung an.
 Anschluss EXT CTRL (Eingang/Ausgang der externen Steuerung)
Schließen Sie an diesem Anschluss das mitgelieferte I/O-Kabel an.
 Anzeige POWER (grün)
Sobald die Spannungsversorgung der Kamera hergestellt ist, prüft die
Kamera das System. Wenn bei dieser Prüfung keine Systemstörungen
festgestellt wurden, leuchtet diese Anzeige auf.
 Anzeige NETWORK (grün)
Diese Anzeige blinkt grün, wenn die Kamera an das Netzwerk
angeschlossen ist. Ist die Kamera nicht mit dem Netzwerk verbunden,
erlischt diese Anzeige.
 Anzeige VIDEO OUT (Videoausgang)
Diese Anzeige zeigt den Betriebsmodus der Kamera entsprechend der
Einstellung des Wahlschalters VIDEO OUT an. Im IP-Modus bleibt sie
dunkel, im NTSC+IP-Modus leuchtet sie grün, und im PAL+IP-Modus
leuchtet sie orange.
 Schraubenbohrungen zur Befestigung der Kamera (4 Positionen)
Achten Sie darauf, dass die Befestigungsschrauben der Kamera bei der
Montage fest angezogen werden.
 Ausgangsbuchse MONITOR
Schließen Sie an diese Buchse den Video-Eingangsstecker eines
Videomonitors an. Sie können die Kamera bzw. das Objektiv steuern,
während Sie das Bild auf dem Videomonitor betrachten. Entfernen Sie
das Kabel, nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben.
 Anschluss VIDEO OUT (Videoausgang)
Schließen Sie an diesem Anschluss das mitgelieferte BNC-Kabel an.
 Anschluss AUDIO
Schließen Sie an diesem Anschluss das mitgelieferte Audiokabel an.
 Wahlschalter AUDIO IN (Audioeingang)
Wählen Sie die Lautstärke des über den Eingangsanschluss für Mikrofon/
Audiokabel eingehenden Signals.
LINE: Audioeingangspegel
MIC: Mikrofoneingangspegel
Die werkseitige Voreinstellung ist MIC.
 Wahlschalter IRIS
Verwenden Sie diesen Wahlschalter, um den Fokus des Objektivs
einzustellen.
Bei jeder Betätigung des Wahlschalters schaltet die Blende zwischen
offen und normal um. (Die werkseitige Voreinstellung ist normal.)
Ist die Blende auf offen gesetzt, werden auf dem Monitorbildschirm die
Anzeige IRIS OPEN sowie der Fokusassistent angezeigt. Wurde mit dem
Wahlschalter VIDEO OUT der NTSC+IP-Modus oder der PAL+IP-Modus
eingestellt, werden die Anzeigen auf dem Monitor angezeigt, der an
der Buchse MONITOR oder dem Anschluss VIDEO OUT angeschlossen
ist. Wurde der IP-Modus ausgewählt, werden die Anzeigen auf dem
Bildschirm des Computers angezeigt.
Näheres hierzu finden Sie unter „Fokusassistent-Funktion" auf der Rückseite.
 Wahlschalter VIDEO OUT
Bei jeder Betätigung des Wahlschalters schaltet der Betriebsmodus der
Kamera in folgender Abfolge um: IP-Modus, NTSC+IP-Modus, PAL+IP-
Modus und wieder von vorn beginnend. Die Anzeige VIDEO OUT zeigt
dabei den jeweiligen Betriebsmodus an. (Die werkseitige Voreinstellung
ist IP-Modus).
Wählen Sie mit diesem Wahlschalter das geeignet Videosignal aus, wenn
Sie das Kamerasichtfeld über einen Monitor einstellen.
IP-Modus: Das Videosignal wird nicht über die Buchse MONITOR oder
den Anschluss VIDEO OUT ausgegeben. (Anzeige VIDEO OUT: dunkel)
NTSC+IP-Modus: Das NTSC-Videosignal wird über die Buchse MONITOR
und den Anschluss VIDEO OUT ausgegeben. (Anzeige VIDEO OUT:
leuchtet grün)
PAL+IP-Modus: Das PAL-Videosignal wird über die Buchse MONITOR und
den Anschluss VIDEO OUT ausgegeben. (Anzeige VIDEO OUT: leuchtet
orange)
Hinweis
In den Modi NTSC+IP oder PAL+IP können Video- und Audiosignale
über LAN an einen Computer übertragen werden, jedoch gibt es
dabei bestimmte Einschränkungen. Nähere Informationen zu diesen
Einschränkungen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
 Rückstellknopf
Um die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie
diesen Schalter mit einem spitzen Gegenstand herunter. Dabei muss
Versorgungsspannung an der Kamera anliegen.
 Arretierschraube für den Kamerakopf
Lösen Sie die Schraube und drehen Sie den Kamerakopf in die
gewünschte Richtung. Ziehen Sie dann die Schraube fest, um ihn in
dieser Stellung zu arretieren.
 Sicherheitsseil
Dieses Seil verhindert, dass das Kuppelgehäuse vom Gerätegehäuse
herunterfällt.
 Kuppelgehäuse
Das Kuppelgehäuse besteht aus Polycarbonat. Die Abdichtung gegen
die Anlagefläche am Gerätegehäuse erfolgt mit einer wasserdichten
Gummidichtung.
(Fortsetzung auf der Rückseite)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony IPELA SNC-DM160

  • Seite 1  Anzeige VIDEO OUT (Videoausgang) derartige Filtrierung durch den Dienst durchgeführt wird.  Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass der auf die Netzwerkkamera Diese Anzeige zeigt den Betriebsmodus der Kamera entsprechend der Installationsanleitung (vorliegende Druckschrift) bezogene Dienst, aus welchem Grund auch immer, ausfallen oder Einstellung des Wahlschalters VIDEO OUT an.
  • Seite 2 Hinweise Vorbereitungen  Die Schlitzabdeckung sitzt korrekt, wenn sie leicht vom Kamerahalter entfernt positioniert ist. Drücken Sie sie nicht mit Gewalt ein.  Anschließen der Kabel an die Kamera  Wenn die Arretierschraube des Objektivrings den Anbau der Schließen Sie vor der Montage die mitgelieferten Kabel entsprechend Ihren Schlitzabdeckung verhindert, montieren Sie die Arretierschraube in Schlitzabdeckung Nutzungserfordernissen an der Kamera an.

Diese Anleitung auch für:

Ipela snc-ds60