WarnHinWEiSE ....................................... 5 SiCHErHEiT ........................................5 FaCHGErECHTE WarTUnG .................................... 7 inSTaLLaTiOn ........................................8 MINDESTABSTÄNDE ..............................................8 DETaiLS LUCia ....................................... 10 aUFSTELLUnG DES OFEnS ................................... 11 anMErKUnGEn FÜr EinEn KOrrEKTEn BETriEB ........................... 11 SIchEruNg .................................................11 PELLETS UnD PELLETzUFUHr ..................................12 PELLET-TanK DrUCKvErSCHLUSS ................................12 FErnBEDiEnUnG ......................................
Seite 4
ATENÇÃO - OBrIgATÓrIO ATTENZIONE TASSATIVO ANTES dE mOVImENTAr A SAlAmANdrA, rE- PrImA dI mOVImENTArE lA STufA TOglIErE lE TIrAr AS cErâmIcAS INdIcAdAS PArA EVITAr mAIOlIchE INdIcATE PEr EVITArE dANNI. dANOS. ATTENTION - cOmPulSOrY TÄhElEPANu! BEfOrE mOVINg ThE STOVE, kINdlY TAkE ThE ENNE Ahju lIIguTAmIST EEmAldAgE SEllElT cErAmIcS Off IN OrdEr TO NÄIdATud kErAAmIlISEd OSAd, ET VÄlTIdA...
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für unsere Firma entschieden haben; unser Produkt ist eine ideale Heizlösung, die auf der neuesten Technologie basiert, sehr hochwertig verarbeitet ist und ein zeitloses Design aufweist, damit Sie stets in aller Sicherheit das fantastische Gefühl genießen können, das Ihnen die Wärme der Flamme geben kann.
Seite 6
KENNTNIS BENUTZT WERDEN, SOFERN SIE ÜBERWACHT WERDEN ODER ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DES SICHEREN GEBRAUCHS DES GERÄTS ERHIELTEN UND SICH DER DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN BEWUSST SIND. DER GEBRAUCH DIESES WÄRMERZEUGERS DURCH PERSONEN (KINDER EINGESCHLOSSEN) MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER PSYCHISCHEN FÄHIGKEITEN IST VERBOTEN UNTERSAGT, ES SEI DENN, SIE WERDEN BEIM GEBRAUCH DES GERÄTES ZUR IHRER EIGENEN SICHERHEIT VON EINER VERANTWORTLICHEN PERSON ÜBERWACHT UND ANGEWIESEN.
DER WÄRMERZEUGER WURDE SO KONZIPIERT, DASS ER UNTER JEGLICHEN (AUCH KRITISCHEN) KLIMATISCHEN BEDINGUNGEN FUNKTIONIERT. IM FALL VON SPEZIELL UNGÜNSTIGEN WITTERUNGSVERHÄLTNISSEN (STARKER WIND, FROST) KöNNTEN SICHER-HEITSEINRICHTUNGEN GREIFEN, DIE DEN WÄRMERZEUGER ABSCHALTEN. WENN DIES EINTRITT, WENDEN SIE SICH AN DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST ODER IHREN FACHHÄNDLER. UND SETZEN SIE KEINESFALLS DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUSSER KRAFT! ...
InstallatIon allGeMeInes Die Anschlüsse für den Rauchabzug und Wasser müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, das entsprechend den nationalen Bestimmungen eine Dokumentation zur Konformität der Installation ausstellen muss. Der Installateur muss dem Eigentümer oder dessen Vertreter gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften die Konformitätserklärung der Anlage aushändigen, der beizufügen sind: 1) die Betriebs- und Wartungsanleitung des Geräts und der Bauteile der Anlage (wie zum Beispiel Rauchgaskanäle, Schornstein usw.);...
Wenn Gas-Geräte vom Typ B mit Aussetzbetrieb vorhanden sind, die nicht der Heizung dienen, muss für diese eine eigene Belüftungsöffnung vorhanden sein. Die Luftzuleitungen müssen folgende Anforderungen erfüllen: sie müssen durch Roste, Metallgitter usw. geschützt sein, ohne dass dadurch der freie Lüftungsquerschnitt reduziert wird; ...
AUFstEllUNG DEs OFENs Für den einwandfreien Betrieb des Produkts sollte es mit Hilfe einer Wasserwaage vollkommen waagerecht ausgerichtet werden. ANMERKUNGEN FÜR EINEN KORREKtEN BEtRIEB Deckel des Pelletbehälters Für eine korrekte Funktionsweise des Ofens ist es notwendig, die folgenden Anweisungen zu beachten. Während des Betriebs des Ofens müssen sowohl der Deckel des Pelletbehälters als auch die Türe immer geschlossen bleiben.
Pellets und Pelletzufuhr Die Pellets werden hergestellt, indem Sägemehl oder reine Holzabfälle (ohne Lackierung) aus Sägewerken, Tischlereien und anderen Holzverarbeitungsbetrieben unter sehr hohem Druck gepresst werden. Diese Art von Brennstoff ist völlig umweltfreundlich, da keinerlei Klebstoff verwendet wird, um ihn zusammenzuhalten. Der dauerhafte Zusammenhalt der Pellets wird durch eine natürliche, im Holz enthaltene Substanz gewährleistet: Lignit.
Fernbedienung Mit der Fernbedienung hat man die Möglichkeit, die hauptsächlichen Funktionen des Ofens zu regulieren. Sender Modalität Lüfter wählen Display Tastenfeld sperren On/Off Ofen (3 Sekunden gedrückt halten) Celsius / Fahrenheit Durch einmaligen Druck der Taste ist es möglich, Set Leistung Chrono freizugeben oder zu deaktivieren Einstellung Verzögerung der Abschaltung Die Taste erlaubt, die Abschaltung durch die Programmierung...
ikonen der Fernbedienung Gewählte Modalität des Lüfters: Freigabe Chrono Blinkend COMFORT Kontrolllampe eingeschaltet = aktiv Eingeschaltet AUTO Kontrolllampe ausgeschaltet = deaktiviert Gibt die Übertragung des Funksignals an Eingestellte Verzögerung der Abschaltung Ein = während des Funkverkehrs Aus = kein Funkverkehr Batterie leer Tasten gesperrt Eingestellte Leistungsstufe.
TOUCH SCREEN-DISPLAY Der Ofen besitzt einen modernen Touch-Bildschirm mit WiFi-Technologie, der die Regulierung der einzelnen Funktionen des Geräts auf einfache und intuitive Art seitens des Benutzers erlaubt. Durch die Berührung der Tasten (Ikonen) auf der Bildoberfläche werden die Funktionen aktiviert. Die Oberfläche des Touch-Bildschirms reagiert auf die Fingerberührung.
BEDIENFELD VISuALISIeRunG DeR VeRSchIeDenen TexTmeLDunGen On/ Off Ofen. erhöht die Betriebsleistung / in den menüs scrollen. Verringert die Betriebsleistung / in den menüs scrollen. erhöht das Set Raumtemperatur des Betriebs / in den menüs scrollen. Verringert das Set Raumtemperatur des Betriebs / in den menüs scrollen. Zum Zugang zum menü/Taste zur Bestätigung.
EINSTELLUNgEN FüR DIE ERSTE züNDUNg Nach Anschluss des Stromversorgungskabels an der Rückseite des ofens den Schalter, der sich ebenfalls an der Rückseite befindet, auf die Position (I) stellen. Der Schalter an der Rückseite des ofens dient dazu, die Elektronik desselben mit Strom zu versorgen. Der ofen bleibt ausgeschaltet und auf dem Bedienfeld erscheint eine erste Bildschirmseite mit der Meldung oFF.
FUNkTIONSwEISE UND LOgIk züNDUNg Drücken Sie nach der prüfung der oben aufgelisteten punkte die Taste 1 für drei Sekunden, um den Ofen zu zünden. Für die phase der Zündung stehen 15 minuten zur Verfügung, in denen die Anwesenheit der Flamme besteht. Bei erreichen der Kontrolltemperatur, unterbricht der Ofen die phase der Zündung und geht auf VORBeReITenüber.
RAUmLUEFTER Dieses menü erlaubt, die Geschwindigkeit des motors zur frontalen Belüftung einzustellen. Range: (Komfort, Auto). Durch die Wahl der modalität Komfort, wird die Geschwindigkeit des Raumlüfters reduziert um die effizienz der Verbrennung zu gewährleisten, wird der Raumlüfter ausgeschlossen, wenn das produkt sich auf mindestleistung befindet.
CHRONO Diese Funktion erlaubt, die automatische Zündung oder Abschaltung des Ofens zu programmieren. Werkseitig ist ChRoNo deaktiviert. Die chrono-Funktion ermöglicht die programmierung von 4 Zeitspannen innerhalb eines Tages, die für alle Wochentage zu benutzen sind. In jeder zeitspanne können die Uhrzeit der zündung und Abschaltung, die Tage der Benutzung der programmierten zeitspanne, die gewünschte Temperatur und das Set Leistung eingestellt werden.
Seite 22
BEISPIEL ChRoNo ÜBERLAPPENDE UhRZEITEN/ZEITSPANNEN ZEITSPANNE 02:00 08:00 16:30 23:00 SET LEISTUNG 02:00 08:00 16:30 23:00 SET RAUMTEMP 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 Zeitspanne 1 Leistung 3 - SeT RAumTemp 22°c Stop 23:00 Start 08:00 Zeitspanne 2 Leistung 1 - SeT RAumTemp 18°c Stop 16:30 Funktionsweise Ofen DEUTSCH...
EINSTELLUNg • DATUm-UHRzEIT • SPRACHE Siehe Kapitel: einStellung erSte Zündung • gRAD DISPLAY Dieses menü erlaubt, die Lichtstärke des Displays zu regulieren. Die möglichen Werte gehen von OFF, 1 bis 20. Wenn OFF eingestellt wird, liegt die maximale Intensität der hinterbeleuchtung des Displays vor und schaltet sich nach einer Verzögerung von 60 Sekunden aus. Die hinterbeleuchtung schaltet sich mit dem Druck einer Taste oder im Falle, dass der Ofen sich im Alarmzustand befindet erneut ein.
zUSäTzLICHES THERmOSTAT ANm. : DIE INSTALLATION mUSS VON EINEm AUTORISIERTEN TECHNIkER AUSgEFüHRT wERDEN. es besteht die möglichkeit, die Temperatur einer Örtlichkeit zu messen, die an den Raum angrenzt, in dem der Ofen aufgestellt ist. Dafür genügt es, ein Thermostat entsprechend den nachfolgend aufgeführten Anweisungen anzuschließen (es wird empfohlen, das optionale mechanische Thermostat auf einer höhe von 1,50 m vom Boden zu positionieren).
Dies erlaubt die Verwaltung und Kontrolle des Ofens über Fernkommunikation mit der entsprechenden App für Smartphone "Totalcontrol 2.0" ( Apple Store / play Store) oder über die offizielle Webseite: www.lanordica-extraflame.com/it es ist möglich, das Wi-Fi -netz direkt vom Display aus unter Befolgung der nachstehenden prozedur auszuführen (Konfiguration des heimnetzes).
NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Reinigung und WaRtung die anWeisungen immeR in gRösstmöglicheR sicheRheit ausfühRen! Sicherstellen, dass der Stecker des Versorgungskabels herausgezogen ist, da der Generator für die Zündung programmiert sein könnte.
Seite 27
BRennschale und BRennkammeR: Die Rückstände in der Brennschale absaugen Die Brennschale vollkommen entsprechenden Raum entfernen. Die Asche der Aufnahme der Brennschale, des Rohrs der Zündkerze und der Brennkammer absaugen. Mit dem entsprechenden Schürhaken aus der Ausstattung alle in der Brennschale vorhandenen Öffnungen frei machen.
ÖFFNUNGEN DER BRENNSCHALE NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM oRdentliche WaRtung, die Von zugelassenen technikeRn ausgefühRt WiRd die ordentliche Wartung muss mindestens einmal im jahr ausgeführt werden.
Seite 29
NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG. Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung undT-Stücke), neues Silikon an den vorgesehenen Stellen Dichtungen, Pelletbehälter, Inspektionsöffnungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer &...
Seite 30
NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG. Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung undT-Stücke), neues Silikon an den vorgesehenen Stellen Dichtungen, Pelletbehälter, Inspektionsöffnungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer &...
Anzeigen DisplAy grunD Generator abgeschaltet sTArT Die Startphase ist im Gang. pelleT lADen Die kontinuierliche Pelletzufuhr während der Zündung ist im Gang. zünDung Die Zündungsphase ist im Gang. VOrbereiTen Die Phase Vorbereiten ist im Gang beTrieb Die normale Betriebsphase ist im Gang. MODulATiOn Der Wärmeerzeuger läuft auf Mindestbetrieb enDreinigung...
Dies beeinflusst aber keinesfalls die Dauer der Garantie, deren Termin weiterhin ab Kaufdatum des ersetzten Produkts bzw. Teils gilt. Die Firma Extraflame S.p.A. lehnt jede Verantwortung für etwaige Schäden ab, die, direkt oder indirekt, Personen, Tieren oder Gegenständen widerfahren könnten, welche auf die Nichtbeachtung aller in dieser Anleitung angeführten Anweisungen zurückzuführen sind und vor allem Hinweise in Sachen Installation, Gebrauch und Wartung des Geräts betreffen, die auch von unserer Webseite herunter geladen werden können.
Seite 33
Wird das Produkt in einer der von der Firma Extraflame S.p.A. autorisierten Kundendienststellen repariert und im Falle eines Ersatzes des Produkts, ist der Transport für den Endabnehmer kostenlos. Sollte der Fachmann imstande sein, das Produkt beim Sitz des Endabnehmers reparieren zu können, und sollte letzterer dies nicht zulassen, so gehend die Kosten für den Transport bis zur Reparaturwerkstatt und die Wiederzusendung zu seinen Lasten.
Seite 36
Extraflame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY +39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production NEHMEN SIE, UM IHR NÄCHSTLIEGENDES KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...