Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Power-X-Twincharger 3A Originalbetriebsanleitung

EINHELL Power-X-Twincharger 3A Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power-X-Twincharger 3A:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Technical Data
  • Cleaning and Maintenance
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Nettoyage, Maintenance
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Caratteristiche Tecniche
  • Pulizia / Manutenzione
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Visning På Ladeaggregat
  • Säkerhetsanvisningar
  • Rengöring, Underhåll
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje (Obr. 1)
  • Technická Data
  • ČIštění, Údržba
  • Likvidace a Recyklace
  • Indikace Nabíječky
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Technické Údaje
  • Čistenie, Údržba
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Reiniging & Onderhoud
  • Indicatie Lader
  • Instrucciones de Seguridad
  • Características Técnicas
  • Limpieza, Mantenimiento
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicación Cargador
  • Certifi Cado de Garantía
  • Tekniset Tiedot
  • Puhdistus, Huolto
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Индикаторы Зарядного Устройства
  • Гарантийное Свидетельство
  • Varnostni Napotki
  • Tehni ni Podatki
  • ČIščenje, Vzdrževanje
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Prikaz Polnilnika
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • Technikai Adatok
  • Tisztítás, Karbantartás
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Date Tehnice
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Καθαρισμός, Συντήρηση
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Ladegerät
GB
Original operating instructions
Charger
F
Instructions d'origine
Chargeur
I
Istruzioni per l'uso originali
Caricabatteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Ladeaggregat
S
Original-bruksanvisning
Laddare
CZ
Originální návod k obsluze
Nabíječka
SK
Originálny návod na obsluhu
Nabíjačka
NL
Originele handleiding
Lader
9
Art.-Nr.: 45.120.69
Power-X-Twincharger 3A
E
Manual de instrucciones original
Cargador
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Latauslaite
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Зарядное устройство
SLO
Originalna navodila za uporabo
Polnilnik
H
Eredeti használati utasítás
Töltőkészülék
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Aparat de încărcat
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φορτιστής
I.-Nr.: 11017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Power-X-Twincharger 3A

  • Seite 1 Power-X-Twincharger 3A Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Ladegerät Cargador Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Charger Latauslaite Instructions d’origine Оригинальное руководство по Chargeur эксплуатации Зарядное устройство Istruzioni per l’uso originali Caricabatteria Originalna navodila za uporabo Polnilnik Original betjeningsvejledning Ladeaggregat Eredeti használati utasítás Töltőkészülék...
  • Seite 2 - 2 -...
  • Seite 3 100mm 140mm - 3 -...
  • Seite 4 - 4 -...
  • Seite 5 Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen. Schutzklasse II Gefahr - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen“ - 5 -...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Austausch der Netzanschlusslei- Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- tung cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Wenn die Netzanschlussleitung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- dieses Gerätes beschädigt wird, weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- muss sie durch den Hersteller se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung (Bild 1)

    2. Gerätebeschreibung (Bild 1) Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte • ob an der Steckdose die Netzspannung vor- 1. Ladegerät handen ist 2. Ladekabel • ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade- kontakten des Ladegerätes vorhanden ist. 3.
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    5.1 Reinigung Halten Sie die Oberfl äche des Gerätes sauber und wischen Sie es nur mit einem trockenen Tuch ab. 5.2 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Das Gerät darf nicht demontiert werden. Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an den Lieferanten oder Hersteller.
  • Seite 9: Anzeige Ladegerät

    7. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 -...
  • Seite 115: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Ladegerät Power-X-Twincharger 3 A (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 116 - 116 -...
  • Seite 117 - 117 -...
  • Seite 118 EH 12/2017 (01)

Inhaltsverzeichnis