Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Ladegerät
PL
Instrukcją oryginalną
Ładowarka
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Зарядное устройство
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Aparat de încărcat
BG
Оригинално упътване за
употреба
Зарядно устройство
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φορτιστής
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Şarj cihazı
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Зарядний пристрій
5
Art.-Nr.: 45.120.69
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 1
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 1
Power X-Twincharger 3.0 A
I.-Nr.: 21020
28.07.2021 07:28:39
28.07.2021 07:28:39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Power X-Twincharger 3.0 A

  • Seite 1 Power X-Twincharger 3.0 A Originalbetriebsanleitung Ladegerät Instrukcją oryginalną Ładowarka Оригинальное руководство по эксплуатации Зарядное устройство Instrucţiuni de utilizare originale Aparat de încărcat Оригинално упътване за употреба Зарядно устройство Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Φορτιστής Orijinal Kullanma Talimatı Şarj cihazı Оригінальна інструкція з...
  • Seite 2 - 2 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 2 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 2 28.07.2021 07:28:47 28.07.2021 07:28:47...
  • Seite 3 100mm 140mm - 3 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 3 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 3 28.07.2021 07:28:47 28.07.2021 07:28:47...
  • Seite 4 - 4 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 4 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 4 28.07.2021 07:28:48 28.07.2021 07:28:48...
  • Seite 5 Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen. Schutzklasse II Gefahr - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen“ - 5 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 5 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 5 28.07.2021 07:28:48 28.07.2021 07:28:48...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Austausch der Netzanschlusslei- Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- tung cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Wenn die Netzanschlussleitung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- dieses Gerätes beschädigt wird, weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- muss sie durch den Hersteller se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung (Bild 1)

    2. Gerätebeschreibung (Bild 1) Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte • ob an der Steckdose die Netzspannung vor- 1. Ladegerät handen ist 2. Ladekabel • ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade- kontakten des Ladegerätes vorhanden ist. 3.
  • Seite 8: Reinigung/Wartung

    5. Reinigung, Wartung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Das Gerät darf nicht in feuchter Umgebung oder an Stellen mit ätzenden Gasen, gelagert werden, sondern an einem trockenen Ort außer- halb der Reichweite von Kindern. 5.1 Reinigung Halten Sie die Oberfl äche des Gerätes sauber und wischen Sie es nur mit einem trockenen Tuch ab.
  • Seite 9: Anzeige Ladegerät

    7. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 10 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 10...
  • Seite 11 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 13 Wyłącznie do użytku w suchych pomieszczeniach. II klasa ochronności „OSTRZEŻENIE – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi“ - 13 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 13 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 13 28.07.2021 07:29:02 28.07.2021 07:29:02...
  • Seite 14 dzieci bez odpowiedniego nad- Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy zoru. przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Wymiana przewodu zasilającego obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę W razie uszkodzenia przewo- zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić.
  • Seite 15: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    2. Opis urządzenia (rys. 1) Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić: • czy jest napięcie w gniazdku 1. Ładowarka • czy styk z kontaktem ładowarki jest 2. Przewód ładowarki prawidłowy. Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest 3. Dane techniczne możliwe, prosimy przesłać...
  • Seite 16: Czyszczenie I Konserwacja

    5. Czyszczenie i konserwacja Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem. Zabrania się przechowywania urządzenia w wilgotnym miejscu lub w pobliżu żrących ga- zów. Przechowywać urządzenie w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu. 5.1 Czyszczenie Nie dopuszczać do zabrudzeń powierzchni urządzenia i w celu oczyszczenia jej przecierać...
  • Seite 17: Wskazania Diod Na Ładowarce

    7. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Czerwona Zielona di- Znaczenie i postępowanie dioda LED oda LED nie świeci miga Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
  • Seite 18 Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 18 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 18...
  • Seite 19: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 20 Только для использования в сухих помещениях. Класс защиты II «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для уменьшения опасности травмирования прочтите руководство по эксплуатации» - 20 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 20 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 20 28.07.2021 07:29:03 28.07.2021 07:29:03...
  • Seite 21 применения устройства Опасность! При использовании устройств необходимо при условии понимания соблюдать определенные правила техники связанных с этим опасностей. безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому Детям запрещается играть внимательно прочитайте настоящее с устройством. Чистка и руководство по эксплуатации / указания по технике...
  • Seite 22: Технические Характеристики

    4. Обращение с устройством штекера из штепсельной розетки не тяните за кабель питания, если (рис. 1-3) необходимо отключить зарядное устройство от сети. Возьмитесь за сам С помощью зарядного устройства можно штекер. заряжать 1 или 2 аккумулятора. Также Не разбирайте зарядное устройство возможна...
  • Seite 23: Утилизация И Вторичное Использование

    6. Утилизация и вторичное Для обеспечения длительного срока службы аккумуляторного блока необходимо использование обеспечить его своевременную зарядку. Это необходимо осуществлять особенно Устройство поставляется в упаковке в тех случаях, когда отмечается снижение для предотвращения повреждений при мощности устройства. Не допускайте полного транспортировке.
  • Seite 24: Индикаторы Зарядного Устройства

    7. Индикаторы зарядного устройства Состояние индикатора Значение и действия Красный Зеленый светодиод светодиод Не горит Мигает Готовность к эксплуатации Зарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве. Горит Не горит Зарядка Зарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой зарядки.
  • Seite 25 оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 25 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 25 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 25...
  • Seite 26: Гарантийное Свидетельство

    заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 27 Se va utiliza numai în încăperi uscate. Clasa de protecţie II „AVERTISMENT - Pentru reducerea riscurilor de accidentare citiţi instrucţiunile de utilizare“ - 27 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 27 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 27 28.07.2021 07:29:03 28.07.2021 07:29:03...
  • Seite 28: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    Schimbarea cablului de racord la Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva reţea măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele În cazul deteriorării cablului de şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- racord la reţea al acestui apa- te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste rat, pentru a evita pericolele, informaţii să...
  • Seite 29: Date Tehnice

    2. Descrierea aparatului (Fig. 1) Dacă nu este posibilă încărcarea acumulatorului vă rugăm să verifi caţi • dacă există tensiune la priză 1. Aparat de încărcat • dacă există un contact perfect la contactele 2. Cablu de încărcare de încărcare ale aparatului de încărcat. 3.
  • Seite 30: Eliminarea Şi Reciclarea

    5. Curăţarea, întreţinerea Înainte de toate lucrările de curăţare scoateţi ştecherul din priză. Aparatul nu are voie să fi e depozitat în mediu umed sau în locuri cu gaze agresive, el trebuie păstrat într-un loc uscat şi inaccesibil copiilor. 5.1 Curăţarea Păstraţi suprafaţa aparatului curată, ştergeţi-o numai cu o cârpă...
  • Seite 31 7. Afi şajul aparatului de încărcat Starea afi şajului Semnifi caţia şi măsura de remediere LED-ul LED-ul roşu verde stins intermitent Stare de funcţionare Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acu- mulatorul nu este în aparatul de încărcat aprins stins Încărcare...
  • Seite 32 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 32 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 32...
  • Seite 33: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 34 Само за употреба в сухи помещения. Клас на защита II „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - За намаляване на риска от нараняване прочетете ръководството“ - 34 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 34 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 34 28.07.2021 07:29:04 28.07.2021 07:29:04...
  • Seite 35: Инструкции За Безопасност

    Смяна на захранващия кабел Опасност! При използването на уредите трябва се Ако захранващият кабел спазват някои предпазни мерки, свързани на този уреда се повреди, с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно той трябва да се смени прочетете...
  • Seite 36: Технически Данни

    2. Описание на уреда (фиг. 1) Ако зареждането на батерията не е възможно, проверете, • 1. Зарядно устройство дали на контакта е налично мрежовото 2. Зареждащ кабел напрежение • дали има добър контакт на контактите за зареждане на зарядното устройство. 3.
  • Seite 37 5. Почистване, техническо обслужване Преди работи по почистването винаги изваждайте щепсела от контакта. Уредът не трябва да се съхранява на влажни места и при наличие на разяждащи газове, а на сухо място, извън обсега на деца. 5.1 Почистване Поддържайте повърхността на уреда чиста и го...
  • Seite 38 7. Индикатор на зарядното устройство Статус на индикатора Червен Зелен Значение и мерки ветодиод ветодиод Изключено Мига Готовност за работа Зарядното устройство е свързано с мрежата и е готово за работа, батерията не е в зарядното устройство Включено Изключено Зареждане Зарядното...
  • Seite 39 отделни части от принадлежностите и помощни средства без електрически компоненти. Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG / ИСК ГмбХ/. Запазено е правото за извършване на технически промени...
  • Seite 40: Гаранционна Карта

    обслужване на място. 5. За да предявите гаранционна претенция, трябва да регистрирате повредения уред на www.Einhell-Service.com. Подгответе касовата бележка или други документи, удостоверяващи покупката на уреда. Уреди, които бъдат изпратени без съответните документи или без фабрична табелка, няма да бъдат взети под внимание за гаранционно...
  • Seite 41 Μόνο για χρήση σε στεγνούς χώρους Κλάση προστασίας ΙΙ „ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Για την ελάττωση του κινδύνου τραυματισμών να διαβάσετε τις Οδηγίες χρήσης“ - 41 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 41 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 41 28.07.2021 07:29:04 28.07.2021 07:29:04...
  • Seite 42: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Αντικατάσταση καλωδίου Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς σύνδεσης με το δίκτυο αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και Εάν το καλώδιο σύνδεσης με να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις το δίκτυο αυτής της συσκευής Οδηγίες...
  • Seite 43: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    2. Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1) Εάν δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας, παρακαλούμε να ελέγξετε • εάν υπάρχει τάση στην πρίζα 1. Φορτιστής • εάν υπάρχει άψογη επαφή στις επαφές 2. Καλώδιο φόρτισης: φόρτισης του φορτιστή. Εάν δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας, 3.
  • Seite 44: Καθαρισμός, Συντήρηση

    5. Καθαρισμός, συντήρηση Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να βγάζετε το φις από την πρίζα Η συσκευή να μη φυλάσσεται σε υγρό περιβάλλον ή σε χώρους με καυστικά αέρια, αλλά σε στεγνούς χώρους μακριά από παιδιά. 5.1 Καθαρισμός Να κρατάτε την επιφάνεια της συσκευής καθαρή...
  • Seite 45 7. Ένδειξη φορτιστή Κατάσταση ένδειξης Σημασία και μέτρα Κόκκινο LED Πράσινο LED απενεργοποίηση Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργία (OFF) Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο και έτοιμος για λειτουργία. Η μπαταράι δεν είανι μέσα στο φορτιστή. Ενεργοποιημένος απενεργοποίηση Φόρτιση (OFF) Ο...
  • Seite 46 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 46 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 46...
  • Seite 47 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 48 Sadece kuru mekanlarda kullanım için uygundur. Koruma sınıfı II „UYARI – Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz“ - 48 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 48 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 48 28.07.2021 07:29:05 28.07.2021 07:29:05...
  • Seite 49: Güvenlik Uyarıları

    Elektrik kablosunun değiştirilmesi Tehlike! Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Bu aletin elektrik kablosu hasar lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- gördüğünde oluşabilecek her- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. hangi bir tehlikenin önlenmesi İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- için kablo, üretici fi...
  • Seite 50: Teknik Özellikler

    2. Cihaz açıklaması (Şekil 1) Akünün şarj edilmesi mümkün değilse aşağıdaki noktaları kontrol edin • Prizde elektrik olup olmadığı 1. Şarj cihazı • Şarj cihazındaki kontakların aküye tam temas 2. Şarj kablosu edip etmediği. Akünün şarj edilmesi bu kontrollerden sonra da 3.
  • Seite 51: Temizleme, Bakım

    5. Temizleme, Bakım Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu prizden çıkarın. Cihazın rutubetli veya tahriş edici gazların bulunduğu mekanlarda depolanması yasaktır, cihaz kuru ve çocukların erişmeyeceği bir yerde depolanacaktır. 5.1 Temizleme Cihazın yüzeylerini temiz tutun ve kuru bir bezle silin. 5.2 Bakım Cihaz içinde bakımı...
  • Seite 52: Şarj Cihazı Göstergeleri

    7. Şarj cihazı göstergeleri Gösterge durumu Anlamı ve alınacak önlemler Kırmızı Yeşil LED Kapalı Yanıp İşletmeye hazır olma sönüyor Şarj cihazı elektrik şebekesine bağlı ve işletmeye hazırdır, akü şarj cihazına takılı değildir Açık Kapalı Şarj etme Şarj cihazı aküyü hızlı şarj işletiminde şarj ediyor. İlgili şarj süreleri direkt olarak şarj cihazı...
  • Seite 53 Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan ak- sesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 53 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 53...
  • Seite 54: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 55 Лише для використання в сухих приміщеннях. Клас захисту II «ПОПЕРЕДЖЕННЯ – для зменшення ризику травмування прочитайте інструкцію з експлуатації» - 55 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 55 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 55 28.07.2021 07:29:05 28.07.2021 07:29:05...
  • Seite 56 очищення приладу та догляд Небезпека! При користуванні приладами слід за ним у межах компетенції дотримуватися певних заходів безпеки, щоб користувача. запобігти травмуванню і пошкодженням. Тому уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації / вказівки з техніки безпеки. Заміна з‘єднувального Надійно зберігайте її, щоб викладена в ній інформація...
  • Seite 57 4. Експлуатація пристрою у відповідну авторизовану ремонтну майстерню. Неправильний монтаж може (малюнок 1-3) призвести до удару струмом чи навіть до смерті і пожежі. За допомогою зарядного пристрою можна Діти повинні знаходитися під наглядом, заряджати 1 чи 2 акумулятори. Завдяки щоб виключити можливість їх гри з можливості...
  • Seite 58 6. Утилізація та повторне Це призводить до несправності блока акумулятора! використання Підвішування зарядного пристрою на стіні Пристрій постачається в упаковці для (малюнок 4) запобігання пошкодженню під час Зарядний пристрій можна прикріпити на стіні. транспортування. Ця упаковка є сировиною: Правильні розміри для отворів у стіні наведені її...
  • Seite 59 7. Індикація зарядного пристрою Статус індикації Значення та захід Червоний Зелений світлодіод світлодіод Вимкн. Блимає Готовність до експлуатації Зарядний пристрій підключений до мережі і готовий до експлуатації, акумулятор у зарядному пристрої відсутній Увімкн. Вимкн. Зарядка Зарядний пристрій заряджає акумулятор в нормальному режимі. Відповідна...
  • Seite 60 електричних складових. Передрук або інше розмноження документації та супроводжуючих документів до продукції, а також витягу із документів, допускаються лише після отримання однозначного дозволу від фірми «Einhell Germany AG» Ми залишаємо за собою право на внесення технічних змін. - 60 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 60...
  • Seite 61: Гарантійний Талон

    запчастин. Це є чинним також за умови використання сервісу на місці. 5. Щоб мати можливість скористатися своїм правом по гарантії, зареєструйте несправний пристрій за адресою: www.Einhell-Service.com. Приготуйте чек з крамниці про купівлю пристрою чи інші докази купівлі нового пристрою. На пристрої, які надсилаються без...
  • Seite 62 - 62 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 62 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 62 28.07.2021 07:29:06 28.07.2021 07:29:06...
  • Seite 63 - 63 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 63 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 63 28.07.2021 07:29:06 28.07.2021 07:29:06...
  • Seite 64 - 64 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 64 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 64 28.07.2021 07:29:06 28.07.2021 07:29:06...
  • Seite 65 - 65 - Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 65 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 65 28.07.2021 07:29:06 28.07.2021 07:29:06...
  • Seite 66 EH 07/2021 (02) Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 66 Anl_Power_X_Twincharger_3A_SPK5.indb 66 28.07.2021 07:29:06 28.07.2021 07:29:06...

Diese Anleitung auch für:

45.120.69

Inhaltsverzeichnis