Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Handgelenk-
Blutdruckmessgerät
Modell HG3
Gebrauchsanweisung
IM-HEM-6140-D-01-03/2014
5344800-8A
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON HG3 Handgelenk-
Blutdruckmessgerät entschieden haben.
Das OMRON HG3 ist ein kompaktes und benutzerfreundliches
Blutdruckmessgerät, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht.
Es misst Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell.
Für das bequeme, kontrollierte Aufpumpen, ohne dass der Druck
voreingestellt werden muss oder neu aufgepumpt werden muss,
verwendet das Gerät die fortschrittliche Technik „IntelliSense".
Verwendungszweck
Dieses Produkt ist dafür ausgelegt den Blutdruck sowie die
Pulsfrequenz von Menschen mit einem Handgelenkumfang im
Bereich der vorgesehenen Handgelenkmanschette zu messen.
Es ist hauptsächlich auf allgemeinen Haushaltsgebrauch ausgelegt.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch
des Geräts sorgfältig durch.
Bitte bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Wenden Sie sich für ausführliche Informationen zu Ihrem
Blutdruck an IHREN ARZT.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Wenden Sie sich vor der Verwendung während der
Schwangerschaft oder bei diagnostizierten Rhythmusstörungen
oder Arteriosklerose an Ihren Arzt.
Warnung:
• Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie
nicht vermieden wird, zum Tod oder zu sehr schweren
Verletzungen führen kann.
(Allgemeine Anwendung)
• Wenden Sie sich stets an Ihren Arzt. Selbstdiagnose und
Selbstbehandlung anhand der Messergebnisse sind gefährlich.
• Personen mit ernsthaften Durchblutungsstörungen oder
Blutkrankheiten sollten vor Verwenden des Messgerätes ihren Arzt
aufsuchen, da das Aufpumpen der Manschette zu inneren
Blutungen führen kann.
(Batterieverwendung)
• Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese sofort
mit reichlich klarem Wasser aus. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Vorsicht:
• Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die wenn sie nicht
vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen des
Benutzers oder des Patienten oder Geräteschäden beziehungsweise
Schäden an anderen Gegenständen führen kann.
(Allgemeine Anwendung)
• Das Messgerät nicht unbeaufsichtigt bei Kleinkindern oder solchen
Personen lassen, die ihre Zustimmung nicht ausdrücken können.
• Das Messgerät nur zum Messen des Blutdrucks verwenden.
• Verwenden Sie weder Mobiltelefone noch andere Geräte, die ein
elektromagnetisches Feld ausstrahlen, in der Nähe des
Blutdruckmessgerätes. Dies könnte zu einer Fehlfunktion des
Messgerätes führen.
• Das Gerät und die Handgelenkmanschette nicht zerlegen.
• Messgerät nicht in einem sich bewegenden Transportmittel
(Auto, Flugzeug) verwenden.
(Batterieverwendung)
• Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangt,
spülen Sie diese sofort mit reichlich klarem Wasser ab.
• Verwenden Sie für dieses Messgerät nur zwei „AAA"-Alkali- oder
Manganbatterien. Verwenden Sie keine anderen Batterietypen.
• Die Batterien nicht in verkehrter Richtung (Pole auf den falschen
Seiten) einsetzen.
• Leere Batterien unverzüglich gegen neue austauschen. Alle
beiden Batterien gleichzeitig gegen neue auswechseln.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät drei Monate
oder länger nicht benutzt wird.
• Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Das Messgerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen
aussetzen und nicht auf den Boden fallen lassen.
• Messen Sie den Blutdruck nicht nach einem Bad, nach Alkohol-
oder Kaffeegenuss, nach dem Rauchen, Sport oder nach einer
Mahlzeit.
• Pumpen Sie die Handgelenkmanschette nicht auf, wenn sie nicht
um das Handgelenk angelegt worden ist.
• Lesen und beachten Sie das Kapitel „Wichtige Informationen zur
elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)" im Abschnitt
Technische Daten.
• Lesen und befolgen Sie den Punkt „Korrekte Entsorgung dieses
Produkts" im Abschnitt Technische Daten vor der Entsorgung des
Gerätes, von Zubehör oder optionalen Teilen.
1 Übersicht über das Messgerät
Hauptgerät:
Handgelenk-
manschette
Taste zur
Einstellung von
Datum/Uhrzeit
START/STOP
Taste
Batteriefach
Anzeige
Speichertaste
Komponenten:
Wrist Blood
Pressure Monitor
Model HG3
Instruction Manual
IM-HEM-6140-D-01-03/2014
5344800-8A
Thank you for purchasing the OMRON HG3 Wrist Blood Pressure
Monitor.
The OMRON HG3 is a compact and easy to use blood pressure
monitor, operating on the oscillometric principle. It measures your
blood pressure and pulse rate simply and quickly. For comfortable
controlled inflation without the need of pressure pre-setting or
re-inflation the device uses its advanced "IntelliSense" technology.
Intended Use
This product is designed to measure the blood pressure and pulse
rate of people within the range of the designated wrist cuff. It is
mainly designed for general household use.
Please read this instruction manual thoroughly before using
2 „AAA"-Alkalibatterien
Gebrauchs-
Aufbewahrungs-
anweisung
behälter
Anzeige
Datum-/Zeitanzeige
Symbol Manschetten-
Speichersymbol
sitzkontrolle
Systolischer
Grafische
Blutdruck
Klassifizierung
Diastolischer
des Blutdrucks
Blutdruck
Symbol für niedrigen
Symbol Unregel-
Batterieladestand
mäßiger Herzschlag
Herzschlagsymbol
Symbol Luftablass
(Blinkt während
der Messung)
Pulsanzeige/Speicher-
nummer
Anzeigesymbole:
Symbol Unregelmäßiger
Normaler Herzschlag
Herzschlag (
)
Puls
Wenn das Messgerät während
der Messung zwei Mal oder
Blutdruck
öfter einen unregelmäßigen
Unregelmäßiger Herzschlag
Kurz Lang
Herzschlag erkennt, erscheint
Puls
auf der Anzeige mit den
Messwerten das Symbol für
Blutdruck
unregelmäßigen Herzschlag.
Ein unregelmäßiger Herzschlag ist definiert als ein Herzrhythmus,
der weniger als 25 % oder mehr als 25 % des mittleren
Herzrhythmus beträgt, der erkannt wird, während das Messgerät
den systolischen und den diastolischen Blutdruck misst.
Wenn mit Ihren Messwerten das Symbol für unregelmäßigen
Herzschlag angezeigt wird, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Arzt
zu wenden. Folgen Sie den Anweisungen Ihres Arztes.
Symbol Manschettensitzkontrolle (
/
)
Wenn die Manschette zu lose angelegt wurde, können die Messwerte
unzuverlässig sein. Wenn die Armmanschette zu lose angelegt wird,
wird das Symbol Manschettensitzkontrolle
angezeigt. Andernfalls
wird
angezeigt. Diese Funktion dient als Hilfe, um zu ermitteln, ob
die Manschette fest genug angelegt wurde.
Grafische Klassifizierung des
Blutdrucks
Die grafische Klassifizierung des Blutdrucks
zeigt das Blutdruckniveau zwischen
systolischem Blutdruck und diastolischem
Blutdruck an.
2013 ESH/ESC Richtlinien für die Verwaltung arterieller Hypertonie
Neuere Forschungsergebnisse legen nahe, dass für zu Hause oder
in der Arztpraxis vorgenommene Messungen die folgenden Werte
als Hinweis für zu hohen Blutdruck angesehen werden können.
Beim Arzt
zu Hause
Systolischer Blutdruck
• 140 mmHg
• 135 mmHg
Diastolischer Blutdruck
• 90 mmHg
• 85 mmHg
2 Vorbereitung
2.1 Batterien einsetzen und auswechseln
1.
Entfernen Sie die
Batterieabdeckung.
2.
Legen Sie zwei 1,5 V
„AAA"-Batterien
(wie angegeben) in
das Batteriefach ein
und schließen Sie die
Batterieabdeckung.
Hinweise:
• Schalten Sie das Gerät aus und tauschen Sie beide
Batterien aus, wenn das Symbol für den niedrigen
Ladezustand (
) auf der Anzeige erscheint.
• Die Messwerte bleiben weiter im Speicher gespeichert, auch
nachdem die Batterien ausgetauscht wurden.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den nationalen
Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
2.2 Datum und Uhrzeit einstellen
1.
Drücken Sie die Taste
und halten Sie sie
gedrückt, bis das Jahr auf der Anzeige blinkt.
2.
Bevor das Messgerät zum ersten Mal verwendet
wird, das richtige Datum und die Uhrzeit einstellen.
1) Drücken Sie zum Ändern die
Taste
.
• Halten Sie die Taste gedrückt,
um den Wert schnell zu erhöhen.
2) Drücken Sie zum Bestätigen
die Taste
.
• Die nächste Einstellvariable
erscheint.
Jahr
Monat
Tag
Stunde
Minute
3.
Zum Speichern der Einstellung die Taste
START/STOP drücken.
Hinweise:
• Wenn die Batterien entfernt wurden, müssen anschließend
das Datum und die Zeit neu eingestellt werden.
• Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind, wird während
oder nach der Messung „-:--" angezeigt.
3 Verwendung des Messgerätes
3.1 Anlegen der Handgelenkmanschette
Nicht über Kleidung verwenden.
1.
Legen Sie die
Handgelenkmanschette
um Ihr Handgelenk.
Ihre Handfläche sollte nach
oben zeigen.
2.
Verschließen Sie die
Handgelenkmanschette
fest um Ihr Handgelenk.
Legen Sie die
Handgelenkmanschette fest
um Ihr Handgelenk, um genaue
Messungen zu erhalten.
Stellen Sie sicher, dass die
Handgelenkmanschette nicht
über dem hervorstehenden
Handgelenksknochen (Elle)
außen am Handgelenk liegt.
Hinweis: Sie können die
Messung am rechten
oder linken Handgelenk
durchführen.
3.2 So sitzen Sie richtig
Zur Messung müssen Sie
entspannt und bequem sitzen, bei
angenehmer Raumtemperatur.
Die letzten 30 Minuten vor der
Messung nicht baden, keinen
Alkohol oder Kaffee trinken, nicht
rauchen, keinen Sport treiben und
keine Mahlzeit zu sich nehmen.
• Setzen Sie sich auf einen Stuhl und
stellen Sie Ihre Füße flach auf den
Boden auf.
• Sitzen Sie aufrecht und mit geradem
Rücken.
• Die Manschette sollte sich auf
Herzhöhe befinden.
• Handgelenk und Hand entspannt halten. Biegen Sie Ihr Handgelenk
nicht nach hinten oder nach vorne und machen Sie keine Faust.
3.3 Eine Messung vornehmen
Hinweise:
• Zum Abbrechen der Messung kann zu jedem Zeitpunkt der
Messung die Taste START/STOP gedrückt werden.
• Halten Sie während der Messung still.
1.
Drücken Sie die Taste START/STOP.
Auf der Anzeige erscheinen alle Symbole.
Die Handgelenkmanschette beginnt sich automatisch
aufzupumpen.
Umschalten zwischen
Datum- und
Symbol Manschettensitzkontrolle
Uhrzeit-Anzeige
START
AUFPUMPEN
ABLASSEN
FERTIG
2.
Lösen Sie die Handgelenkmanschette und
entfernen Sie das Gerät.
3.
Drücken Sie die Taste START/STOP, um das
Messgerät auszuschalten.
Das Messgerät speichert die Messung automatisch in seinem
Speicher.
Er schaltet sich automatisch nach zwei Minuten aus.
Hinweise:
• Vor der nächsten Blutdruckmessung immer mindestens
2 - 3 Minuten warten. Dadurch können die Arterien wieder zu
dem Zustand vor der Messung des Blutdrucks zurückkehren.
• Der Blutdruck kann sich zwischen dem rechten und linken
Arm unterscheiden, daher können auch die gemessenen
Blutdruckwerte unterschiedlich sein. OMRON empfiehlt
daher, immer denselben Arm für Messungen zu verwenden.
Falls sich die Werte zwischen den beiden Armen sehr
deutlich unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt
absprechen, welchen Arm Sie für die Messung verwenden.
3.4 Benutzung der Speicherfunktion
Das Messgerät speichert automatisch bis zu
60 Messwertsätze (Blutdruck und Puls).
Hinweise:
• Wenn der Speicher voll ist, löscht das Messgerät die ältesten
Messergebnisse.
• Wenn Messwerte angezeigt werden, die ohne vorherige
Einstellung von Datum und Uhrzeit aufgenommen wurden,
wird anstelle von Datum und Uhrzeit „-:--" angezeigt.
Zur Anzeige der gespeicherten Messungen
1.
Drücken Sie die Taste
und der neueste Wert
wird angezeigt.
Umschalten
Die Speichernummer
zwischen
wird eine Sekunde,
Datum- und
bevor die Pulsfrequenz
Uhrzeit-
angezeigt wird,
Anzeige
eingeblendet. Der
neueste Datensatz hat
die Nummer „1".
2.
Drücken Sie die Taste
wiederholt, um die
gespeicherten Messungen anzuzeigen.
Löschen aller gespeicherten Werte
Drücken Sie die Taste
, wenn das Speichersymbol
(
) erscheint. Halten Sie diese gedrückt und
drücken Sie dabei die Taste START/STOP
gleichzeitig 2 - 3 Sekunden lang.
Erstens
Zweitens
Hinweis: Sie können die gespeicherten Messungen nicht
einzeln löschen.
4 Fehlersuche und -behebung und Wartung
4.1 Symbole und Fehlermeldungen
Fehleranzeige
Ursache
Abhilfe
Nehmen Sie die
Handgelenkmanschette ab.
Warten Sie 2 - 3 Minuten
und wiederholen Sie dann
Unregelmäßige
die Messung.
Herzschläge
Wiederholen Sie die Schritte
wurden erkannt.
aus Abschnitt 3.3. Falls
dieser Fehler weiterhin
auftritt, wenden Sie sich bitte
an Ihren Arzt.
Tauschen Sie sie rechtzeitig
Die Batterien sind
gegen neue aus.
Blinkt
schwach.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 2.1.
Tauschen Sie sie sofort
Die Batterien sind
gegen neue aus.
Leuchtet
fast leer.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 2.1.
Handgelenkmanschette
Handgelenkmansch
richtig anlegen.
ette nicht richtig
Details dazu finden Sie in
angelegt.
Abschnitt 3.1.
Wiederholen Sie die
Messung und halten Sie
Bewegung bei der
während der Messung still
Messung.
und sprechen Sie nicht.
Details dazu finden Sie in
Abschnitt 3.3.
Legen Sie die
Handgelenkmanschette
Handgelenkmansch
richtig an und wiederholen
ette nicht richtig
Sie die Messung. Halten Sie
angelegt oder
während der Messung still
Bewegung bei der
und sprechen Sie nicht.
Messung.
Details dazu finden Sie in
den Abschnitten 3.1 und 3.3.
Wenden Sie sich an Ihren
Gerätefehler.
OMRON-Einzelhändler oder
Vertreter.
Hinweis: Das Symbol Unregelmäßiger Herzschlag (
) kann auch
mit Fehlermeldungen angezeigt werden.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omron HG3

  • Seite 1 Thank you for purchasing the OMRON HG3 Wrist Blood Pressure Monitor. The OMRON HG3 is a compact and easy to use blood pressure monitor, operating on the oscillometric principle. It measures your blood pressure and pulse rate simply and quickly. For comfortable controlled inflation without the need of pressure pre-setting or re-inflation the device uses its advanced “IntelliSense”...
  • Seite 2 Genauigkeit Druck: ±3 mmHg Die Manschette ist Manschette richtig anlegen. Zeitdauer von 2 Jahren nach dem Kauf. OMRON garantiert die Puls: ±5 % des angezeigten Werts nicht fest genug Details dazu finden Sie in korrekte Konstruktion, Fertigung und Materialien für dieses Produkt.

Diese Anleitung auch für:

Mit quick check 3