Seite 15
AKKU-HAMMERBOHRMASCHINE initial assessment of exposure to vibrations. Specified vibration level is representative for main applications 58G009 of the power tool. Vibration level may change if the power tool is used for other purposes, with different working tools or will not ANMERKUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG be maintained properly.
Seite 16
• Im Falle einer Beschädigung und/oder einer unsachgemäßen • Kinder und körperlich, seelisch oder geistig behinderte Personen Verwendung des Akkus kann zu einer Freisetzung von Gasen und anderen Personen, deren Erfahrung oder Wissen nicht kommen. Lüften Sie den Raum, bei Beschwerden konsultieren ausreichend ist, um das Ladegerät unter Einhaltung von allen Sie einen Arzt.
Zweite Schutzklasse. oder ein Akku, der eine längere Zeit nicht im Gebrauch war, wird seine volle Versorgungsleistung nach ca. 3–5 Auf- und Getrennt sammeln. Entladungszyklen erreichen. Akkuzellen nicht ins Feuer legen. • Den Akku (7) vom Gerät (Abb. A) herausnehmen. Gefährlich für die aquatische Umwelt.
• Das Arbeitswerkzeug ist richtig gespannt, wenn man es nicht Beim Bohren Schlagfunktion drücken ohne Zurückziehen der Spannhülse der Aufnahme herausziehen Hammerbohrmaschine leicht an. Der übermäßige Druck würde eine kann. zu hohe Überlastung des Motors bewirken. Prüfen Sie regelmäßig den einwandfreien Zustand von Arbeitswerkzeugen. Gegebenenfalls •...
Baujahr 2017 2017 Akkumulatoren/Batterien nicht in den Hausmüll, Feuer bzw. Wasser werfen. Beschädigte Ladegerät aus dem Graphite Energy+ System bzw. Verbrauchte Akkumulatoren sind ordnungsgemäß in Übereinstimmung mit der Parameter Wert gültigen Richtlinie über die Entsorgung von Batterien und Akkumulatoren zu recyceln.