Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Ride on Traktor
T800
T900
Bedienungsanleitung
mit Montageanleitung
Ausstattung und Farbe können abweichen.
Hergestellt in China.
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Montage-, Nutzungs- und
Wartungsanweisungen.
Der Elektrotraktor sollte von einem Erwachsenen zusammengebaut werden, der die
Anleitung gelesen und verstanden hat.
Halten Sie die Verpackung von Kindern fern und entsorgen Sie sie vor der Benutzung.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KSR Group T900

  • Seite 1 Ride on Traktor T800 T900 Bedienungsanleitung mit Montageanleitung Ausstattung und Farbe können abweichen. Hergestellt in China. Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Montage-, Nutzungs- und Wartungsanweisungen. Der Elektrotraktor sollte von einem Erwachsenen zusammengebaut werden, der die Anleitung gelesen und verstanden hat.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Informationen zum Elektrotraktor ......... 3 Teileliste ................4 Teileübersicht................ 5 Teileübersicht der Schaufel (T800) / Kippmulde (T900) ..6 Vor der Montage ..............8 Montage der Hinterachse ............. 9 Montage der Antriebsräder ..........10 Montage der Lenkplatte ............11 Montage der Vorderräder ........... 12 Montage der Lenksäule ............
  • Seite 3: Informationen Zum Elektrotraktor | 3

    12V1000mA Altersbeschränkung: 37 - 96 Monate Tragfähigkeit: Bis 30 kg Geschwindigkeit: 2,5 – 5 km/h Abmessungen: 148 x 61 x 64 cm (T800) 117 x 61 x 64 cm (T900) Kraftübertragung: Elektromotor Ladezeit: ca. 8 - 12 Stunden VER: SMS-JS328-EN-161203...
  • Seite 4: Teileliste | 4

    Teileliste | 4 TEILE-NR BEZEICHNUNG Anzahl ANMERKUNG Getriebe Antriebsrad Ø10-Scheibe Lenkplatte Distanzscheibe Vorderrad Buchse Ø10-Sicherungsmutter Fahrzeugkarosserie Lenksäule Vorderachse Hinterachse Sitz M5x40 Maschinenschraube Zur Lenkradmontage Lenkrad Ø5-Mutter Zur Lenkradmontage Windschutzscheibe Auspuff Ladegerät Montagezubehör Ø4x16 Schrauben Radkappen Spannstift für die Lenk- 1 Stück Reserve säulenmontage Ø10-Scheibe für die Lenk- 1 Stück Reserve...
  • Seite 5: Teileübersicht | 5

    Teileübersicht | 5 ANMERKUNG: Manche gezeigte Teile befinden sich an beiden Seiten. Parts Diagram of Vehicle Body │ 3...
  • Seite 6: Teileübersicht Der Schaufel (T800) / Kippmulde (T900)

    Schaufel (T800) / Kippmulde (T900) | 6 TYPE A Parts Diagram of Bucket │ 4 Baggerschaufel für Modell T800. The follow illustration is only for TYPE A. 1. Ø8-Sicherungsmutter *2 7. Auslegerverbindung *1 1. Ø8 locknut *2 7. Boom linkage *1 2.
  • Seite 7 Schaufel (T800) / Kippmulde (T900) | 7 TYPE C Parts Diagram of Tipper │ 6 Kippmulde für T900. The follow illustration is only for TYPE C. 1. Tipper lock *1 1. Schraube zur Kippmulden-Verriegelung 2. Kippmulde 2. Tipper *1 3. Ø8-Stange 3.
  • Seite 8: Vor Der Montage | 8

    Vor der Montage | 8 WARNUNG LESEN SIE ZUR SICHERHEIT IHRES KINDES ALLE WARNHINWEISE UND MONTAGE-/NUTZUNGSANWEISUNGEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF: • MONTAGE DURCH ERWACHSENEN ERFORDERLICH. Das Produkt enthält kleine Teile, die von Erwachsenen zusammengesetzt werden müssen. Kinder sollten von der Montage ferngehalten werden.
  • Seite 9: Montage Der Hinterachse | 9

    Montage der Hinterachse | 9 Rear alxe with a Ø10 washer Entfernen Sie die Muttern und Beilagscheiben von der Hinterachse. Schieben Sie die Hinterachse von links in die vorgesehene Öffnung der Karosserie. Remove all the parts from the rear axle. 1.
  • Seite 10: Montage Der Antriebsräder | 10

    Attach the Rear Wheels │ 10 Montage der Antriebsräder | 10 Attach the Rear Wheels │ 10 Rear wheels are more bigger than front wheels Rear axle Rear wheels are more bigger than front wheels Rear axle Hinterachse 1,2. Slide the gear box onto the rear axle (Left Side). “R” labeled gear box should be fit to the “R”...
  • Seite 11: Montage Der Lenkplatte | 11

    Montage der Lenkplatte | 11 Attach the Steering Plate │ 11 1,2. Hängen Sie die Lenkplatte wie abgebildet an der Fahrzeugkarosserie ein. 1,2. Turn the steering plate until it can be fit to the vehicle body. Drehen Sie die Lenkplatte, bis die für die Aufnahme der Lenksäule vorhandenen Löcher 3.
  • Seite 12: Montage Der Vorderräder | 12

    Montage der Vorderräder | 12 Attach the Front Wheels │ 12 Attach the Front Wheels │ 12 Rear wheels are more bigger than front wheels Rear wheels are more bigger than front wheels Vorderachse Front axle Front axle Schieben Sie eine Ø10-Scheibe auf die Vorderachse. Remove all the parts from the front axle.
  • Seite 13: Montage Der Lenksäule | 13

    Montage der Lenksäule | 13 Attach the Steering Column │ 13 Steering Steering Lenksäule column plate Lenkplatte Öffnung B Hole A Hole B Öffnung A Hole A Öffnung B Drehen Sie die Fahrzeugkarosserie auf die Seite. Führen Sie die Lenksäule wie 1.
  • Seite 14: Montage Des Lenkrads

    | 14 Montage des Lenkrads und der Windschutzscheibe Attach the Steering Wheel │ 14 Stellen Sie das Fahrzeug aufrecht. Turn the vehicle body upright. Entfernen Sie die M5x40 With a screwdriver remove the Maschinenschraube und die screw on the battery cover Ø5-Mutter vom Lenkrad.
  • Seite 15: Anschluss Der Elektrik | 15

    Anschluss der Elektrik | 15 Connect the Powr Supply │ 15 Sicherungskasten Fuse box 1. Plug the Red fuse connector into the terminal on battery. Roten Sicherungsanschluss auf den Anschluss am Akku stecken...
  • Seite 16: Montage Des Sitzes Und Des Auspuffs | 16

    Attach Seat & Rear Exhaust │ 16 Montage des Sitzes und des Auspuffs | 16 Richten Sie den Sitz auf die 1. Fit the tabs at back of Löcher in der Karosserie aus. the seat to the holes in Schrauben Sie den Sitz mit the vehicle body.
  • Seite 17: Montage Der Schaufel (T800) / Kippmulde (T900)

    | 17 TYPE A Montage der Schaufel (T800) / Kippmulde (T900) Assemble the Bucket-1 │ 17 Baggerschaufel für T800. The follow steps are only for TYPE A. Schieben Sie die Schaufel wie abgebildet auf den rechten Ausleger. 1. Fit the bucket into boom (right), Schieben Sie den Schaufelbolzen-Verschluss wie abgebildet in die Öffnung der...
  • Seite 18 | 18 TYPE A Montage der Schaufel (T800) / Kippmulde (T900) Assemble the Bucket-2 │ 18 Baggerschaufel für T800. The follow steps are only for TYPE A. Führen Sie den Bolzen wie abgebildet 5. Insert the bucket tip through the hole durch die Löcher der Schaufelaufhängung,...
  • Seite 19 TYPE A | 19 Montage der Schaufel (T800) / Kippmulde (T900) Assemble the Bucket-3 │ 19 Baggerschaufel für T800. The follow steps are only for TYPE A. Stecken Sie die Auslegerverbindung 1. Fit the both ends of boom linkage wie abgebildet in die Aussparungen der into the slots in each boom.
  • Seite 20 TYPE A | 20 Montage der Schaufel (T800) / Kippmulde (T900) Assemble the Bucket-4 │ 20 Baggerschaufel für T800. The follow steps are only for TYPE A. Schieben Sie eine Distanzscheibe auf die Ø8-Stange Schieben Sie eine Ø8-Scheibe auf die Ø8-Stange 1.
  • Seite 21 TYPE C | 21 Montage der Schaufel (T800) / Kippmulde (T900) Assemble the Tipper │ 25 Kippmulde für T900. The follow steps are only for TYPE C. 1. Fit the tipper onto the front end of Richten Sie die Kippmulde vorne an der the vehicle body.
  • Seite 22: Sicherheit | 22

    Sicherheit | 22 ACHTUNG VERMEIDEN SIE VERLETZUNGEN: • Kinder sollten bei der Fahrt immer von Erwachsenen beaufsichtigt werden. • Behalten Sie Ihr Kind mit dem Fahrzeug immer im Auge. • Dieses Spielzeug sollte mit Vorsicht verwendet werden. Es erfordert Können, um Kolli- sionen und Verletzungen des Benutzers und anderer zu vermeiden.
  • Seite 23: Nutzung Des Elektrotraktors | 23

    Nutzung des Elektrotraktors | 23 Use Your Ride-on │ 27 IMPORTANT! WICHTIG! Der Ride on Traktor Always stop vehicle sollte vor Richtungs- when changing the änderungen angehalten speed or direction to werden, um Getriebe- avoid damage the und Motorschäden zu gears and motor.
  • Seite 24: Akkuhandhabung | 24

    Akkuhandhabung | 24 Nur Erwachsene dürfen den Akku laden! ACHTUNG • ZUR VERHINDERUNG VON BRÄNDEN UND STROMSCHLÄGEN: - Nutzen Sie ausschließlich den Akku und das Ladegerät, die mit dem Fahrzeug mitgeliefert wurden. Verwenden Sie NIE Akkus oder Ladegeräte anderer Hersteller. Fremde Akkus oder Ladegeräte können zu Brand oder Explosionen führen.
  • Seite 25: Aufladen | 25

    Aufladen | 25 Charging │ 29 Wenn Ihr Kinderfahrzeug über ein Digitalvoltmeter (optional) verfügt, zeigt Ihnen die Volt Zahl, wie viel Power der Akku noch hat und wann Sie diesen aufladen müssen. • If your ride-on with a the magnitude of voltage will tell Digital voltmeter(OPTIONAL), Vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug steht.
  • Seite 26: Akkutausch Und Sicherung | 26

    Akkutausch und Sicherung | 26 Der Akku verfügt über eine Thermosicherung, die bei Überlastung von Motor, Elektrik oder Akku automatisch die Stromversorgung unterbricht. Die Sicherung wird zurückgesetzt und die Stromversorgung wieder hergestellt, nachdem das Fahrzeug fünf Minuten ausgeschal- tet war. Falls die Thermosicherung bei normaler Nutzung wiederholt ausgelöst wird, ist das Fahrzeug möglicherweise defekt.
  • Seite 27: Problembehandlung | 27

    Problembehandlung | 27 Problem Mögliche Ursache Lösung Akku unzureichend geladen Akku aufladen Fahrzeug 5 Minuten ausschalten, siehe Kapitel Thermosicherung ausgelöst <Sicherung>. Überprüfen, ob Anschlüsse fest miteinander Akkuanschlüsse oder -kabel verbunden sind. Wenn Kabel im Motorraum lose lose sind, wenden Sie sich an den Händler. Fahrzeug fährt nicht Akku komplett entladen Akku austauschen, wenden Sie sich an den Händler.
  • Seite 28: Wartung | 28

    Wartung | 28 • Es obliegt der Verantwortung der Eltern, die wichtigsten Teile des Spielzeugs vor dem Ge- brauch zu prüfen. Untersuchen Sie das Fahrzeug regelmäßig auf Gefahrenquellen (z.B. Akku, Ladegerät, Kabel, Stecker, Schrauben, Befestigungen). Im Falle eines Schadens darf das Spielzeug nicht benutzt werden, bis dieser behoben wurde.
  • Seite 29: Entsorgung Und Garantie | 29

    • Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung entstehen, z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Nichtbeachtung der Montageanleitung • Komplett oder teilweise demontierte Geräte Unsere Produkte entsprechen den Standards EN71 und EN62115. KSR Art. Nr. T900: 141948 KSR Art. Nr. T800: 141947 INVERKEHRBRINGER KSR Group GmbH Gewerbeparkstrasse 11...

Diese Anleitung auch für:

T800

Inhaltsverzeichnis