Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Erklärung der Federal Communications Commission (KLASSE A)
HINWEIS – Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte
wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten
zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie
abstrahlen und kann -falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in
bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung
herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Ausrüstung und Empfänger.
Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Class A ITE:
Class A ITE ist eine ITE-Kategorie, bei der A ITE-Grenzwerte, nicht jedoch B ITE-Grenzwerte erfüllt werden.
Der Verkauf solcher Geräte sollte nicht eingeschränkt werden, allerdings muss die folgende Warnung in der
Bedienungsanleitung enthalten sein:
Warnung -Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen
verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
CE-Klasse A (EMV)
Hiermit wird bestätigt, dass dieses Produkt die Anforderungen der Ratsdirektive zur
Annäherung von Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten hinsichtlich der Direktive zur
elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EEC erfüllt
Warnung
-
Funkstörungen verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zur
Beseitigung der Störung zu ergreifen
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Hinsichtlich der Inhalte dieser Dokumentation, ihrer Qualität, Güte, Handelstauglichkeit oder Eignung
für einen bestimmten Zweck werden keinerlei Gewährleistungen oder Zusicherungen übernommen,
weder ausdrücklich noch implizit. Die in dieser Dokumentation präsentierten Informationen wurden
sorgfältig auf ihre Richtigkeit überprüft, allerdings wird keine Haftung für Ungenauigkeiten
übernommen. Die Angaben in dieser Dokumentation können sich ohne Vorankündigung ändern.
In keinem Fall haftet AVer für direkte, indirekte, spezielle, beiläufige oder Folgeschäden, die durch
den Einsatz oder das Unvermögen zum Einsatz des Produktes oder der Dokumentation entstehen,
selbst wenn AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde
MARKEN
AVerVision ist eine eingetragene Marke der AVer Information Inc. IBM PC ist eine eingetragene Marke
der International Business Machines Corporation. Macintosh ist eine eingetragene Marke der Apple
Computer, Inc. Microsoft ist eine eingetragene Marke, Windows ist eine Marke der Microsoft
Corporation. Sämtliche anderen in dieser Dokumentation erwähnten Produkte oder Firmennamen
dienen lediglich Identifizierungs- und Anschauungszwecken und können Marken oder eingetragene
Marken ihrer jeweiligen Besitzer sein.
URHEBERRECHT
© 2011 by AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder
Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert,
übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprachen übersetzt werden
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt
.
.
.
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AVer AverVision M50

  • Seite 1 Marken ihrer jeweiligen Besitzer sein. URHEBERRECHT © 2011 by AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert, übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprachen übersetzt werden...
  • Seite 2: Fernbedienung Sicherheitshinweise Für Die Batterien

    DAS SYMBOL MIT DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE BEDEUTET, DASS DIESES PRODUKT NICHT MIT DEM HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN DARF. STATTDESSEN MÜSSEN ALTGERÄTE ZUM RECYCLING VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ALTGERÄTEN ZU SPEZIELLEN SAMMELSTELLEN GEBRACHT WERDEN.WEITERE INFORMATIONEN ÜBER ANNAHMESTELLEN ZUR ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN ZU RECYCLINGZWECKEN ERHALTEN SIE VON IHREM ENTSORGUNGSDIENSTLEISTER ODER IN DEM GESCHÄFT, IN DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang ................... 1   Optionales Zubehör ................ 1   Machen Sie sich mit AVerVision M50 vertraut ......2   Rechte Seite ................... 2   Rückseite....................3   Linke Seite ....................3   Bedienfeld ....................4   Fernbedienung ..................5  ...
  • Seite 4 Nightview ..................20   Präsentation ..................20   Sporlight Ein/Aus ................20   Sporlight Farbton ................20   Sporlight Größe ................21     Visor....................21 Visor Farbton .................. 21     PIP ....................22 Geteiltes Bild ................... 22    ...
  • Seite 5 RS-232-Befehlstabelle ..............31   RS-232 Funktionstabelle .............. 32   Problemlösung ................38   Garantie ..................39  ...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Überzeugen Sie sich, dass folgende Teile beiliegen. USB-Kabel RS-232/CVBS-Kabel RGB-Kabel Netzteil RCA-Kabel Netzkabel AVerVision M50 *Das Netzteil kann je nach Steckdosenausführung des Software & Handbuch CD Landes, in dem das Produkt verkauft wird, unterschiedlich aussehen. Antireflexbogen Tragetasche Fernbedienung (Batterien mitgeliefert) ö...
  • Seite 7: Funktion

    Ein/Ausschalter der Buchse für einen USB-Stick. Seitenwand (fig. 1.2) Name Funktion Schalter für USB-Stick Schalter nach rechts (►) für Audio-/ Videoaufnahme direkt auf ein USB-Stick, und links (◄) bei Verbindung von AVerVision M50 mit einem Computer - über ein USB-Kabel.
  • Seite 8: Rückseite

    Name Funktion Mini USB Buchse Verbinden mit einem USB-Port eines Computers über ein USB- Kabel und verwenden des AVerVision M50 als eine USB-Kamera oder Übertragen der aufgenommenen Bilder/Videos aus der Memorykarte in den Computer. RGB-Eingang Empfängt das Signal von einem Computer oder anderen Quellen und leitet es nur weiter durch den RGB-Ausgang.
  • Seite 9: Bedienfeld

    Name Funktion Buchsen für Anschluß für einen Lautsprecher mit Verstärker oder einen Kopfhörer Kopfhörer zum Wiedergeben aufgenommener Audio- & Video- Clips. RS-232/CVBS Stecken Sie das mitgelieferte RS-232/CVBS Kabel in diese Schnittstelle Buchse. Der RCA Stecker liefert das Videosignal von der Kamera an einen Fernseher oder eine Videoausrüstung.
  • Seite 10: Fernbedienung

    F er nb ed ien un g Die Fernbedienung braucht zwei (2) Batterien der Größe “AAA” (liegen bei). Überzeugen Sie sich, dass sie richtig eingesezt sind. Mit der Fernbedienung können Sie auf alle Funktionen des AVerVision M50 zugreifen. Name Funktion POWER Einschalten des Geräts/Standby.
  • Seite 11 Name Funktion SLIDE SHOW Start/Stop automatische Anzeige der aufgenommenen Bilder/Videos. Eines nach dem Andern. (26 ) EFFECT Wandelt das Bild zu SW, Negativ (25 ) oder Farbe nur im Kamera- und (24 ) Wiedergabemodus um und zeigt es (23 ) (10 ) (22 ) (10) CAPTURE...
  • Seite 12: Anschlüsse

    Wenn Sie unsicher sind was wohin gehört, halten Sie sich an die folgenden Illustrationen und beziehen Sie sich auch auf die Benutzerhandbücher der Geräte, mit denen Sie AVerVision M50 verbinden.. Der TV-RGB Schalter bestimmt die Auswahl der externen Anzeige. Schalten Sie auf RGB (rechts) als Ausgangssignal zur Verwendung einer RGB/DVI-I Verbindung und TV (links) als Ausgangssignal zur Verwendung der RCA Verbindung.
  • Seite 13: Verbindung Mit Einem Monitor Oder Einem Lcd/Dlp Projektor

    Ermitteln Sie den RGB-Eingang (VGA) des Anzeigegeräts und verbinden Sie ihn mit dem RGB-AUSGANG der AVerVision M50. Sorgen Sie dafür, dass der TV/RGB-Umschalter auf RGB eingestellt ist RGB-Kabel LCD/DLP-Projektor Röhrenmonitor LCD-Monitor ü ü Ermitteln Sie den DVI-I-Eingang des Anzeigegeräts und verbinden Sie ihn mit dem DVI-I- AUSGANG der AVerVision M50.
  • Seite 14: Verbindung Mit Einem Tv-Gerät

    ä ä Finden Sie die VIDEO- oder SCART RGB (falls zutreffend) Buchse auf Ihrem TV-Gerät oder der Video-Ausrüstung (d.h. VCR). Zur Aufnahme Ihrer Präsentation verbinden Sie sie mit dem RCA Stecker des RS-232/CVBS Kabels. RS-232/CVBS -Kabel E i n g a n g Projektor Cinch-Kabel VIDEO...
  • Seite 15: Verbindung Zu Einem Computer

    ü Suchen Sie die USB Schnittstelle am Computer oder dem Notebook und Verbinden Sie sie mit der USB Schnittstelle des AVerVision M50. Dies ermöglicht es Ihnen die AVerVision M50 als eine USB-Kamera einzusetzen oder aufgenommenen Bilder/Videos vom Speicher auf den Computer zu übertragen. Siehe auch “Dateiübertragung vom AVerVision M50 zum PC”.
  • Seite 16: Anschließen Eines Externen Mikrofons

    ß ß Stöpseln Sie ein 3,5 mm Mono-Mikrofon in die Buchse. Das eingebaute Mikrofon im Steuerpult wird ausgeschaltet, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist. Der aufgezeichnete Ton ist Mono. Mikrofons ß ä ß ä Einstöpseln eines 3,5 mm Lautsprecher mit Verstärker in die Buchse.Nur das Audio der Video-Wiedergabe wird überstützt.
  • Seite 17: Anschließen Eines Mikroskops

    ß ß Wenn Sie die AVerVision M50 an ein Mikroskop anschließen, können Sie mikroskopisch kleine Objekte auf einem großen Bildschirm untersuchen, ohne Ihre Augen zu überlasten. Wechseln Sie den Bilddarstellungsmodus in Mikroskop. Drücken Sie MENÜ > wähle MODUS > wähle MIKROSKOP und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 18: Avervision M50 Einrichten

    In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der AVerVision M50 an Ihren persönlichen Bedarf. Der Kamerakopf kann frei um 90° nach links, rechts, oben und unten gedreht werden. 90° 90° 90° 90° Befindet sich der Kamerakopf in vertikaler Position, können Sie auf der Fernbedienung zwei Mal ROTATE drücken, um das Bild um 180°...
  • Seite 19: Led-Beleuchtung

    AVerVision M50 hat vier (4) patentierte Laser Positionierzeiger, die das sichtbare Feld markieren. Dies erlaubt es dem Benutzer schnell ein Objekt unter der Kamera zu zentrieren. Die drei (3) verschiedenen Lichter und Laser Positionieranzeiger sind unten illustriert. Nur weiße Weiße LED und...
  • Seite 20: Externer Speicher

    AVerVision M50 unterstützt sowohl SD Speicherkarten als auch USB-Sticks zum Aufzeichnen von Audio- und Speichern von Bilddaten. AVerVision M50 erkennt, wenn ein externes Speichermedium vorhanden ist und schaltet automatisch auf das zuletzt erkannte Medium. Ist kein externer Speicher angeschlossen, werden alle aufgenommenen Einzelbilder im eingebauten Speicher abgelegt.
  • Seite 21: Osd-Menü

    ü ü Das OSD-Menü hat 5 Tabulatoren: GRUNDLEGEND, ERWEITERT, Präsentation, Einstellungen und SYSTEM. Im Wiedergabemodus können Sie, um Funktionen der Diashow zu aktivieren und die Intervalle und Übergänge wie gewünscht einzustellen, auf das OSD-Wiedergabemenü zugreifen. Bei TV-Ausgabe ist AUFLÖSUNG in der EINSTELLUNGEN Menüliste deaktiviert.
  • Seite 22: Auswahlmenü Und Einstellungen

    ü ü 1. Drücken Sie den MENÜ-Taster auf der Fernbedienung oder dem Steuerpaneel. 2. Drücken Sie ► und ◄ zum Wechseln der Tabs 3. Drücken Sie ▼ und ▲ zur Wahl der Menüoptionen. 4. Drücken Sie ENTER zum Auswählen und Anzeigen der Einstellung rechts.
  • Seite 23: Modus

    Menu Screen Funktion Modus Auswahl verschiedener Anzeigeeinstellungen: Text – Anpassen der Intensität des Textes Grafik – Anpassen der Gradienten der Bilder High Frame – Erhöhen der Bildfrequenz. Für diesen Modus muss ausreichend Licht vorhanden sein. Mikroskop – automatisches Anpassen des optischen Zoom für Mikroskopansichten Makro –...
  • Seite 24: Erweitert

    Menu Screen Funktion Belichtung Auswahl der Belichtungseinstellung. Auto – automatische Anpassung der Belichtung und der erforderlichen Lichtmenge. Manuell - manuelle Anpassung der Belichtung. Die Belichtung kann bis auf 100 eingestellt werden. Weissabgleich Auswahl des Weissabgleichs für unterschiedliche Lichtverhältnisse oder Farbtemperaturen. Auto –...
  • Seite 25: Flackern

    Menu Screen Funktion Flackern Wählen Sie zwischen 50 Hz oder 60 Hz. Einige Geräte kommen mit der hohen Wiederholrate nicht zurecht. Das Bild flackert dann mehrmals, wenn die Ausgabe in eine andere Bildwiederholrate schaltet. Nightview Auswahl Dunkelheit Aus oder Auto Unter schwachen Lichtverhältnissen erlaubt Night View hellere Bilder in dem es automatisch die Belichtung anpasst und die Bildwiederholrate verringert.
  • Seite 26: Sporlight Größe

    Menu Screen Funktion Sporlight Farbe Wählen der Deckfarbe der Sporlight. Sporlight Größe Ändern der Größe der Sporlight. Der Rahmen blinkt im Einstellmodus. Verwenden Sie die Tasten ▲,▼,◄, & ► zur Einstellung der Größe und drücken Sie ENTER zum Bestätigen. Visor Visor bedeckt den Präsentationsbildschirm.
  • Seite 27: Pip

    Oben links Oben rechts Unten rechts Geteiltes Bild Teile den Bildschirm in zwei Teile. Eine Hälfte zeigt 8- Vorschaubilder und die andere Hälfte das Bild der AVerVision M50 Kamera. Wählen des Bereichs für die 8 Vorschaubilder. Links Rechts Oben Unten Zeitmesser Timer: Start/Pause/Stop.
  • Seite 28: Einstellung

    Menu Screen Funktion Aufnahmeauflösung Wählen der Aufnahmegröße. Bei normaler Einstellung hängt die Aufnahmegröße von der Auflösung des Ausgabegerätes ab. Modus Ausgabeauflösung Aufnahmegröße 1024 X 768 1024 X 768 1280 X 720; 1280 X 720 Normal 1920 X 1080 1280 X 960; 1280 X 960 1600 X 1200 2592 X 1944...
  • Seite 29: Format Der Aufnahme

    Menu Screen Funktion Format der Aufnahme Einstellen des Video- Aufnahmeformats: MOV oder AVI Qualität der Aufnahme Wahl der Kompression der Aufnahme Aktueller Speicher Ändern des Speicherortes. Audio- & Video-Aufnahmen können nur auf einer SD-Speicherkarte oder einem USB- Stick gespeichert werden. Eingebauter Speicher SD Speicherkarte USB-Stick...
  • Seite 30: System

    LCD TV HD 1080P 50HZ HD 1080P 60HZ USB-Status Statuswahl des AVerVision M50 wenn per USB mit einem Computer verbunden. Überzeugen Sie sich, dass der Schieber für dem USB-Stick links steht. USB-Kamera – Kann als Webcam eingesetzt werden oder mit der beiliegenden Software zum Aufnehmen von Einzelbildern und Videos.
  • Seite 31: Profil Speichern

    Menu Screen Funktion Profil Speichern Speichern der aktuellen Einstellungen unter der gewählten Profilnummer. Nur die Einstellungen für Effekte, Modus, Helligkeit und Kontrast können gespeichert werden. Profile Rückrufen Einstellungen des gewählten Profils laden Informationen Produktcode anzeigen...
  • Seite 32: Wiedergabe

    Menu Screen Funktion Diaschau Wiedergabe aller aufgenommenen Einzelbilder in einer automatisierten Diashow. Videodateien werden übersprungen. Diaschau-Intervall Einstellen der Verzögerung bis zur Darstellung des nächsten Bildes. Dauer kann bis zu 100 sec betragen. Diaschau-Effekt Wählen der Bildübergänge in einer Diashow. Keine Effekte Aufgeteilt Vertikal hinaus Jalousien Schachbrett nach unten...
  • Seite 33: Menu Screen

    BEVOR Sie das USB-Kabel anschließen. Überzeugen Sie sich, dass der Schieber für den USB-Stick (Siehe Abb. 1.2 Nr.1) rechts steht, damit der Computer den AVerVision M50 erkennen kann. Vor dem Einstecken des USB-Kabels MUSS zuerst USB als Massenspeicher eingestellt werden.
  • Seite 34: Optik

    Bildrate 30 Einzelbilder/Sekunde (maximal) Weißabgleich Auto / Manuell Belichtung Auto / Manuell Bildmodus Text / Grafik / Hohe Bildrate/ Mikroskop / Makro / Unendlich Effekte Farbe / Schwarzweiß / Negativ / Spiegel / Umkehren / Standbild RGB- HD 1080p 60Hz; HD 720p 60Hz; UXGA 60 Hz; XGA 60 Hz; Analogausgang 1280 x 960 HD 1080p 60Hz;...
  • Seite 35: Externer Speicher

    Externer Speicher Secure Digital 1 GB ~ 32GB (FAT 32, 16, 12) (SD) USB-Stick 2GB ~ 64GB (FAT 32, 16, 12) AVerVision M50 kann über eine RS-232 Verbindung durch einen Computer oder einen zentralisierten Steuerpult gesteuert werden. RS-232/CVBS -Kabel Computer RS-232-Kabel...
  • Seite 36: Rs-232 Übertragungsspezifikationen

    Ü Ü Startbit :1 bit :8 bit Datenbit :1 bit Stoppbit Paritätbit :Kein X-Parameter :Kein Baudrate (Übertragungsgeschwindigkeit) :9600bps Ü Ü Startcode (1 Byte) : 0xFF Typcode (1 Byte) : 0x70 Datenlängecode (1 Byte) : 0x01 Datencode (1 Byte) : Siehe Befehlstabelle. Prüfsummencode (1 Byte) : Siehe Befehlstabelle.
  • Seite 37: Rs-232 Funktionstabelle

    Funktion Befehlssequenz Prüfsumme RS-232 Code 52,05,01,11,53,46 ARROW - UPPER 52,05,01,12,53,45 ARROW - LEFT 52,05,01,13,53,44 ARROR - ENTER 52,05,01,14,53,43 ARROW - RIGHT 52,05,01,15,53,42 ZOOM + 52,05,01,17,53,40 EXPOSURE + 52,05,01,18,53,4F ARROR - DOWN 52,05,01,16,53,41 ZOOM - 52,05,01,4B,53,1C EXPOSURE - 52,05,01,4C,53,1B ZOOM RESET 52,05,01,19,53,4E NEAR 52,05,01,1A,53,4D...
  • Seite 38 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code IMAGE CAPTURE 0x05 0x00 0x00 0x5E 52,0B,03,05,00,00,53,5E RESOLUTION: NORMAL IMAGE CAPTURE 0x05 0x01 0x00 0x5F 52,0B,03,05,01,00,53,5F RESOLUTION: TIMER START 0x06 0x00 0x00 0x5D 52,0B,03,06,00,00,53,5D TIMER PAUSE 0x07 0x00 0x00 0x5C 52,0B,03,07,00,00,53,5C TIMER STOP 0x08 0x00 0x00...
  • Seite 39 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code EFFECT: 0x10 0x00 0x00 0x4B 52,0B,03,10,00,00,53,4B COLOR EFFECT: B/W 0x10 0x01 0x00 0x4A 52,0B,03,10,01,00,53,4A EFFECT: 0x10 0x02 0x00 0x49 52,0B,03,10,02,00,53,49 NEGATIVE CONTRAST 0x11 Value[0~63] 0x00 Value[0~25 BRIGHTNESS 0x12 0x00 AUTO IMAGE 0x13 0x00 0x00 0x48 52,0B,03,13,00,00,53,48...
  • Seite 40 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code SPORLIGHT: 0x1D 0x00 0x00 0x46 52,0B,03,1D,00,00,53,46 SPORLIGHT: 0x1D 0x01 0x00 0x47 52,0B,03,1D,01,00,53,47 SPORLIGHT 0x1E 0x00 0x00 0x45 52,0B,03,1E,00,00,53,45 SHADE Level 0 SPORLIGHT 0x1E 0x01 0x00 0x44 52,0B,03,1E,01,00,53,44 SHADE Level 4 SPORLIGHT 0x1E 0x02 0x00 0x47 52,0B,03,1E,02,00,53,47...
  • Seite 41 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code SPLITSCREEN DIR: LOWER 0x26 0x02 0x00 0x7F 52,0B,03,26,02,00,53,7F SCREEN SPLITSCREEN DIR: LEFT 0x26 0x03 0x00 0x7E 52,0B,03,26,03,00,53,7E SCREEN SPLITSCREEN DIR: RIGHT 0x26 0x04 0x00 0x79 52,0B,03,26,04,00,53,79 SCREEN RECORD: OFF 0x27 0x00 0x00 0x7C 52,0B,03,27,00,00,53,7C RECORD: ON 0x27...
  • Seite 42 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prüfsumme RS-232 Code OUTPUT RESOLUTION: 0x30 0x02 0x00 0x69 52,0B,03,30,02,00,53,69 1280x960 OUTPUT RESOLUTION: 0x30 0x03 0x00 0x68 52,0B,03,30,03,00,53,68 1600x1200 OUTPUT RESOLUTION: 0x30 0x04 0x00 0x6F 52,0B,03,30,04,00,53,6F 1920x1080 OUTPUT RESOLUTION: 0x30 0x05 0x00 0x6E 52,0B,03,30,05,00,53,6E HD720P 50Hz OUTPUT RESOLUTION: 0x30...
  • Seite 43: Problemlösung

    Wenn Sie ein Notebook oder einen Computer zur Präsentation mithilfe des Anzeigeausgangsgeräts einsetzen, überprüfen Sie die Kabelverbindung vom Computer RGB (VGA) Ausgang zum RGB Eingang der AVerVision M50 und überzeugen Sie sich davon, dass sich die AVerVision M50 im PC-Modus befindet .
  • Seite 44: Kein Computerbild Auf Dem Präsentationsbildschirm

    Überzeugen Sie sich, dass der Wahlschieber für USB-Speicher „rechts“ steht und dass der USB-Stick richtig eingesteckt ist. Für die Zeit ab dem Kauf des zutreffenden Produkts und, wie im Abschnitt “Warranty Period of AVer Product Purchased (Garantiezeit erworbener AVer-Produkte)” erweiternd festgelegt ist, garantiert AVer Information Inc.
  • Seite 45: Garantieeinschränkungen

    Belastung, Nachlässigkeit oder Missbrauch, (2)Stromschwankungen über die von AVer festgelegten Spezifikationen hinaus,(3) Einsatz des Produktes mit jeglichen Zubehörteilen oder Optionen, die nicht von AVer oder von ihr autorisierten Vertretern hergerichtet werden, (4)Installation, Modifikation oder Reparatur des Produktes durch andere Personen oder Institutionen als durch AVer oder autorisierte Vertreter.

Inhaltsverzeichnis