Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

E r k l ä r u n g d e r F e d e r a l C o m m u n i c a t i o n s
C o m m i s s i o n ( K L AS S E A)
HINWEIS – Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit
den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß
Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden.
Diese
Grenzwerte
angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten
zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzenergie
abstrahlen
Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings
ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu
Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und
Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem
Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Ausrüstung und Empfänger.
Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers
getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen
Radio-/Fernsehtechnikers.
C l a s s A I T E :
Class A ITE ist eine ITE-Kategorie, bei der A ITE-Grenzwerte, nicht
jedoch B ITE-Grenzwerte erfüllt werden. Der Verkauf solcher Geräte
sollte nicht eingeschränkt werden, allerdings muss die folgende
Warnung in der Bedienungsanleitung enthalten sein:
Warnung – Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall obliegt
es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen
C E - K l a s s e A ( E M V )
Hiermit wird bestätigt, dass dieses Produkt die
Anforderungen der Ratsdirektive zur Annäherung von
Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten hinsichtlich der
Direktive
2004/108/EEC erfüllt.
Warnung – Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall obliegt
es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zur Beseitigung der
Störung zu ergreifen.
H AF T U N G S AU S S C H L U S S
Hinsichtlich der Inhalte dieser Dokumentation, ihrer Qualität, Güte,
Handelstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck werden
keinerlei Gewährleistungen oder Zusicherungen übernommen, weder
ausdrücklich noch implizit. Die in dieser Dokumentation präsentierten
Informationen wurden sorgfältig auf ihre Richtigkeit überprüft, allerdings
wird keine Haftung für Ungenauigkeiten übernommen. Die Angaben in
dieser Dokumentation können sich ohne Vorankündigung ändern.
In keinem Fall haftet AVerMedia für direkte, indirekte, spezielle,
beiläufige oder Folgeschäden, die durch den Einsatz oder das
Unvermögen zum Einsatz des Produktes oder der Dokumentation
entstehen, selbst wenn AVerMedia auf die Möglichkeit solcher Schäden
hingewiesen wurde.
wurden
geschaffen,
und
kann
-
zur
elektromagnetischen
um
falls
nicht
in
.
Verträglichkeit

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AVer CP355

  • Seite 1 E r k l ä r u n g d e r F e d e r a l C o m m u n i c a t i o n s C o m m i s s i o n ( K L AS S E A) HINWEIS –...
  • Seite 2 M AR K E N AVerVision ist eine eingetragene Marke der AVerMedia Information, Inc. IBM PC ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation. Macintosh ist eine eingetragene Marke der Apple Computer, Inc. Microsoft ist eine eingetragene Marke, Windows ist eine Marke der Microsoft Corporation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ..............1 Lieferumfang............1 Optionales Zubehör ..........2 AVerVision CP355 - Komponenten .....3 Technische Daten..........4 Anschlüsse ............5 Anschluss eines Fernsehgerätes ........ 6 Anschluss eines CRT/LCD/MAC-Monitors oder LCD/DLP-Projetors ............. 7 Anschluss eines LCD/MAC-Monitors oder LCD/DLP-Projektors mit DVI-I-Schnittstelle ....7 Netzteilanschluss ............8 Computeranschluss ............ 8 Computeranschluss per USB-Verbindung ....
  • Seite 5: Einleitung

    Danke für den Kauf von AVerMedia® AVerVision CP355. Die AVerVision CP355 ist mit einem 5X optischen Zoom und Weitwinkeltechnologie ausgestattet, die den Sichtbereich vergrößert. Dies ermöglicht die Anzeige von Dokumenten, Negativen, Transparentem und 3D-Objekten auf einem TV, LCD- oder DLP-Projektor und macht Ihre Präsentationen noch...
  • Seite 6: Optionales Zubehör

    ö ö 34 mm-Mikroskopadapter 28 mm-Mikroskopadapter Leuchtkasten...
  • Seite 7: Avervision Cp355 - Komponenten

    Die nachstehenden Abbildungen zeigen die Komponenten der AVerVision CP355. Kamerakopf LED-Lichtmodul Kameraobjektiv LED-Schalter Infrarotsensor Bedienfeld Rechte Seitenwand Schwanenhals Rückwand (10) Linke Seitenwand (11) Typenschildvertiefung (10) (11) (12) Netzteilanschluss, 12 V Gleichspannung Rechte Seite (13) (13) Diebstahlsicher-ungs (12) schlitz (14) Kamerakopfhalter...
  • Seite 8: Technische Daten

    Bilderfas sung ensor ½ Zoll, Progressive Scan-CMOS Anzahl Pixel 3,2 Megapixel Bildrate 24 Einzelbilder/Sekunde (maximal) Weißabgleich Auto / Manuell Belichtung Auto / Manuell Text / Grafik / Hohe Bildrate / Weitwinkel / Bildmodus Mikroskop / Makro / Unendlich Farbe / Schwarzweiß / Negativ / Spiegel / Effekte Umkehren / Standbild RGB-...
  • Seite 9: Anschlüsse

    Computer, Monitore, LCD-/DLP-Projektoren, rnseh- u nd andere G eräte anschließen. Die nachste hende Abbildung gt die Anschl üsse an der Rückseite und den Seiten der CP355. In der folg enden T abelle finde n Sie eine kurze Beschreibung der jeweiligen nktionen.
  • Seite 10: Anschluss Eines Fernsehgerätes

    Fernsehers oder Videogeräts (d.h. VCR), um Ihre Präsentation auf einem Videotape aufzuzeichnen, und verbinden Sie ihn mit dem S-VIDEO- oder VIDEOAUSGANG der CP355. Befolgen Sie im Zweifelsfall die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Fernsehers oder Videogeräts. - Um eine bessere Videoqualität zu erreichen, sollten Sie unbedingt den S-Video-Anschluss benutzen.
  • Seite 11: Anschluss Eines Crt/Lcd/Mac-Monitors Oder

    ür, dass der TV/RGB-Umschalter auf RGB eingestellt ist. RGB-Kabel LCD/DLP-Projektor Röhrenmonitor LCD-Monitor Mac-Monitor Ermitteln Sie den DVI-I-Eingang des Anzeigegeräts und verbinden Sie ihn mit dem DVI-I-AUSGANG der CP355. Sorgen Sie dafür, dass der TV/RGB-Umschalter auf RGB eingestellt ist. LCD-Monitor mit DVI-Schnittstelle DVI-Kabel (nicht mitgeliefert) LCD/DLP-Projektor...
  • Seite 12: Netzteilanschluss

    Steckdose Netzteil Schließen Sie den RGB-Videoausgang (VGA) Ihres Computers oder Notebooks an den RGB-Eingang (RGB INPUT) der CP355 an. Das Videosignal des RGB-Eingangs wird an die RGB- und DVI-I-Ausgänge geleitet und auf dem Bildschirm angezeigt. - Drücken Sie zur Computerbildanzeige die Kamera/PC Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, um die CP355 in den PC-Modus zu schalten.
  • Seite 13: Computeranschluss

    Ermitteln Sie den U SB-Anschluss des Computers oder Laptops und verbinden Sie ihn mit dem USB-Anschluss der CP355. Auf diese Weise wird die CP355 zur USB-Kamera und überträgt Bildaufzeichnungen im Speicher und zum Computer. Siehe auch „Übertragen von Bildern von der AVerVision CP355 zum PC“.
  • Seite 14: Avervision Cp355 Einrichten

    In diesem Abschnitt finden Sie nützl ch e Tipps zum Anpassen der CP355 an Ihren persönlichen Bedarf. Der Kamerakopf kann um 90° nach links und rechts gedreht werden. 90° 90° Zu den einmaligen Ausstattungsmerkmalen der CP300 zählen vier Positionierung-Laserpointer zur Definition des Anzeigebereiches.
  • Seite 15: Flexibler Schwanenhals Und Arm

    Der flexible Schwanenhals und Arm ermöglichen Ihnen die Positionierung des Kamerakopfes in einen beliebigen Winkel. Drücken Sie bei senkrecht positioniertem Kamerakopft auf die UMKEHRE N Taste der Fernbedienung, um das Bild um 180° zu drehe n. Eine Drehung des Bildes um 180° kann auch mithilfe des OSD-Menüs vorgenommen werden Drücken Sie sie dazu einfach auf MENÜ...
  • Seite 16: Infrarotfernbedienung Verwenden

    Die Fernbedienung Ihrer CP355 ist ein e große Hilfe bei Präsentationen. Mit der Fe rnbedienung können Sie zwischen drei Präsentationsmodi umsch te n und auf verschiedene Funktionen zugreifen. Bevor Sie die Fernbe ie nung benutzen können, müssen Sie zunächst zwei Batter (Größe „A...
  • Seite 17 - Der Kameramodus zeigt das Videosignal von der eingebauten Kamera an. - Der PC-Modus zeigt das Videosignal vom RGB-EINGANG der CP355 an. (7) AUTO FOCUS Stellt das Bild automatisch scharf.. - Nimmt ein Foto im Kameramodus auf. Bis zu 80 (8) CAP/DEL Bildaufzeichnungen können im Speicher mit einer...
  • Seite 18 Name Funktion mehrfach die BIB Taste. Um den BIB-Modus zu verlassen und in den Kameramodus zu wechseln, drücken Sie auf KAMERA/PC. Zum Ein/Ausschalten von AVERBOX oder (11) PRESENTER AVERVISOR. Es ist nur jeweils eine Ausw PRESENTER möglich. AVERBOX AVERVISOR Nutzen Sie im PRÄSENTATOR Menü, ▲ und ▼ zur FARBTON FARBE Wahl von AVERBOX oder AVERVISOR, drücken S...
  • Seite 19 Timer-Format in Stunden : Minuten : Sekunden angezeigt. (17) SPLIT SCRN Teilt den Bildschirm in zwei Teile. Eine Seite zeigt das Live-Bild der CP355 Kamera, die andere Seite zeigt die im Speicher befindlichen Aufnahmen als Miniaturbilder. Wählen Sie mit ▲,▼,◄, &► und vergrößern Sie mit...
  • Seite 20: Tipptasten-Bedienfeld

    GET BILDSCHIRM Taste. Sie können den Geteilten Bildschirm ebenfalls durch Drücken von KAMERA/PC verlassen und in den Kameramodus schalten. Das Tipptasten-Bedienfeld an der Oberseite der CP355 ermöglicht Ihnen schnellen Zugriff auf häufig verwendete Funktionen. (10) (11) (12) Name...
  • Seite 21 Einstellung, wonach der Balken Weiß erscheint. DIASHOW START INTERVALL (9) CAMERA/PC Schaltet zwischen Kamera- und PC-Modus hin und her. - Der Kameramodus zeigt das Videosignal von der eingebauten Kamera an. - Der PC-Mod us zeigt das Videosignal vom RGB-EINGANG der CP355 an.
  • Seite 22 Name Funktion (10) AUTO Stellt das Bild automatisch scharf FOCUS (11) AUTO Stellt die Einstellung für den Weißabgleich und die IMAGE Belichtung automatisch ein. - Nimmt ein Foto im Kameramodus auf. Bis zu 80 (12) CAP/DEL Bildaufzeichnungen können im Speicher mit einer Auflösung von 1024 x 768 (Standard), oder 2016 x 1520 Pixel gespeichert werden.
  • Seite 23: Osd-Navigationsbaum

    Die CP355 bi etet 2 Hauptmenüs: BILD und EINSTE LLUNG. Bei TV-Ausgabe ist AUFLÖSUNG in der EINSTELLUNGEN Menüliste deaktiviert. BILD MENUE...
  • Seite 24: Einstellung Menue

    EINSTELLUNG MENUE ü ü Mit den MENÜ-Funktionen der CP355 verbessern Sie die Feineinstellung Ihres Bildschirms, stellen den Timer ein, wählen die OSD-Sprache und mehr. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das Hauptmenü oder Untermenü aufzurufen und zu beenden. Mit ◄oder► wählen Sie zwischen den Menülisten BILD und EINSTELLUNG. Mit ▲oder▼...
  • Seite 25 OSD-Menü Beschreibung ein, so dass ein weicheres Bild entsteht. MODUS TEXT Hohe Bildrate - Beschleunigt die Einzelbilderfassung, GRAFIK HIGH FRAME ermöglicht Verfolgung von Bewegungen und schnelle WEITWINKEL Reaktion. In diesem Modus ist eine gute Beleuchtung MIKROSKOP MAKRO erforderlich. UNENDLICH Weitwinkel – vergrößert den Sichtbereich auf 400mm x 300mm des Aufnahmebereichs.
  • Seite 26 BILD > NIGHTVIEW NIGHTVIEW Mit ▲ oder ▼ schalten Sie Nachsicht AUS oder au AUTO AUTO. Zeigen Sie eine Präsentation bei geringer Beleuchtung, kann das Bild des Objekts mit Nachtsicht so wie bei einer normalen Beleuchtung angezeigt werden. Die CP355...
  • Seite 27 OSD-Menü Beschreibung kann die Belichtung automatisch einstellen, um die schlechte Beleuchtung auszugleichen, wobei das aufgezeichnete Bild jedoch in Zeitlupe angezeigt wird. EINSTELLUNG > KO TRAST KONTRAST Mit den Tasten ► oder ◄ b etonen oder reduzieren Sie den Unterschied zwischen hell und dunkel, und drücken Sie anschließend EINGABE.
  • Seite 28: Rs232-Anschlussdiagramm

    Sie anschließend EINGABE. PROFIL PROFIL SPEICHERN SPEICHERN PROFIL 1 AUFRUFEN AUFRUFEN PROFIL 1 PROFIL 2 PROFIL 2 PROFIL 3 PROFIL 3 Über den RS232-Anschlu ss können Sie die CP355 mit einem PC steuer S-Video-/RS-232-Kabel Computer RS-232-Kabel Notebook (nicht mitgeliefert)
  • Seite 29: Rs232C-Pinbelegung

    Achten Sie darauf, dass d ie Pinbelegung Ihres RS232-Kabels der folgenden Belegung entspricht. PC COM Port AVerVision RS-232 Port DSUB-9P (Fem DSUB-9P (Female) RI (C Ü Ü :1 bit Startbit :8 bit Datenbit :1 bit Stoppbit :Kein Paritätbit :Kein X-Parameter :9600bps Baudrate (Übertrag ungsgeschwindigkeit)
  • Seite 30: Aufgenommene Bilder Zum Pc Übertragen

    FUNKTION Start Datenlänge Daten Prüfsumme AUTOIMAGE AUTOFOCUS FREEZE CAPTURE REVERSE TIMER EFFECT PRESENTER Aufg Aufg ü bertra ü bertra Auf diese Weise können S ie Bilder zwischen interne m Spei cher und dem PC austauschen. Sie MÜSSEN die nachstehenden Anweisungen lesen un befolgen, BEVOR Sie das USB-Kabel anschließen.
  • Seite 31 Präsentationsbildschirm. Überprüfen Sie sämtliche Kabelverbindungen zwischen Anzeigegerät CP355 und Ihrem PC. Schließen Sie die CP355 an Ihren PC an, bevor Sie den Computer einschalten. Nutzen Sie bei einem Notebook die Tastenkombination FN+F5, um zwisch den Anzeigemodi umzuschalten und das Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm anzuzeigen.
  • Seite 32: Garantie

    Bilder übertragen und das USB-Kabel getrennt habe? Wählen Sie „BILDTRANSFER“ unter EINSTELLUNGEN – USB ANSCHLUSS, schließen Sie dann das USB-Kabel an die CP355 und übertragen Sie nun die CP355 gespeicherten Bilder auf den Computer. Entfernen Sie anschließen das USB-Kabel. Die CP355 setzt sich automatisch zurück und schaltet in Kameramodus.
  • Seite 33: Haftungseinschränkungen

    sämtliche weiteren Garantien in Bezug auf das Produkt unter maximaler Ausschöpfung rechtlicher Mittel ab; ob ausdrücklich, implizit, statutarisch ode r auf sonstige Weise, einschließlich und ohne Einschränkung hinsichtlich zufriedenstellender Qualität, Handelssitte, Handelstauglichkeit, Handelsbrauch sowie hinsichtlich impliziter Zusicherung allgemeiner Gebrauchstauglichkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck oder Nichtverletzung von Rechten Dritter. Haftungseinschränkungen In keinem Fall haftet AVerMedia für indirekte, beiläufige, spezielle, exemplarisch Entschädigungs-...

Inhaltsverzeichnis