Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

oorErklärung der Federal Communications Commission (KLASSE A)
HINWEIS – Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für
Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden.
Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim
Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und
kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann -falls nicht in Ü bereinstimmung mit den
Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt.
Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht
durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender
empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergröß ern des Abstands zwischen Ausrüstung und Empfänger.
Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Class A ITE:
Class A ITE ist eine ITE-Kategorie, bei der A ITE-Grenzwerte, nicht jedoch B ITE-Grenzwerte erfüllt
werden. Der Verkauf solcher Geräte sollte nicht eingeschränkt werden, allerdings muss die folgende
Warnung in der Bedienungsanleitung enthalten sein:
Warnung -Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt
Funkstörungen verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maß nahmen zu
ergreifen.
CE-Klasse A (EMV)
Hiermit wird bestätigt, dass dieses Produkt die Anforderungen der Ratsdirektive zur
Annäherung von Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten hinsichtlich der Direktive
zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EEC erfüllt.
Warnung -Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses
Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene
Maß nahmen zur Beseitigung der Störung zu ergreifen.
URHEBERRECHT
© 2012 AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Rechte an diesem Gerät bei AVer Information Inc. Jegliche Vervielfältigung oder
Ü bertragung ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von AVer Information Inc. ist untersagt.
AVer Information Inc. behält sich das Recht an der Ä nderung der Produkte, einschließ lich
technischer Daten und anderer Informationen, ohne Vorankündigung vor. Bei Abweichungen
zwischen dieser Unterlage und Druckunterlagen gelten die Angaben in dieser Unterlage. "AVer"
ist eine Handelsmarke von AVer Information Inc. Andere Handelsmarken dienen lediglich der
Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.
H I N W E I S
DIE TECHNISCHEN DATEN UNTERLIEGEN Ä NDERUNGEN OHNE VORANKÜ NDIGUNG. DIE
ANGABEN IN DIESER UNTERLAGE DIENEN NUR ZUR INFORMATION.
W AR N U N G !
ZUR VERMEIDUNG OVN FEUER ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄ GEN SETZEN SIE DAS
GERÄ T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. DIE GARANTIE VERFÄ LLT BE I NICHT
GENEHMIGTEN Ä NDERUNGEN AM PRODUKT.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AVer PL50

  • Seite 1 Alle Rechte an diesem Gerät bei AVer Information Inc. Jegliche Vervielfältigung oder Ü bertragung ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von AVer Information Inc. ist untersagt. AVer Information Inc. behält sich das Recht an der Ä nderung der Produkte, einschließ lich technischer Daten und anderer Informationen, ohne Vorankündigung vor. Bei Abweichungen zwischen dieser Unterlage und Druckunterlagen gelten die Angaben in dieser Unterlage.
  • Seite 2 DAS SYMBOL MIT DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE BEDEUTET, DASS DIESES PRODUKT NICHT MIT DEM HAUSMÜ LL ENTSORGT WERDEN DARF. STATTDESSEN MÜ SSEN ALTGERÄ TE ZUM RECYCLING VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ALTGERÄ TEN ZU SPEZIELLEN SAMMELSTELLEN GEBRACHT WERDEN.WEITERE INFORMATIONEN Ü BER ANNAHMESTELLEN ZUR ENTSORGUNG VON ALTGERÄ TEN ZU RECYCLINGZWECKEN ERHALTEN SIE VON IHREM ENTSORGUNGSDIENSTLEISTER ODER IN DEM GESCHÄ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    L ieferumfang ................... 1 O ptionales Zubehö r ................ 1 M achen Sie sich mit AVerVision PL50 vertraut ......2 R ückseite ....................3 B edienfeld ....................4 F ernbedienung ..................5 Anschlü sse ..................8 E instellen TV-RGB Schalterstellungen ...........
  • Seite 4 V isor ....................24 B ild-in-Bild ..................24 B ildteilung ..................25 Z eiteinstellung ................. 25 E instellung .................... 25 E instellungen .................. 25 A uflösung ..................25 Q ualität ................... 26 T yp ....................26 I ntervall ................... 26 A ufnahme ..................
  • Seite 5 P roblemlö sung ................40 G arantie ..................42...
  • Seite 6: L Ieferumfang

    Ü berzeugen Sie sich, dass folgende Teile beiliegen. USB-Kabel Fernbedienung (Batterien mitgeliefert) RGB-Kabel AVerVision PL50 Netzteil (12V, 2A) Software & Handbuch CD * Das Netzteil kann je nach * Die Software- und Steckdosenausführung des Handbuch-CD liegt ggf. nicht Landes, in dem das Produkt in allen Ländern bei;...
  • Seite 7: M Achen Sie Sich Mit Avervision Pl50 Vertraut

     Mikrofon  Lautsprecher  SD-Karte für die Speicherung der Bild- und Videoaufzeichnung  RS-232 für die serielle Kommunikation zwischen Computer und AVerVision PL50  USB-Standard für ein USB-Flash-Laufwerk und AP20T/Mausanschluss  Mini-USB für die Computer-Datenübertragung oder den USB- Kameranaschluss ...
  • Seite 8: R Ückseite

    Bedienfeld bzw. als zentralen Regler anschließ en. DC12V Hier schließ en Sie das Netzteil an. RGB 1 / RGB 2 Verbindet den AVerVision PL50 über das RGB-Kabel mit einem beliebigen Anzeigegerät. (10) HDMI OUTPUT AVerVision PL50-Anschluss an ein Anzeigegerät über die HDMI-Schnittstelle mit dem HDMI-Kabel.
  • Seite 9: B Edienfeld

    Drehe das Bild um 90° im Kamera- und Wiedergabemodus. - Einfrieren der Live-Bilder. (13) FREEZE / STOP - Anhalten der Video-Wiedergabe. (14) PLAYBACK Anschauen der aufgenommenen Bilder/Videos aus dem Memory als 16-Vorschaubilder. (15) PC 1/ PC2 Anzeige des Videosignals vom RGB 1/2-Anschluss von AVerVision PL50 im PC-Modus.
  • Seite 10: F Ernbedienung

    F e rnb ed ie nung 1 1 B Die Fernbedienung braucht zwei (2) Batterien der Größe “AAA” (liegen bei). Überzeugen Sie sich, dass sie richtig eingesezt sind. Mit der Fernbedienung können Sie auf alle Funktionen des AVerVision PL50 zugreifen. Name Funktion (1) POWER Einschalten des Geräts/Standby.
  • Seite 11: Auto Focus

    Anschauen der aufgenommenen Bilder/Videos aus dem Memory als 16- Vorschaubilder. Der PC-Modus zeigt das Videosignal (13) PC 1/2 vom RGB-EINGANG der AVerVision PL50 an. (14) FREEZE / - Einfrieren der Live-Bilder. STOP - Anhalten der Video-Wiedergabe. (15) SPOTLIGHT Aufruf des Sporlight-Submenüs. Sporlight legt einen Rahmen über den Bildschirm.
  • Seite 12: Split Screen

    Name Funktion schattierte Bereich schwarz. (12 ) Drücken Sie , um zur nächsten (13 ) Auswahl zu wechseln. (14 ) Farbe - Auswahl der Sporlight- (15 ) (16 ) Rahmenfarbe. Drücken Sie , um (17 ) zur nächsten Auswahl zu wechseln. (18 ) (19 ) OK –...
  • Seite 13: Anschlü Sse

    Name Funktion einzustellen. (12 ) (13 ) (14 ) - Im Wiedergabemodus treffen Sie eine (15 ) (19) Auswahl im OSD-Menü. (16 ) - Start/Pause Videowiedergabe. (17 ) (18 ) (20) LAMP Overhead-Licht ein- und ausschalten. (19 ) (21) BRIGHTNESS Einstellen der Helligkeit (22) DEFAULT Zurücksetzten auf die Voreinstellung.
  • Seite 14: Erbindung Mit Einem Monitor Oder Einem Lcd/Dlp Projektor

    1 3 B Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem RGB-OUT- Anschluss von AVerVision PL50. Sorgen Sie dafür, dass der TV/RGB-Umschalter auf RGB eingestellt ist. 1 4 B ü ü Verbinden Sie den HDMI-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem HDMI-OUT- Anschluss von AVerVision PL50.
  • Seite 15: Erbindung Mit Einem Tv-Gerät

    ä ä 1 5 B Suchen Sie den VIDEO- oder ggf. SCART-RGB-Eingang am Fernsehgerät oder der Videoausrüstung (z. B. VCR), um Ihre Präsentation aufzunehmen und verbinden Sie sie mit dem VIDEO OUT-Anschluss. 1 6 B Verbinden Sie den Netzadapter mit einer normalen 100 V bis 240 V Wechselstromsteckdose.
  • Seite 16: Erbindung Zu Einem Computer

    1 8 B Suchen Sie die USB Schnittstelle am Computer oder dem Notebook und Verbinden Sie sie mit der USB Schnittstelle des AVerVision PL50. Dies ermöglicht es Ihnen die AVerVision PL50 als eine USB-Kamera einzusetzen oder aufgenommenen Bilder/Videos vom Speicher auf den Computer zu übertragen. Siehe auch “Dateiübertragung vom AVerVision PL50 zum PC”.
  • Seite 17: A Nschließ En Eines Externen Mikrofons

    ß ß 1 9 B Stöpseln Sie ein 3,5 mm Mono-Mikrofon in die Buchse. Das eingebaute Mikrofon im Steuerpult wird ausgeschaltet, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist. Der aufgezeichnete Ton ist Mono. ß ä ß ä 2 0 B Einstöpseln eines 3,5 mm Lautsprecher mit Verstärker in die Buchse.Nur das Audio der Video-Wiedergabe wird überstützt.
  • Seite 18: A Nschließ En Eines Mikroskops

    ß ß 2 1 B Wenn Sie die AVerVision PL50 an ein Mikroskop anschließen, können Sie mikroskopisch kleine Objekte auf einem großen Bildschirm untersuchen, ohne Ihre Augen zu überlasten. Bildanzeigemodus zu Mikroskop ändern. Drücken Sie MENÜ > Registerkarte BILD BILD > MODUS (Mikroskop) und drücken Sie...
  • Seite 19: Avervision Pl50 Einrichten

    Mikroskop Okular Basisverriegelung Mikroskop In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der AVerVision PL50 an Ihren persönlichen Bedarf. 2 2 B Der Kamerakopf kann frei um 180° nach links und rechts sowie um 235° nach oben und unten rotieren.
  • Seite 20: M Echanischer Arm

    Befindet sich der Kamerakopf in vertikaler Position, können Sie auf der Fernbedienung zwei Mal ROTATE drücken, um das Bild um 180° zu drehen. 2 3 B Der mechanische Arm kann auf so verlängert werden, dass die vollständige Ansicht des A4-Formats möglich ist. Drücken Sie die Armverriegelung, um den Arm zu verlängern und die Basisverriegelung, um den Arm ein- und auszufalten.
  • Seite 21: I Nfrarotsensor

    2 5 B Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung steuern. 2 6 B Verwenden Sie die Lichtbox für die Ansicht von Röntgenaufnahmen, Filmen, OHP- Folien und Folien Schalten Sie das Basislicht mit der Taste LAMPE ein. ...
  • Seite 22: A Vervision Pl50-Bedienung

    Der AVerVision PL50 muss eingeklappt sein und wird mit beiden Händen von der Basis gehoben.  Ggf. können Sie das Gewicht nicht halten und das mechanische Gelenk wird beschädigt. 2 8 B Der Blendschutz ist ein besonders beschichteter Film, der hilft, grelles Licht zu eliminieren, das bei der Anzeige stark leuchtender Objekte oder Hochglanzoberflächen wie von...
  • Seite 23: E Xterner Speicher

    2 9 B AVerVision PL50 unterstützt sowohl SD Speicherkarten als auch USB-Sticks zum Aufzeichnen von Audio- und Speichern von Bilddaten. AVerVision PL50 erkennt, wenn ein externes Speichermedium vorhanden ist und schaltet automatisch auf das zuletzt erkannte Medium. Ist kein externer Speicher angeschlossen, werden alle aufgenommenen Einzelbilder im eingebauten Speicher abgelegt.
  • Seite 24: O Sd-Menü

    ü ü 3 0 B Das OSD-Menü hat 4 Tabulatoren: BILD, Präsentation, Einstellungen und SYSTEM. Im Wiedergabemodus können Sie, um Funktionen der Diashow zu aktivieren und die Intervalle und Ü bergänge wie gewünscht einzustellen, auf das OSD-Wiedergabemenü zugreifen Bei TV-Ausgabe ist AUFLÖ SUNG in der EINSTELLUNGEN Menüliste deaktiviert.
  • Seite 25: N Avigation Im Menü Und Dem Submenü

    ü ü ü ü 3 1 B 1. Drücken Sie die MENÜ -Taste am Bedienfeld oder der Fernbedienung. 2. Drücken Sie ► und ◄, um zwischen den Registerkarten umzuschalten. 3. Drücken Sie ▼ und ▲ , um Ihre Auswahl in der Menüliste zu treffen.
  • Seite 26: M Odus

    Menu Screen Funktion M odus 4 8 B Auswahl aus verschiedenen Bildanzeigeeinstellungen. Scharf - Kontrastanpassung der Kanten, damit der Text besser lesbar ist. Ansicht des Motivs 32-36 cm (16- fach Zoom) von der Kamera entfernt. Grafik - Bildgradient anpassen.Ansicht des Motivs 32-36 cm (16-fach Zoom) von der Kamera entfernt.
  • Seite 27: F Ortgeschritten

    Menu Screen Funktion F ortgeschritten 5 1 B Einstellung von Auto-Image, Aufnahme und Weißabgleich. A utom. Bild 5 2 B EIN oder AUS wählen, um den Weiß abgleich und die Aufnahme automatisch einzustellen; hier werden die Farbe und die Aufnahmekompensierung eingestellt. B elichtung 5 3 B Auswahl der Belichtungseinstellung.
  • Seite 28: P Räsentation

    ä ä 3 3 B Menu Screen Funktion S porlight 5 6 B Sporlight legt einen Rahmen über den Präsentationsildschirm. Sie können Sporlight am Präsentationsbildschirm mit den Tasten ▲,▼,◄, & ► bewegen. Mit Ausführen rufen Sie das Sporlight- Submenü auf Im Sporlight-Submenü...
  • Seite 29: Isor

    Menu Screen Funktion V isor 5 7 B Visor verdeckt den Präsentationsbildschirm. Oben wird ein kleiner Teil des Präsentationsbildschirm angezeigt. Mit den Tasten ▲,▼,◄, & ► legen Sie einen größ eren Bereich frei. Mit Ausführen rufen Sie das Visor- Submenü auf. Im Visor-Submenü...
  • Seite 30: B Ildteilung

    5 9 B Teile den Bildschirm in zwei Teile. Eine Hälfte zeigt 8- Vorschaubilder und die andere Hälfte das Bild der AVerVision PL50 Kamera. Wählen des Bereichs für die 8 Vorschaubilder. Deaktivieren Sie den geteilten Bildschirm mit der Auswahl AUS.
  • Seite 31: Q Ualität

    Menu Screen Funktion Q ualität 6 3 B Wahl der Kompressionsrate. T yp 6 4 B Wahl der Aufnahmeart Einzelbild - Einzelbildaufnahme Dauerlauf – Kontinuierliches Aufnehmen I ntervall 6 5 B Einstellung des Intervalls für die kontinuierliche Erfassung. Die Länge kann mit bis zu 600 Sek. (10 Min.) angegeben werden.
  • Seite 32: F Ormat

    Speichermedium zu löschen. U SB an PC 6 9 B Auswahl des Status von AVerVision PL50 bei Computer- Verbindung über USB. Stellen Sie sicher, dass der USB- Schalter auf der Rückseite eingestellt ist Kamera - Kann als Webcam eingesetzt werden oder mit der beiliegenden Software zum Aufnehmen von Einzelbildern und Videos.
  • Seite 33: M Onitorausgang

    Menu Screen Funktion M onitorausgang 7 2 B Einstellen der Auflösung auf dem Ausgabemedium. Diese Einstellung gilt nicht bei der Ausgabe auf ein TV Gerät. S icherungskopie 7 3 B Kopieren der Aufnahmen aus dem eingebauten Speicher auf die SD-Karte oder den USB-Stick. S ave setting (Einstellung speichern) 7 4 B Speichern Sie die aktuelle Einstellung unter der...
  • Seite 34: D Efault

    Menu Screen Funktion D efault 7 7 B Zurücksetzen auf die ursprünglichen Fabrikeinstellungen. 3 6 B Menu Screen Funktion D iaschau 7 8 B Wiedergabe aller aufgenommenen Einzelbilder in einer automatisierten Diashow. Videodateien werden übersprungen. I ntervall 7 9 B Einstellen der Verzögerung bis zur Darstellung des nächsten Bildes.
  • Seite 35: A Ktueller Speicher

    Während der Einzelbildanzeige oder im eingefrorenen Kameramodus können Sie eine gerade oder eine Freiformlinie über das erfasste Bild legen; dazu verwenden Sie die USB- Maus oder den AP20T am USB-Anschluss von AVerVision PL50. Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: Symbole: Farbpalette, Linienstärke, Linie, Freihand, Erfassen, Radierer und Verstecken/Anzeigen.
  • Seite 36: V Erwenden Des Kommentarmenü S

    V erwenden des Kommentarmenü s 8 4 B Das Kommentarmenü wird oben links am Bildschirm angezeigt. Der Cursor wird links am Bildschirm eingeblendet. Bewegen Sie den Cursor zum Kommentarmenü und wählen Sie die Funktionen mit einem Linksklick aus. Name Funktion Farbpalette Auswahl der Linienfarbe.
  • Seite 37: Erwenden Des Ap20T-Reglers Und Der F-Taste

    Bitte beachten Sie die nachstehenden Anweisungen und befolgen diese genau, BEVOR Sie das USB-Kabel anschließen. 1. Den USB-Schalter auf stellen, damit der Computer AVerVision PL50 erkennen kann. 2. Vor dem Anschluss des USB-Kabels muss USB als SPEICHERMEDIUM auf PC gestellt werden...
  • Seite 38: T Echnische Daten

    Sie das USB-Kabel anschließ en. Nach dem Anschluss des USB-Kabels erkennt das System das Massenspeichergerät automatisch. Nun können Sie die erfassten Bilder/das Bild vom e ingebauten AVerVision PL50 Speicher auf die Computerfestplatte. B ilderfassung 8 6 B 1/3.2”...
  • Seite 39: A Bmessungen

    Klinkenstecker Lautsprecher Klinkenstecker A bmessungen 9 1 B Im Betrieb 630mm x 510mm x 505mm (+/- 2 mm einschließ lich der Gummifüß e) Zusammengelegt 470mm x 510mm x 165mm (+/- 2 mm einschließ lich der Gummifüß e) Gewicht 6.5 kg (about 14.3300 lbs) E xterner Speicher 9 2 B Secure Digital (SD)
  • Seite 40: R S-232 Communication Format

    4 1 B Gerätecode senden (1 Byte) : 0x52 Typcode (1 Byte) : 0x0B Datenlängecode (1 Byte) : 0x03 Datencode (1 Byte) : Siehe Befehlstabelle. Datencode (2 Byte) : Siehe Befehlstabelle. Datencode (3 Byte) : Siehe Befehlstabelle. Gerätecode empfangen (1 Byte) : 0x53 Prüfsummencode (1 Byte) : Siehe Befehlstabelle.
  • Seite 41 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prü fsumme VALUE[ 1 TIMER SET TIME 0x08 0x03 ~ 120 ] PREVIEW MODE: SHARP 0x0A 0x00 0x00 0x51 PREVIEW MODE: GRAPHICS 0x0A 0x01 0x00 0x50 PREVIEW MODE: MOTION 0x0A 0x02 0x00 0x53 PREVIEW MODE: MICROSCOPE 0x0A 0x03 0x00...
  • Seite 42 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prü fsumme WHITE BALANCE: AUTO 0x15 0x00 0x00 0x4e WHITE BALANCE: MANUAL 0x15 0x01 0x00 0x4f WHITE BALANCE BLUE INCREASE 0x16 0x00 0x00 0x4d WHITE BALANCE BLUE DECREASE 0x16 0x01 0x00 0x4c WHITE BALANCE RED INCREASE 0x17 0x00 0x00...
  • Seite 43 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prü fsumme SPLITSCREEN DIR: UPPER SCREEN 0x22 0x00 0x00 0x79 SPLITSCREEN DIR: LOWER SCREEN 0x22 0x01 0x00 0x78 SPLITSCREEN DIR: LEFT SCREEN 0x22 0x02 0x00 0x7b SPLITSCREEN DIR: RIGHT SCREEN 0x22 0x03 0x00 0x7a RECORD: OFF 0x23 0x00 0x00...
  • Seite 44 Funktion Data[0] Data[1] Data[2] Prü fsumme PROFILE SAVE: PROFILE 1 0x32 0x00 0x00 0x69 PROFILE SAVE: PROFILE 2 0x32 0x01 0x00 0x68 PROFILE SAVE: PROFILE 3 0x32 0x02 0x00 0x6b PROFILE RECALL: PROFILE 1 0x33 0x00 0x00 0x68 PROFILE RECALL: PROFILE 2 0x33 0x01 0x00...
  • Seite 45: R S-232 Get-Befehl-Tabelle

    LIGHT BOX STATUS (ONLY AVerVision 0x0C 0x54 0 : OFF 1: ON PL50) ö ö In diesem Abschnitt finden Sie viele nützliche Tipps zur Lösung von allgemeinen Problemen, auf die Sie bei der Arbeit mit der AVerVision PL50 eventuell stoß en können.
  • Seite 46 1. Ü berprüfen Sie sämtliche Kabelverbindungen zwischen Anzeigegerät, AVerVision PL50 und Ihrem PC. 2. Schließ en Sie die AVerVision PL50 an Ihren PC an, bevor Sie den Computer einschalten. 3. Nutzen Sie bei einem Notebook die Tastenkombination FN+F5/F8, um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten und das Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm anzuzeigen.
  • Seite 47 Aufgrund bestimmter Einschränkungen empfehlen wir die Audioaufnahme direkt über den MAC-MIC- IN-Anschluss; damit verbessert sich die Audioqualität. Für die Zeit ab dem Kauf des zutreffenden Produkts und, wie im Abschnitt “Warranty Period of AVer Product Purchased (Garantiezeit erworbener AVer-Produkte)” erweiternd festgelegt ist, garantiert AVer Information Inc.
  • Seite 48 Produktes mit jeglichen Zubehörteilen oder Optionen, die nicht von AVer oder von ihr autorisierten Vertretern hergerichtet werden, (4)Installation, Modifikation oder Reparatur des Produktes durch andere Personen oder Institutionen als durch AVer oder autorisierte Vertreter. Haftungsausschluss Wenn nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung erwähnt, lehnt AVer sämtliche weiteren Garantien in Bezug auf das Produkt unter maximaler Ausschöpfung rechtlicher Mittel ab;...

Inhaltsverzeichnis