Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Erklärung der Federal Communications Commission (KLASSE A)
HINWEIS – Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte
wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten
zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie
abstrahlen und kann -falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in
bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung
herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Ausrüstung und Empfänger.
Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Class A ITE:
Class A ITE ist eine ITE-Kategorie, bei der A ITE-Grenzwerte, nicht jedoch B ITE-Grenzwerte erfüllt werden.
Der Verkauf solcher Geräte sollte nicht eingeschränkt werden, allerdings muss die folgende Warnung in der
Bedienungsanleitung enthalten sein:
Warnung -Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen
verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
CE-Klasse A (EMV)
Hiermit wird bestätigt, dass dieses Produkt die Anforderungen der Ratsdirektive zur
Annäherung von Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten hinsichtlich der Direktive zur
elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EEC erfüllt
Warnung
-
Funkstörungen verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zur
Beseitigung der Störung zu ergreifen
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Hinsichtlich der Inhalte dieser Dokumentation, ihrer Qualität, Güte, Handelstauglichkeit oder Eignung
für einen bestimmten Zweck werden keinerlei Gewährleistungen oder Zusicherungen übernommen,
weder ausdrücklich noch implizit. Die in dieser Dokumentation präsentierten Informationen wurden
sorgfältig auf ihre Richtigkeit überprüft, allerdings wird keine Haftung für Ungenauigkeiten
übernommen. Die Angaben in dieser Dokumentation können sich ohne Vorankündigung ändern.
In keinem Fall haftet AVer für direkte, indirekte, spezielle, beiläufige oder Folgeschäden, die durch
den Einsatz oder das Unvermögen zum Einsatz des Produktes oder der Dokumentation entstehen,
selbst wenn AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde
MARKEN
AVerVision ist eine eingetragene Marke der AVer Information Inc. IBM PC ist eine eingetragene Marke
der International Business Machines Corporation. Macintosh ist eine eingetragene Marke der Apple
Computer, Inc. Microsoft ist eine eingetragene Marke, Windows ist eine Marke der Microsoft
Corporation. Sämtliche anderen in dieser Dokumentation erwähnten Produkte oder Firmennamen
dienen lediglich Identifizierungs- und Anschauungszwecken und können Marken oder eingetragene
Marken ihrer jeweiligen Besitzer sein.
URHEBERRECHT
© 2011 by AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder
Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert,
übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprachen übersetzt werden
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt
.
.
.
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AVer CP135

  • Seite 1 Marken ihrer jeweiligen Besitzer sein. URHEBERRECHT © 2011 by AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert, übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprachen übersetzt werden...
  • Seite 2: Fernbedienung Sicherheitshinweise Für Die Batterien

    DAS SYMBOL MIT DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE BEDEUTET, DASS DIESES PRODUKT NICHT MIT DEM HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN DARF. STATTDESSEN MÜSSEN ALTGERÄTE ZUM RECYCLING VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ALTGERÄTEN ZU SPEZIELLEN SAMMELSTELLEN GEBRACHT WERDEN.WEITERE INFORMATIONEN ÜBER ANNAHMESTELLEN ZUR ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN ZU RECYCLINGZWECKEN ERHALTEN SIE VON IHREM ENTSORGUNGSDIENSTLEISTER ODER IN DEM GESCHÄFT, IN DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ..................1   Lieferumfang ................... 1   Optionales Zubehör ................ 2   AVerVision CP135 - Komponenten ..........3   Technische Daten ................4   Bilderfassung ..................4   Optik ....................4   Stromversorgung ................4   Beleuchtung ..................4  ...
  • Seite 4: Einleitung

    Danke für den Kauf von AVerVision CP135. Diese Dokumentenkamera zeigt im Nu Präsentationen von Dokumenten, Negativen, Transparentem und 3D- Objekten auf einem TV, LCD- oder DLP-Projektor. Die AVerVision CP135 ist das ideale Präsentationswerkzeug für geschäftliche, akademische, medizinische und wissenschaftliche Anwendungen. AVerVision CP135 Antireflexbogen Software &...
  • Seite 5: Optionales Zubehör

    ö ö Leuchtkasten 34 mm-Mikroskopadapter 28 mm-Mikroskopadapter...
  • Seite 6: Avervision Cp135 - Komponenten

    Die nachstehenden Abbildungen zeigen die Komponenten der AVerVision CP135. Kamerakopf LED-Lichtmodul Kameraobjektiv LED-Schalter Infrarotsensor Bedienfeld Rechte Seitenwand Schwanenhals Rückwand (10) Linke Seitenwand (11) Typenschildvertiefung (10) (11) (12) Netzteilanschluss, 12 V Gleichspannung Rechte Seite (13) (13) Diebstahlsicher- (12) ungsschlitz (14) Kamerakopfhalter...
  • Seite 7: Technische Daten

    Bilderfassung Sensor ½ Zoll, Progressive Scan-CMOS Anzahl Pixel 3,2 Megapixel Bildrate 24 Einzelbilder/Sekunde (maximal) Weißabgleich Auto / Manuell Belichtung Auto / Manuell Bildmodus Text / Grafik / Hohe Bildrate Effekte Farbe / Schwarzweiß / Negativ RGB- HD 720P; XGA 60 Hz; SVGA 60 Hz; VGA 60 Hz Analogausgang Bilderfassung Bis zu 80 Einzelbilder...
  • Seite 8: Anschlüsse

    ü ü Über die Anschlüsse an der Rückseite und an den Seiten der CP135 können Sie das Gerät an Computer, Monitore, LCD-/DLP-Projektoren, Fernseh- und andere Geräte anschließen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Anschlüsse an der Rückseite und den Seiten der CP135. In der folgenden Tabelle finden Sie eine kurze Beschreibung der jeweiligen Funktionen.
  • Seite 9: Anschluss Eines Fernsehgerätes

    Ermitteln Sie den Video, S-Video- oder SCART RGB-Eingang des Fernsehers oder Videogeräts (d.h. VCR), um Ihre Präsentation auf einem Videotape aufzuzeichnen, und verbinden Sie ihn mit dem S-VIDEO- oder VIDEOAUSGANG der CP135. Befolgen Sie im Zweifelsfall die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Fernsehers oder Videogeräts.
  • Seite 10: Netzteilanschluss

    Netzteil Schließen Sie den RGB-Videoausgang (VGA) Ihres Computers oder Notebooks an den RGB-Eingang (RGB INPUT) der CP135 an. Das Videosignal des RGB-Eingangs wird an die RGB- und DVI-I-Ausgänge geleitet und auf dem Bildschirm angezeigt. - Drücken Sie zur Computerbildanzeige die Kamera/PC Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, um die CP135 in den PC-Modus zu schalten.
  • Seite 11: Computeranschluss Per Usb-Verbindung

    überträgt Bildaufzeichnungen im Speicher und zum Computer. Siehe auch „Übertragen von Bildern von der AVerVision CP135 zum PC“. Computer USB-Kabel Notebook Wenn Sie die CP135 an ein Mikroskop anschließen, können Sie mikroskopisch kleine Objekte auf einem großen Bildschirm untersuchen, ohne Ihre Augen zu überlasten. Mikroskop adapter Mikroskop...
  • Seite 12: Avervision Cp135 Einrichten

    In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der CP135 an Ihren persönlichen Bedarf. Der Kamerakopf kann um 90° nach links und rechts gedreht werden. Zum Verbessern der Bildqualität können Sie den Fokus auch manuell über den Fokusring einstellen.
  • Seite 13: Flexibler Schwanenhals Und Arm

    Der flexible Schwanenhals und Arm ermöglichen Ihnen die Positionierung des Kamerakopfes in einen beliebigen Winkel. Drücken Sie bei senkrecht positioniertem Kamerakopft auf die UMKEHREN Taste der Fernbedienung, um das Bild um 180° zu drehen. Eine Drehung des Bildes um 180° kann auch mithilfe des OSD-Menüs vorgenommen werden.
  • Seite 14: Funktion

    Die Fernbedienung Ihrer CP135 ist eine große Hilfe bei Präsentationen. Mit der Fernbedienung können Sie zwischen drei Präsentationsmodi umschalten und auf verschiedene Funktionen zugreifen. Bevor Sie die Fernbedienung benutzen können, müssen Sie zunächst zwei Batterien (Größe „AAA“, mitgeliefert) in das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung einlegen.
  • Seite 15 Schaltet zwischen Kamera- und PC-Modus hin und her. - Der Kameramodus zeigt das Videosignal von der eingebauten Kamera an. - Der PC-Modus zeigt das Videosignal vom RGB-EINGANG der CP135 an. (6) EXPOSURE Automatische oder manuelle Regelung der Belichtung. Diese Einstellung ermöglicht die Anpassung der Belichtung der Kamera an die Lichtverhältnisse.
  • Seite 16 Name Funktion (10) PRESENTER - SPOTLIGHT überlagert das Bild auf dem Präsentationsbildschirm. Mit SCHATTIEREN ändern Sie den äußeren Transparenzgrad (0 %, 50 % und 100 %), mit FARBE können Sie als Rahmenfarbe Rot, Grün und Blau auswählen und mit GRÖSSENÄNDERUNG können Sie die Größe des Rahmens anpassen.
  • Seite 17 Stunden : Minuten : Sekunden angezeigt. (16) SPLIT SCRN Teilt den Bildschirm in zwei Teile. Eine Seite zeigt das Live-Bild der CP135 Kamera, die andere Seite zeigt die im Speicher befindlichen Aufnahmen als Miniaturbilder. Wählen Sie mit ▲,▼,◄, &► und vergrößern Sie mit EINGABE das ausgewählte Bild im Geteilten Bildschirmmodus.
  • Seite 18: Tipptasten-Bedienfeld

    Das Tipptasten-Bedienfeld an der Oberseite der CP135 ermöglicht Ihnen schnellen Zugriff auf häufig verwendete Funktionen. (10) (11) (12) Name Funktion (1) POWER Schaltet das Gerät ein und aus. Zeigt die Einstellung des TV-RGB-Umschalters und somit den aktiven (2) Output LED Videosignalausgang an.
  • Seite 19 - Der Kameramodus zeigt das Videosignal von der eingebauten Kamera an. - Der PC-Modus zeigt das Videosignal vom RGB-EINGANG der CP135 an. (10) EFFECT Wandelt das Bild zu SW, Negativ oder Farbe nur im Kamera- und Wiedergabemodus um und zeigt es an.
  • Seite 20: Osd-Navigationsbaum

    Die CP135 bietet 2 Hauptmenüs: BILD und EINSTELLUNG. Bei TV-Ausgabe ist AUFLÖSUNG in der EINSTELLUNGEN Menüliste deaktiviert. BILD MENUE...
  • Seite 21: Einstellung Menue

    EINSTELLUNG MENUE ü ü Mit den MENÜ-Funktionen der CP135 verbessern Sie die Feineinstellung Ihres Bildschirms, stellen den Timer ein, wählen die OSD-Sprache und mehr. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das Hauptmenü oder Untermenü aufzurufen und zu beenden. Mit ◄oder► wählen Sie zwischen den Menülisten BILD und EINSTELLUNG. Mit ▲oder▼...
  • Seite 22 OSD-Menü Beschreibung BILD > EFFEKT EFFEKT FARBE S / W ▲oder▼ wählen und zeigen Sie das Bild im Kameramodus NEGATIV als positives (Echtfarbe), monochromes (schwarzweiß) oder negatives Bild an. Nehmen Sie mit EINGABE eine Auswahl vor. BILD > UMKEHREN MENUE BILD EINSTELLUNG Drücken Sie EINGABE , um UMKEHREN ein/auszuschalten.
  • Seite 23 Zeigen Sie eine Präsentation bei geringer Beleuchtung, kann das Bild des Objekts mit Nachtsicht so wie bei einer normalen Beleuchtung angezeigt werden. Die CP135 kann die Belichtung automatisch einstellen, um die schlechte Beleuchtung auszugleichen, wobei das aufgezeichnete Bild jedoch in Zeitlupe angezeigt wird.
  • Seite 24 OSD-Menü Beschreibung Warten Sie, bis die Meldung „FORMAT“ in der rechten SPEICHERFORMATIERUNG NEIN unteren Ecke verschwindet, um den Vorgang abzuschließen. EINSTELLUNG > AUFLÖSUNG AUFLÖSUNG 1024 x Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ eine der angebotenen x 600 Anzeigeauflösungen und bestätigen Sie Ihre Wahl mit 1280 x EINGABE.
  • Seite 25: Aufgenommene Bilder Zum Pc Übertragen

    4. Wenn Sie ein Notebook oder einen Computer zur Präsentation mithilfe des Anzeigeausgangsgeräts einsetzen, überprüfen Sie die Kabelverbindung vom Computer RGB (VGA) Ausgang zum RGB Eingang der CP135 und überzeugen Sie sich davon, dass sich die CP135 im PC-Modus befindet.
  • Seite 26 Wählen Sie „BILDTRANSFER“ unter EINSTELLUNGEN – USB ANSCHLUSS, schließen Sie dann das USB-Kabel an die CP135 und übertragen Sie nun die in der CP135 gespeicherten Bilder auf den Computer. Entfernen Sie anschließend das USB-Kabel. Die CP135 setzt sich automatisch zurück...
  • Seite 27: Garantie

    Für die Zeit ab dem Kauf des zutreffenden Produkts und, wie im Abschnitt “Warranty Period of AVer Product Purchased (Garantiezeit erworbener AVer-Produkte)” erweiternd festgelegt ist, garantiert AVer Information Inc. (“AVer”), dass das zutreffende Produkt (“Produkt”) im Wesentlichen mit AVers Dokumentation für das Produkt übereinstimmt und dass seine Fertigung und seine Komponenten bei normaler Benutzung keine Fehler in Bezug auf Material und Ausführung aufweisen.
  • Seite 28: Das Gesetz Und Ihre Rechte

    AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. AVers Gesamthaftung für Schäden jeglicher Art übersteigt in keinem Fall und unabhängig von der Art des Vorgangs den Betrag, den Sie an AVer für das jeweilige Produkt, auf welches sich die Haftung bezieht, gezahlt haben. Das Gesetz und Ihre Rechte Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte;...

Inhaltsverzeichnis