Herunterladen Diese Seite drucken
BFT GIUNO ULTRA BT A20 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GIUNO ULTRA BT A20:

Werbung

AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE
PISTON AUTOMATIONS FOR SWING GATES
AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS
HYDRAULISCHER DREHTORANTRIEB
AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE
AUTOMATISERINGSSYSTEMEN MET ZUIGER VOOR VLEUGELPOORTEN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BFT GIUNO ULTRA BT A20

  • Seite 1 AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE PISTON AUTOMATIONS FOR SWING GATES AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS HYDRAULISCHER DREHTORANTRIEB AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE AUTOMATISERINGSSYSTEMEN MET ZUIGER VOOR VLEUGELPOORTEN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheit

    Bewegung. du personnel qualiié et expérimenté (monteur - Verhindern Sie, dass sich Kindern im Aktionsradius professionnel) et en particulier tous les dispositifs der Automatisierung aufhalten oder dort spielen. D811767_08 GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50...
  • Seite 3: Seguridad General

    - El aparato puede ser usado por niños a partir de - Lassen Sie die Unversehrtheit und den ordnungs- los 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin expe- D811767_08 GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50 -...
  • Seite 4 Verrouillage ouverture + Verrouillage fermeture , Sperre Öfnung + Sperre Schließung Bloqueo apertura + Bloqueo cierre , Blokkering opening + blokkering sluiting Senza blocchi, Non-locking, Sans verrouillage, Ohne Sperren, Sin bloqueos, Zonder blokkeringen. GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50...
  • Seite 5: Hinweise Für Den Installateur

    Firma jederzeit und ohne Verplichtung zur Aktualisierung des der Firma nicht ausdrücklich genehmigt werden. vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven - Unterweisen Sie die Benutzer der Anlage hinsichtlich der angewendeten Steue- oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen. 12 - GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50 D811766_16...
  • Seite 6 Tabellen bezogen auf ein Tor mit einer Stärke von 80 mm. Tablas referidas a una cancela de 80 mm de espesor. Tabellen met betrekking op een hek met dikte van 80 mm. SCHEMA D’INSTALLAZIONE. INSTALLATION DIAGRAM. SCHÉMA D’INSTALLATION. INSTALLATIONSSCHEMA. ESQUEMA DE INSTALACIÓN. INSTALLATIESCHEMA. α° GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50 -...
  • Seite 7 BEFESTIGUNG DES MOTORS AUF VERANKERUNG AM PFEILER. FIJACIÓN MOTOR EN ANCLAJE AL PILAR. BEVESTIGING MOTOR OP VERANKERING MET PIJLER. GIUNO ULTRA BT A20 GIUNO ULTRA BT A50 44,5 63,5 54,5 29,5 Ø12 16 - GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50...
  • Seite 8 APRI OPEN OUVRE SCHLIESSEN ABRIR OPENEN CHIUDI - CLOSE - FERME ÖFFNEN - CERRAR - SLUITEN GIUNO ULTRA BT A50 455 mm MAX APRI OPEN OUVRE SCHLIESSEN ABRIR OPENEN Ø5 GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50 -...
  • Seite 9 LED Eclairée avec capteur activé. LED Eclairée avec capteur activé. Verlangsamung Öfnung LED ON mit aktiviertem Sensor Deceleración de apertura Led ON con sensor activado Afremmen tijdens openen Led AAN bij geactiveerde sensor 18 - GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50...
  • Seite 10 Verrouillage ouverture + Verrouillage fermeture Sperre Öfnung + Sperre Schließung Bloqueo apertura + Bloqueo cierre Blokkering opening + blokkering sluiting Senza blocchi, Non-locking, Sans verrouillage, Ohne Sperren, Sin bloqueos, Zonder blokkeringen. GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50 -...
  • Seite 11 Cuidado de no dañar los cables del inal de carrera Let op de snoeren van de begrenzer niet te beschadigen BT A20 776 268 1108 BT A50 883 390 1347 20 - GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50...
  • Seite 12 Esquerda Direita Ø5 Ø5 Stelo all’interno Rod all the way in Tige complètement insérée Schaft vollständig im Inneren max 3 Nm Vástago completamente dentro Stang aan de binnenkant Ø1 Ø6 GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50 -...
  • Seite 13 Auf Abb. P werden die Mindestabmessungen der Nische für die verschiedenen GIUNO ULTRA BT A20 GIUNO ULTRA BT A50 Modelle GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50 angegeben. Falls die Quote “b” größer als die in der Installationstabelle angegebenen Werte ist: TYP SPERRE...
  • Seite 14 www.bftme.ae...

Diese Anleitung auch für:

Giuno ultra bt a50