Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch ANGLE EXACT 2 Originalbetriebsanleitung

Bosch ANGLE EXACT 2 Originalbetriebsanleitung

Industrie-akku-winkelschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ANGLE EXACT 2:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English | 25
    • Machine-Specific Safety Warnings
    • Product Features
    • Functional Description
    • Intended Use
    • Technical Data
    • Rotational Direction
    • Noise/Vibration Information
    • Charging Procedure
    • Connection to the Power Supply
    • Starting Operation
    • Working Advice
    • Maintenance and Service
    • Maintenance and Cleaning
    • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Français | 41
    • Description du Fonctionnement
    • Utilisation Conforme
    • Eléments de L'appareil
    • Caractéristiques Techniques
    • Bruits et Vibrations
    • Déclaration de Conformité
    • Accessoires Fournis
    • Fonctionnement et Stockage
    • Processus de Charge
    • Mise en Marche
    • Mise en Service
    • Nettoyage et Entretien
    • Entretien et Service Après-Vente
    • Elimination des Déchets
  • Español | 59
    • Descripción del Funcionamiento
    • Utilización Reglamentaria
    • Componentes Principales
    • Datos Técnicos
    • Material que Se Adjunta
    • Declaración de Conformidad
    • Información sobre Ruidos y Vibraciones
    • Proceso de Carga
    • Conexión a la Alimentación
    • Puesta en Marcha
    • Instrucciones para la Operación
    • Mantenimiento y Servicio
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
  • Português | 77
    • Descrição das Funções
    • Utilização Conforme as Disposições
    • Componentes Ilustrados
    • Dados Técnicos
    • Declaração de Conformidade
    • Volume de Fornecimento
    • Colocação Em Funcionamento
    • Indicações de Trabalho
    • Manutenção E Serviço
    • Manutenção E Limpeza
    • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Italiano | 95
    • Descrizione del Funzionamento
    • Batteria Ricaricabile
    • Uso Conforme alle Norme
    • Dati Tecnici
    • Componenti Illustrati
    • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Volume DI Fornitura
    • Collegamento All'alimentazione Elettrica
    • Messa in Funzione
    • Indicazioni Operative
    • Manutenzione Ed Assistenza
    • Manutenzione E Pulizia
    • Smaltimento
    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Nederlands | 113
    • Functiebeschrijving
    • Gebruik Volgens Bestemming
    • Afgebeelde Componenten
    • Technische Gegevens
    • Conformiteitsverklaring
    • Informatie over Geluid en Trillingen
    • Tips Voor de Werkzaamheden
    • Onderhoud en Service
    • Onderhoud en Reiniging
    • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Dansk | 131
    • Beregnet Anvendelse
    • Tekniske Data
    • Vedligeholdelse Og Service
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Bortskaffelse
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Svenska | 147
    • Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar
    • Ändamålsenlig Användning
    • Tekniska Data
    • Leveransen Omfattar
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Underhåll Och Service
    • Underhåll Och Rengöring
    • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Norsk | 161
    • Formålsmessig Bruk
    • Service Og Vedlikehold
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Suomi | 177
    • Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet
    • Määräyksenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Toimitukseen Kuuluu
    • Käyttöönotto
    • Hoito Ja Huolto
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Περιγραφή Λειτουργίας
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
    • Απεικονιζόμενα Στοιχεία
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Δήλωση Συμβατότητας
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
    • Λειτουργία
    • Υποδείξεις Εργασίας
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
  • Türkçe | 211
    • Teknik Veriler
    • Şarj Işlemi
    • Bak M Ve Temizlik
  • Polski | 227
    • Opis Funkcjonowania
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Dane Techniczne
    • Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Zakres Dostawy
    • Przyłączenie Do Sieci
    • Wskazówki Dotyczące Pracy
    • Konserwacja I Serwis
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Usuwanie Odpadów
    • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Česky | 245
    • Funkční Popis
    • Zobrazené Komponenty
    • Technická Data
    • Proces Nabíjení
    • Uvedení Do Provozu
    • Pracovní Pokyny
    • Údržba a Servis
    • Údržba a ČIštění
    • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Slovensky | 261
    • Používanie Podľa Určenia
    • Technické Údaje
    • Vyhlásenie O Konformite
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Pokyny Na Používanie
    • Údržba a Čistenie
    • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Magyar | 279
    • A Berendezéssel Kapcsolatos Biztonsági Előírások
    • A MűköDés Leírása
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Műszaki Adatok
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Szállítmány Tartalma
    • Üzembe Helyezés
    • Munkavégzési Tanácsok
    • Karbantartás És Szerviz
    • Karbantartás És Tisztítás
    • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Русский | 297
    • Применение По Назначению
    • Технические Данные
    • Работа С Инструментом
    • Указания По Применению
    • Техобслуживание И Очистка
  • Українська | 315
    • Акумуляторна Батарея
    • Обсяг Поставки
    • Початок Роботи
    • Вказівки Щодо Роботи
  • Română | 333
    • Descrierea Funcţionării
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Elemente Componente
    • Date Tehnice
    • Procesul de Încărcare
    • Punere În Funcţiune
    • Instrucţiuni de Lucru
    • Întreţinere ŞI Service
    • Întreţinere ŞI Curăţare
    • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Български | 351
    • Акумулаторна Батерия
    • Технически Данни
    • Пускане В Експлоатация
    • Указания За Работа
    • Поддържане И Почистване
  • Srpski | 369
    • Opis Funkcija
    • Tehnički Podaci
    • Puštanje U Rad
    • Uputstva Za Rad
    • Održavanje I Servis
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Slovensko | 385
    • Opis Delovanja
    • Uporaba V Skladu Z Namenom
    • Tehnični Podatki
    • Postopek Polnjenja
    • Navodila Za Delo
    • Vzdrževanje in Servisiranje
    • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Servis in Svetovanje
  • Hrvatski | 401
    • Opis Djelovanja
    • Uporaba Za Određenu Namjenu
    • Prikazani Dijelovi Uređaja
    • Informacije O Buci I Vibracijama
    • Upute Za Rad
    • Održavanje I Servisiranje
    • Üldised Ohutusjuhised
  • Eesti | 417
    • Nõuetekohane Kasutamine
    • Seadme Osad
    • Tehnilised Andmed
    • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Latviešu | 433
    • Tehniskie Parametri
    • Atbilstības Deklarācija
    • Piegādes Komplekts
    • Pievienošana Elektrotīklam
    • NorāDījumi Darbam
    • Apkalpošana un Apkope
    • Bendrosios Darbo Su Elektriniais Įrankiais Saugos Nuorodos
  • Lietuviškai | 451
    • Funkcijų Aprašymas
    • Techniniai Duomenys
    • Montavimas
    • Įkrovimo Procesas
    • Prijungimas Prie Elektros Tinklo
    • PriežIūra Ir Valymas
  • 日本語
  • 한국어
  • Bahasa Indonesia | 537
  • Data Teknis
  • Tiøng VI·t | 553
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_DOKU-6997-001.fm Page 1 Thursday, April 3, 2008 3:13 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.boschproductiontools.com
3 609 929 B34 (2008.04) T / 599 XXX
ANGLE EXACT
2 | 3 | 6 | 7 | 7–900 | 8 | 10–650 | 14–420 | 14CF | 15 | 17 |
22CF | 23 | 25–250 | 29CF | 30 | 30–380 | 40–280 | 50–210
de Originalbetriebsanleitung
cs Původním návodem k používání
en Original instructions
sk Pôvodný návod na použitie
fr
Notice originale
hu Eredeti használati utasítás
es Manual original
ru
Руководство по эксплуатации
pt Manual original
uk Оригінальна інструкція з
it
Istruzioni originali
експлуатації
nl
Oorspronkelijke
ro Instrucţiuni de folosire originale
gebruiksaanwijzing
bg Оригинално ръководство за
da Original brugsanvisning
експлоатация
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et
Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimat
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība
pl
Instrukcją oryginalną
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
jp
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
ar
fa
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ANGLE EXACT 2

  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Risiko durch elek- dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet trischen Schlag, wenn Ihr Körper geer- ist, bevor Sie es an die Stromversorgung det ist. und/oder den Akku anschließen, es auf- 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch | 7

    Art von Akkus geeignet ist, be- schalten lässt, ist gefährlich und muss steht Brandgefahr, wenn es mit anderen repariert werden. Akkus verwendet wird. Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08)
  • Seite 8: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Sie nichts darin. Wenn Sie ner Abschaltkupplung sind nicht zum Bohren das nicht vermeiden können, unterbrechen geeignet. Die Kupplung kann automatisch Sie alle Sicherungen oder Schutzschalter, und ohne Warnung abschalten. die diesen Arbeitsbereich sichern. 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Schließen Sie den Akku nicht kurz. Es be- ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 7 – 900 | 8 | steht Explosionsgefahr. 10 – 650 | 4 – 420 | 15 | 17 | 23 | 25 –...
  • Seite 10: Abgebildete Komponenten

    – Nordamerika: 0 602 490 ..659 ... 658 ... 655 max. Drehmoment harter/weicher Schraubfall nach ISO 5393 Leerlaufdrehzahl n Nennspannung Drehrichtung Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Schutzart IP 20 IP 20 IP 20 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Schutzart IP 20 IP 20 IP 20 * Im Linkslauf sind die Elektrowerkzeuge langsamer und haben ein niedrigeres Drehmoment. Entsprechend dem Übersetzungsverhältnis des Flachabtriebs ändern sich Drehzahl und Drehmoment am Einsatzwerkzeug. Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08)
  • Seite 12 ... 453 630 max. Drehmoment harter Schraubfall nach ISO 5393 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Schraubkopf SWF 1/4" Sachnummer 0 607 453 631 max. Drehmoment harter Schraubfall nach ISO 5393 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    Lieferumfang der Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30 Schwingungsbelastung über den gesamten Ar- Diese Industrie-Akku-Winkelschrauber werden beitszeitraum deutlich erhöhen.
  • Seite 14: Betriebs- Und Lagerungsumgebung

    Montage des Winkelschraubkopfes Hinweis: Ladegeräte und Akkus sind nicht im ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 7 – 900 | 8 | 10 – 650 | 14 – 420 | 15 | 17 | Lieferumfang enthalten.
  • Seite 15 Akku vollständig geladen ist. Wenn die grüne LED-Anzeige nicht mehr blinkt, sondern gleichmäßig leuchtet, ist der Ladevor- gang beendet. Ein Dauerlicht der grünen LED-Anzeige 23 signa- lisiert, dass kein Ladevorgang möglich ist. Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08)
  • Seite 16: Anschluss An Die Energieversorgung

    Spannungskonstanter (siehe Bild C) Laden Sie den Akku vor dem Einsetzen in das ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 14CF | 15 | 17 | Elektrowerkzeug in einem dafür geeigneten La- 22CF | 23 | 29CF | 30 degerät auf.
  • Seite 17: Werkzeugwechsel Beim Schraubkopf Mit Schnellwechselfutter (Siehe Bild E)

    Werkzeugwechsel beim Schraubkopf (siehe Bild D) mit Schnellwechselfutter (siehe Bild E) ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 14CF | 15 | 17 | Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatz- 22CF | 23 | 29CF | 30 Wählen Sie den zu der Nennspannung Ihres Elek-...
  • Seite 18: Werkzeugwechsel Beim Schraubkopf Mit Außenvierkant

    OBJ_BUCH-412-001.book Page 18 Thursday, April 3, 2008 3:18 PM 18 | Deutsch ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 7 – 900 | 8 | Werkzeugwechsel beim Schraubkopf 10 – 650 | 14 – 420 | 15 mit Außenvierkant...
  • Seite 19 Schieben Sie den Schieber 7 am Elektrowerk- zeug komplett zurück. Ein-/Ausschalten ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 7 – 900 | 8 | 10 – 650 | 14 – 420 | 15 | 17 | Die Schrauber haben eine vom Dreh- 23 | 30 moment abhängige Abschaltkupp-...
  • Seite 20 LED-Anzeige 10 eine Überlastung wie nachfolgend beschrieben. ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 7 – 900 | 8 | 10 – 650 | 14 – 420 | 14CF | 15 | Blinkt die LED-Anzeige 10 rot, ist das Elektro- 17 | 22CF | 23 | 29CF | 30 werkzeug überhitzt und außer Betrieb.
  • Seite 21 (Linksgewinde) drehen. Drehen Sie den Winkelschraubkopf 3 in Pfeil- ANGLE EXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 7 – 900 | 8 | 10 – 650 | 14 – 420 | 14CF | 15 | richtung b, bis der gewünschte Arbeitswinkel er- 17 | 22CF | 23 | 29CF | 30 reicht ist, jedoch höchstens einmal um 360°.
  • Seite 22: Wartung Und Service

    Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge Kundendienst und Kundenberatung ausführen zu lassen. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil- Die Robert Bosch GmbH haftet für die vertrags- bestellungen bitte unbedingt die 10-stellige gemäße Lieferung dieses Produkts im Rahmen Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerk- der gesetzlichen/länderspezifischen Bestim-...
  • Seite 23: Entsorgung

    Akkus/Batterien recycelt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08)
  • Seite 557 Tåc {é khäng tΩi n [i·n thø danh {Ônh 14,4 14,4 14,4 ChiÖu quay Trãng lõïng theo Qui tr‡nh EPTA-Procedure 01/2003 (chu¤n EPTA 01/2003) Möc {é bΩo v· IP 20 IP 20 IP 20 Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08)
  • Seite 558 [i·n thø danh {Ônh 14,4 14,4 14,4 ChiÖu quay Trãng lõïng theo Qui tr‡nh EPTA-Procedure 01/2003 (chu¤n EPTA 01/2003) Möc {é bΩo v· IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 568 ‫ﻻ ﺗﺮﻡ اﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﰲ اﻟﻘﲈﻣﺔ اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ، ﰲ اﻟﻨﺎر أﻭ ﰲ اﳌﺎء. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﲨﻊ‬ .‫اﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻹﻋﺎدة ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ أﻭ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_et_3609929B34_001.indd 568 AWAS_et_3609929B34_001.indd 568 03.04.2008 16:47:06...
  • Seite 569 ‫ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻭاﺟﺘﺎزت اﺧﺘﺒﺎرات ﻋﺪﻳﺪة ﺗﻮﺟﺐ إﺻﻼﺣﻬﺎ ﰲ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ‬ .‫ﻋﺪد ﺑﻮش اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ذﻛﺮ رﻗﻢ ﺻﻨﻒ اﳉﻬﺎز ﺑﺎﳌﺮاﺗﺐ اﻟﻌﴩ ﺑﺸﻜﻞ ﴐﻭرﻱ ﻋﻨﺪ‬ .‫اﻻﺳﺘﺸﺎرة ﻭﻋﻨﺪ إرﺳﺎﻝ ﻃﻠﺒﻴﺎت ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﺗﺸﺤﻴﻢ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_et_3609929B34_001.indd 569 AWAS_et_3609929B34_001.indd 569 03.04.2008 16:47:06...
  • Seite 570 ‫- ﺛﺒﺖ رأس رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﺰاﻭﻱ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻓﺘﻞ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ اﻟﺰﻧﻖ‬ ‫اﻟﺴﻬﻢ‬ !‫ﻻ ﺗﺜﺒﺖ اﳉﻬﺎز أﺑﺪا ﺑﺸﺪﻩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻏﻼﻑ اﳍﻴﻜﻞ‬ .‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ﻣﱰ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ‫ﺑﻌﺰﻡ زﻧﻖ ﻳﺒﻠﻎ‬ ‫- أﻋﺪ إﺣﻜﺎﻡ ﺷﺪ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ اﻟﺰﻧﻖ‬ 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_et_3609929B34_001.indd 570 AWAS_et_3609929B34_001.indd 570 03.04.2008 16:47:06 03.04.2008 16:47:06...
  • Seite 571 ‫ﺗﺮاﻋﯽ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﺑﺘﺠﻬﻴﺰة اﳋﺮج اﳌﻔﻠﻄﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﴍاﺋﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪﻡ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ داﺋﲈ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻊ ﺣﻠﻘﺔ دﻟﻴﻠﻴﺔ، ﻟﺘﻀﻤﻦ ﻭﻗﺎﻳﺔ‬ .‫إﺿﺎﰲ أﻭ ﻳﺴﺘﺸﺎر اﻟﺘﺎﺟﺮ اﳌﺨﺘﺺ‬ .‫اﳍﻴﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﻏﱪة ﻭﻣﻦ اﻻﺗﺴﺎخ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_et_3609929B34_001.indd 571 AWAS_et_3609929B34_001.indd 571 03.04.2008 16:47:06...
  • Seite 572 10–650 | 14–420 | 15 ‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﳌﻔﻜﺎت اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﺰاﻭﻳﺔ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﻫﺬﻩ رأس رﺑﻂ ﻟﻮاﻟﺐ زاﻭﻱ‬ ‫ﺑﻮﺻﺔ )رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ ‫ﺑﻤﻘﻄﻊ ﺳﺪاﳼ اﳊﻮاﻑ‬ 0 607 453 618 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_et_3609929B34_001.indd 572 AWAS_et_3609929B34_001.indd 572 03.04.2008 16:47:07 03.04.2008 16:47:07...
  • Seite 573 ‫اﺳﺤﺐ ﻇﺮﻑ اﻟﺘﻐﻴﲑ اﻟﴪﻳﻊ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﻜﺎت اﻟﱪاﻏﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻫﺬﻩ اﳌﺰﻭدة ﺑﻤﺮﻛﻢ ﻣﻊ اﳌﻨﻈﻢ‬ .‫ﻭاﻃﻠﻖ ﻇﺮﻑ اﻟﺘﻐﻴﲑ اﻟﴪﻳﻊ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬ ‫ﺣﺎﺿﻦ اﻟﻌﺪة‬ .‫اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_et_3609929B34_001.indd 573 AWAS_et_3609929B34_001.indd 573 03.04.2008 16:47:07...
  • Seite 574 ‫ﻣﻊ ﻣﻔﻜﺎت اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﺑﻮش ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﻣﻦ ﻃﺮاز‬ EXACT ‫ﻓﻮﻟﻂ‬ ‫ﺑﺠﻬﺪ ﻳﱰاﻭح ﺑﲔ‬ ‫ﻭ‬ BT-EXACT ANGLE EXACT .‫ﻓﻮﻟﻂ، ﻭإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب اﳊﺮاﺋﻖ ﻭاﻻﻧﻔﺠﺎرات‬ ‫ﻭ‬ 14,4 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_et_3609929B34_001.indd 574 AWAS_et_3609929B34_001.indd 574 03.04.2008 16:47:07 03.04.2008 16:47:07...
  • Seite 575 .‫ﻏﲑ ﳑﻜﻨﺔ‬ ‫اﻟﻘﻮﳼ‬ ‫ﻋﻠﯽ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﺗﺮﻛﻪ ﻟﻴﺘﻌﺎﺷﻖ‬ ‫رﻛﺐ ﺳﻨﺎد اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ اﻟﻘﻮﳼ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﻘﻮﻕ‬ ‫ﺗﻔﺤﺺ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻨﺎد اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ اﻟﻘﻮﳼ ﻭاﻟﻜﻼﺑﺎت ﰲ ﲡﻬﻴﺰة اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﺑﺸﻜﻞ‬ .‫ﻣﻨﺘﻈﻢ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_et_3609929B34_001.indd 575 AWAS_et_3609929B34_001.indd 575 03.04.2008 16:47:07 03.04.2008 16:47:07...
  • Seite 576 .‫ﲡﻬﻴﺰة ﺷﺤﻦ ﻭﻣﻨﻈﻢ ﺛﺎﺑﺖ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ أﻭ ﻭﺻﻠﺔ ﺟﻬﺪ ﻣﻬﺎﻳﺌﺔ‬ ‫ﳚﻮز اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺻﻠﺔ اﳉﻬﺪ اﳌﻬﺎﻳﺌﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻮﺻﻞ ﻣﻔﻜﺎت اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺰاﻭﻳﺔ ﺑﻮش اﳌﺰﻭدة ﺑﻤﺮﻛﻢ ﺑﺎﳌﻨﻈﻢ ﺛﺎﺑﺖ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ‬ 4EXACT 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_et_3609929B34_001.indd 576 AWAS_et_3609929B34_001.indd 576 03.04.2008 16:47:07 03.04.2008 16:47:07...
  • Seite 577 ‫ﻓﻮﻟﻂ‬ ‫اﳉﻬﺪ اﻻﺳﻤﻲ‬ 14,4 14,4 14,4 ‫اﲡﺎﻩ اﻟﺪﻭراﻥ‬ ‫ﻛﻎ‬ ‫اﻟﻮزﻥ ﺣﺴﺐ‬ EPTA-Procedure 01/2003 ‫ﻧﻮع اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_et_3609929B34_001.indd 577 AWAS_et_3609929B34_001.indd 577 03.04.2008 16:47:08 03.04.2008 16:47:08...
  • Seite 578 ‫ﻋﺪد اﻟﺪﻭراﻥ ﻋﻠﯽ اﻟﻔﺎﴈ‬ ‫ﻓﻮﻟﻂ‬ ‫اﳉﻬﺪ اﻻﺳﻤﻲ‬ 14,4 14,4 14,4 ‫اﲡﺎﻩ اﻟﺪﻭراﻥ‬ ‫ﻛﻎ‬ ‫اﻟﻮزﻥ ﺣﺴﺐ‬ EPTA-Procedure 01/2003 ‫ﻧﻮع اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ IP 20 IP 20 IP 20 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_et_3609929B34_001.indd 578 AWAS_et_3609929B34_001.indd 578 03.04.2008 16:47:08 03.04.2008 16:47:08...
  • Seite 579 ‫إﻥ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻏﲑ ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻠﺜﻘﺐ. ﻟﺘﺠﻨﺐ إﺻﺎﺑﺔ اﻷﺷﺨﺎص ﻭإﺗﻼﻑ‬ . ‫اﻷﻏﺮاض ﻳﻔﻀﻞ أﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻋﺪة ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺰﻭدة ﺑﻘﺎرﻧﺔ إﻃﻔﺎء ﻛﻤﺜﻘﺎب أﺑﺪ ا ﹰ‬ .‫إﻥ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﳌﺼﻮرة أﻭ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ ﻏﲑ ﳏﺘﻮاة ﰲ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_et_3609929B34_001.indd 579 AWAS_et_3609929B34_001.indd 579...
  • Seite 580 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻛﺂﻟﺔ ﺛﻘﺐ. إﻥ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﳌﺰﻭدة‬ .‫أﻣﺎﻥ اﳉﻬﺎز‬ .‫ﺑﻘﺎرﻧﺔ إﻃﻔﺎء ﻏﲑ ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻠﺜﻘﺐ. ﻗﺪ ﺗﻄﻔﺄ اﻟﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺸﻜﻞ آﱄ ﻭدﻭﻥ ﲢﺬﻳﺮ‬ 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_et_3609929B34_001.indd 580 AWAS_et_3609929B34_001.indd 580 03.04.2008 16:47:09 03.04.2008 16:47:09...
  • Seite 581 ‫اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﻗﻄﻊ اﻟﺘﻮاﺑﻊ أﻭ ﻗﺒﻞ ﻭﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﺟﺎﻧﺒ ﺎ ﹰ . ﲤﻨﻊ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺮﻃﺒﺔ، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﺘﺎح ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺨﻠﻒ. إﻥ اﺳﺘﺨﺪاﻡ‬ .‫اﻻﺣﺘﻴﺎط ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻘﺼﻮد‬ .‫ﻣﻔﺘﺎح ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺨﻠﻒ ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_et_3609929B34_001.indd 581 AWAS_et_3609929B34_001.indd 581 03.04.2008 16:47:09...
  • Seite 582 ‫دﺳﺘﮕﺎه را ﺗﻀﻤ ﻦ ﻣ ﻨﺪ. درﺻﻮرﺗ ﻪ ا ﺮاد ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه داﺷﺘﻪ‬ .‫ﺑﺎﺷ ﺪ، ﺑﺎ آدرس ذ ﻞ ﲤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﻨ ﺪ‬ +49 (711) 7 58 24 36 ............www.boschproductiontools.com 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_ir_3609929B34_001.indd 582 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 582 03.04.2008 17:38:08 03.04.2008 17:38:08...
  • Seite 583 ‫و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت، ﺣﺘﻤ ﺎ ً ﺷﻤﺎره‬ ‫ﺑﺮا ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺌﻮال و ﺎ ﺳﻔﺎرش اﺑﺰار ﺪ‬ .‫ﺎﻻ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ رو اﺑﺰار ﺑﺮﻗ اﻃﻼع دﻫ ﺪ‬ ‫ﻓﻨ ده رﻗﻤ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_ir_3609929B34_001.indd 583 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 583 03.04.2008 17:38:08...
  • Seite 584 .‫ﻪ از ﻗﺒﻞ ﻣﺤ ﻢ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺟﻠﻮﮔ ﺮ ﺑﻌﻤﻞ ﻣ آ ﺪ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗ ﭘ ﭽﻬﺎ‬ 50 Nm .‫)ﻧ ﻮﺗﻦ ﻣﺘﺮ( ﻣﺠﺪد ا ً ﻣﺤ ﻢ ﻨ ﺪ‬ 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_ir_3609929B34_001.indd 584 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 584 03.04.2008 17:38:08 03.04.2008 17:38:08...
  • Seite 585 ‫ﻨ ﺪ ﺗﺎ از ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻮدن ﻣﺤﻔﻈﻪ دﺳﺘﮕﺎه در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر و آﻟﻮدﮔ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ در ﺟﻬﺖ ﺣﺮ ﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺸﺘﺎور را اﻓﺰوده و ﭼﺮﺧﺶ‬ .‫اﻃﻤ ﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻨ ﺪ‬ .‫ﺧﻼف ﺟﻬﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺸﺘﺎور را ﺎﻫﺶ ﻣ ﺪﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_ir_3609929B34_001.indd 585 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 585 03.04.2008 17:38:09...
  • Seite 586 ‫در ﺻﻮرﺗ روﺷﻦ ﻣ ﺸﻮد ﻪ ﻠ ﺪ ﺗﻐ ﺮ ﺟﻬﺖ ﭼﺮﺧﺶ‬ .‫ﮔﺸﺘﺎور ﺗﻨﻈ ﻢ ﺷﺪه از ﻗﺒﻞ ﻧﺨﻮاﻫﺪ رﺳ ﺪ‬ .‫ﻣ ﺎﻧ )ﻗﻔﻞ ا ﻤﻨ ﻣﺴﺪود ﻨﻨﺪه اﺗﺼﺎل( ﻗﺮار ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_ir_3609929B34_001.indd 586 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 586 03.04.2008 17:38:09...
  • Seite 587 ‫ﺳﻪ ﻧﻈﺎم ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮ ﺾ ﺳﺮ ﻊ‬ ً ‫ﺑ ﺮون آور ﺪ و ﺳﻪ ﻧﻈﺎم ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮ ﺾ ﺳﺮ ﻊ را ﻣﺠﺪد ا‬ ‫داﺧﻞ اﺑﺰارﮔ ﺮ‬ .‫رﻫﺎ ﻨ ﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_ir_3609929B34_001.indd 587 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 587 03.04.2008 17:38:09...
  • Seite 590 .‫، آن ﻣﻬﺮه را ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه و ﻣﺤ ﻢ ﻨ ﺪ‬ ‫ﻼﻫ‬ ‫ﺑﻄﻮر‬ ‫در ا ﻦ ﺣﺎل ﻓﻼﻧﮋ ﺳﺮ ﭘ ﭽﮕﻮﺷﺘ ﺳﺮ ﺞ را ﺑﻮﺳ ﻠﻪ آﭼﺎر ﺗﺨﺖ‬ .‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﮕﻬﺪار ﺪ‬ 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_ir_3609929B34_001.indd 590 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 590 03.04.2008 17:38:10 03.04.2008 17:38:10...
  • Seite 591 .‫)ﻧ ﻞ — ﺎدﻣ ﻮم( و دﺳﺘﮕﺎه ﺷﺎرژ ﻋﺮﺿﻪ ﻣ ﺸﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮ‬ .‫ﺎر ﺑﺎ ﺗﺜﺒ ﺖ ﻨﻨﺪه وﻟﺘﺎژ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﳕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ا ﻦ اﺑﺰارﻫﺎ ﺑﺮﻗ ﺑﺮا‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_ir_3609929B34_001.indd 591 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 591 03.04.2008 17:38:10...
  • Seite 593 ‫ﺳﺮﻋﺖ در ﺣﺎﻟﺖ آزاد‬ 14,4 14,4 14,4 ‫وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﭼﺮﺧﺶ‬ EPTA-Procedure 01/2003 ‫وزن ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ IP 20 IP 20 IP 20 ‫ﻧﻮع ا ﻤﻨ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_ir_3609929B34_001.indd 593 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 593 03.04.2008 17:38:11 03.04.2008 17:38:11...
  • Seite 594 ‫ﻪ در ﺗﺼﻮ ﺮ و ﺎ در ﻣﱳ آﻣﺪه اﺳﺖ، در ﻣﺤﺪوده ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻄﻮر‬ ‫ﻠ ﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗ‬ .‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﳕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻠ ﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺸﺘﺎور‬ 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_ir_3609929B34_001.indd 594 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 594 03.04.2008 17:38:11 03.04.2008 17:38:11...
  • Seite 595 ‫ﺧﻮب ﻗﺎﺑﻞ ﻨﺘﺮل ﻧ ﺴﺘﻨﺪ و ﺧﻄﺮ ا ﻦ وﺟﻮد دارد ﻪ ﺧﻮد ﺷﻤﺎ ﻣﻮﻗﻊ‬ .‫اﺳﺖ، ﺑﺎز ﻨ ﺪ و ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮاﻧﺪن ا ﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ، آﻧﺮا ﺑﺎز ﻧﮕﻬﺪار ﺪ‬ .‫ﺑﺴﱳ ﭘ ﭻ دﭼﺎر ﻟﻐﺰش ﺷﺪه و ﻣﺠﺮوح ﺷﻮ ﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_ir_3609929B34_001.indd 595 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 595...
  • Seite 596 ، ‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺎر ﺗﻌﻤ ﺮ ﻨ ﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴ ﺎر از ﺳﻮاﻧﺢ ﺎر‬ .‫ﻣ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻋﺪم ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺎﻣﻞ از اﺑﺰارﻫﺎ اﻟ ﺘﺮ‬ 3 609 929 B34 | (3.4.08) Bosch Power Tools AWAS_ir_3609929B34_001.indd 596 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 596 03.04.2008 17:38:12 03.04.2008 17:38:12...
  • Seite 597 ،‫ﻪ رو ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﭼﺮﺧﻨﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دارﻧﺪ‬ ‫آﭼﺎرﻫﺎﺋ‬ .‫را اﻓﺰا ﺶ ﻣ ﺪﻫﺪ‬ ‫، ﺧﻄﺮ ﺷﻮ اﻟ ﺘﺮ‬ ‫اﻟ ﺘﺮ‬ .‫ﻣ ﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ا ﺠﺎد ﺟﺮاﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B34 | (3.4.08) AWAS_ir_3609929B34_001.indd 597 AWAS_ir_3609929B34_001.indd 597 03.04.2008 17:38:12 03.04.2008 17:38:12...

Inhaltsverzeichnis