Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch ANGLE EXACT 12V-12-400 Originalbetriebsanleitung
Bosch ANGLE EXACT 12V-12-400 Originalbetriebsanleitung

Bosch ANGLE EXACT 12V-12-400 Originalbetriebsanleitung

Industrie-akkuschrauber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6RK (2021.11) O / 336
1 609 92A 6RK
ANGLE EXACT
12V-12-400 | 12V-6-600 | 12V-3-600
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
ja
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ANGLE EXACT 12V-12-400

  • Seite 1 ANGLE EXACT 12V-12-400 | 12V-6-600 | 12V-3-600 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6RK (2021.11) O / 336 1 609 92A 6RK de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija オリジナル取扱説明書 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    中文 ............页 262 繁體中文..........頁 268 한국어 ..........페이지 275 ไทย ............หน้ า 282 Bahasa Indonesia........Halaman 292 Tiếng Việt ..........Trang 300 ‫013 الصفحة ..........عربي‬ ‫913 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (22) (10) ANGLE EXACT 12V-12-400 ANGLE EXACT 12V-6-600 ANGLE EXACT 12V-3-600 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 4 (12) (11) (13) (17) (14) (18) (16) (15) 180 W Winkelkopf 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (18) 12 V Winkelkopf (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 6 (20) (21) (20) 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Abrutschgefahr je nach Schraubenart (16) Gabelschlüssel Schlüsselweite 27 mm und verwendetem Einsatzwerkzeug. Lange Schrauben (17) Gabelschlüssel Schlüsselweite 22 mm können häufig nicht so gut kontrolliert werden und es be- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 10: Technische Daten

    0 607 453 620 0 607 453 630 0 607 453 630 0 607 453 630 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 Leerlaufdrehzahl n 95–480 150–780 150–780 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Akku Laden

    0,20 0,15 0,15 0,05 Procedure 01:2014 A) Die Homologation nach VDI 2647 kann auf der Homepage www.bosch-professional.com heruntergeladen werden. Geräusch-/Vibrationsinformation Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, EN 62841-2-2.
  • Seite 12: Betriebs- Und Lagerungsumgebung

    Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 95 % seschalen ein. frei von Betauung. – Drehen Sie den Winkelschraubkopf (3) in Pfeilrichtung d, zum Anschlag auf den Flansch. Dann in Richtung b zu- 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Elektrowerkzeug Konfigurieren

    Winkelkopf nicht lösen kann. wieder los. Elektrowerkzeug konfigurieren Betrieb Mit Hilfe der Software BOSCH EXACT Configurator ab Versi- on 5.2 und höher können am Elektrowerkzeug verschiedene Inbetriebnahme Einstellungen (z. B. Drehzahl, Schraubstufen, Wiederhol- Wenn Sie das Elektrowerkzeug starten wollen, sollten Sie zu- schutz) konfiguriert werden.
  • Seite 14: Wartung Und Service

    Abdeckung für die Kupplung bis die Öffnung ver- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com schlossen ist, um die Kupplung vor Veschmutzung zu Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- schützen. stellen oder Reparaturen anmelden. Hinweis: Die erforderliche Einstellung ist von der Art der Anwendungsberatung: Schraubverbindung abhängig und lässt sich am besten im...
  • Seite 15: Transport

    Carrying power tools with your finger on the switch or en- or serious injury. ergising power tools that have the switch on invites acci- Save all warnings and instructions for future reference. dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 16 Secure the workpiece. A workpiece clamped with tool in unexpected situations. clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Product Description And Specifications

    Open-ended spanner (22 mm width across flats) and consequently uncontrollable. Be careful when screwing in long screws – there is a (18) Lock nut risk of slipping when using particular screws and ap- (19) Quick-change chuck Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 18: Technical Data

    0 607 453 620 0 607 453 630 0 607 453 630 0 607 453 630 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 No-load speed n 95–480 150–780 150–780 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Noise/Vibration Information

    0.15 0.15 0.05 cedure 01:2014 A) The homologation according to VDI 2647 can be downloaded from www.bosch-professional.com. Noise/vibration information Implement additional safety measures to protect the oper- ator from the effects of vibration, such as servicing the Noise emission values determined according to power tool and application tools, keeping their hands warm, EN 62841-2-2.
  • Seite 20 The thread and flange thread must be free from grease and the correct torque (see "Technical Data", page 18) must be used so that the angle head cannot come loose. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Starting Operation

    Setting the rotational direction (see figure H) BOSCH EXACT Configurator software of version 5.2 or – Clockwise: To drive in screws, press the rotational direc- higher. The power tool must be connected to a PC via its tion switch (9) through as far as possible to the left.
  • Seite 22: Practical Advice

    Only apply the power tool to the screw/nut when the The Bosch product use advice team will be happy to help you tool is switched off. Rotating tool inserts can slip off. with any questions about our products and their accessor- Setting the torque (see figure I) ies.
  • Seite 23: Français

    Sécurité électrique libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 24 Il convient que l'entre- ser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations tien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fa- bricant ou les fournisseurs de service autorisés. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Utilisation Conforme

    L’outil électroportatif n’est pas conçu pour être utilisé maçonnerie ; arsenic et chromates dans le bois traité chimi- comme perceuse. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 26: Éléments Constitutifs

    0 602 496 021 Régime à vide n tr/min 74–370 120–600 120–600 C)D) Régime maximal en mode Power Boost tr/min Couple de vissage maxi (dur/tendre) selon 3,0–10,0 2,0–6,0 1,0–3,5 ISO 5393 C)E) Couple maximal 12,0 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 0,15 0,05 01:2014 A) L’homologation selon VDI 2647 peut être téléchargée sur le site www.bosch-professional.com. Informations sur le niveau sonore/les vibrations Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés selon Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à...
  • Seite 28: Fonctionnement Et Stockage

    Charge de l’accu : (voir « Caractéristiques techniques », Page 26) pour ex- Au maximum 6 à 8 vissages peuvent encore gnotante + clure tout desserrage du renvoi d’angle. être effectués. signal so- nore 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 – Bloquez l’outil électroportatif en plaçant une clé Configuration de l’outil électroportatif plate (17) au niveau du méplat (15) de l’adaptateur. Le logiciel BOSCH EXACT Configurator (à partir de la version Montage du renvoi d’angle 12 V (voir figure D) 5.2) permet de configurer différents réglages sur l’outil élec- troportatif (par ex.
  • Seite 30: Mise En Marche

    Quand la vitesse de sortie est inférieure à 50 %, l’outil élec- transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure troportatif ne fonctionne pas avec le rendement optimal. Il 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Español

    Accus/piles : France Li-Ion : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de pitre Transport (voir « Transport », Page 31).
  • Seite 32 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Existe riesgo de explosión y cortocircuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 34: Utilización Reglamentaria

    Cubierta de USB a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Datos Técnicos

    0 607 453 630 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 Número de revoluciones en vacío n 95–480 150–780 150–780 Máximo número de revoluciones Power Bo- 1040 1040 C)D) Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 36: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    0,15 0,05 01:2014 A) La homologación según la norma VDI 2647 puede descargarse de la página de inicio www.bosch-professional.com. Información sobre ruidos y vibraciones Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- Valores de emisión de ruidos determinados...
  • Seite 37 (ver "Datos técnicos", Página 35), para que el acumulador cabezal acodado no pueda aflojarse. – Sujete la herramienta eléctrica con una llave de boca (17) Verde 60–100 % en las entrecaras (15) del adaptador. Amarillo 30–60 % Rojo 0–30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 38 Montaje del cabezal acodado de 12 V (ver Configuración de la herramienta eléctrica figura D) Con la ayuda del software BOSCH EXACT Configurator a par- tir de la versión 5.2 y superior, se pueden configurar en la En estas atornilladoras acodadas industriales accionadas herramienta eléctrica diferentes ajustes (p.
  • Seite 39: Mantenimiento Y Servicio

    El mecanismo de des- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- conexión se activa al alcanzar de par de giro ajustado inde- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus pendientemente del sentido de giro del aparato.
  • Seite 40: Português

    Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 México Português Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Instruções de segurança Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Seite 41 Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem manuseio e controle seguros da ferramenta em situações jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de inesperadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 42 Transportar a escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O ferramenta elétrica com o dedo no interruptor de ligar/ contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Utilização Adequada

    3 602 D96 600 3 602 D96 601 3 602 D96 602 Tensão nominal Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 Bateria (não incluída no material a Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio fornecer) Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 44 95–480 150–780 150–780 Número de rotações máximo Power Boost r.p.m. 1040 1040 C)D) Binário máx. de aparafusamento (em 2,5–8,0 1,5–4,5 0,8–2,5 materiais macios/duros) segundo a norma ISO 5393 C)E) Binário máximo 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Carregar A Bateria

    0,15 0,15 0,05 Procedure 01:2014 A) A homologação segundo VDI 2647 pode ser descarregada na página inicial www.bosch-professional.com. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de Informação sobre ruídos/vibrações segurança para proteger o operador contra o efeito de Os valores de emissão de ruído foram determinados de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas...
  • Seite 46 ângulo de trabalho desejado seja alcançado, mas Com o aro de suspensão (12) é possível fixar a ferramenta apenas uma vez em 360° no máximo. elétrica a um dispositivo de suporte. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 – Retire a ferramenta de trabalho (1) do encabadouro (2) e Configurar ferramenta elétrica volte a soltar a bucha de aperto rápido. Com a ajuda do software BOSCH EXACT Configurator a partir da versão 5.2 e superior podem ser configuradas várias Funcionamento definições na ferramenta elétrica (p.
  • Seite 48: Instruções De Trabalho

    O binário depende da pré-tensão de mola da embraiagem de www.bosch-pt.com paragem. Ao alcançar o binário ajustado, a embraiagem de A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer paragem é ativada tanto na rotação à direita como à todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e esquerda.
  • Seite 49: Italiano

    Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 50 Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Non utilizzare l’elettroutensile come trapano. Gli elet- dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- troutensili dotati di una frizione a stacco automatico non trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 52: Utilizzo Conforme

    Numero di giri a vuoto n giri/min 134–670 220–1100 220–1100 C)D) Numero di giri massimo Power Boost giri/min 1450 1450 Coppia di serraggio max. (avvitamento in 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 materiale duro/elastico) secondo ISO 5393 C)E) Coppia massima 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 VDI 2647 Coppia di serraggio sulla flan- Peso secondo EPTA-Proce- 0,20 0,20 0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) L’omologazione secondo VDI 2647 può essere scaricata dalla Homepage www.bosch-professional.com. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 54 0 °C e to caricabatteria. +45 °C, con un’umidità relativa dell'aria compresa fra il 20 e il 95%, in assenza di condensa. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 (15) dell’adattatore. Configurazione dell’elettroutensile Montaggio della testa angolare 12 V (vedere fig. Mediante il software BOSCH EXACT Configurator (dalla ver- sione 5.2 in poi) è possibile configurare sull’elettroutensile varie impostazioni (per es. numero di giri, fasi del processo Per questi avvitatori ad angolo industriali a batteria andrà...
  • Seite 56: Messa In Funzione

    Ruotando in senso orario, si otterrà una coppia di serraggio tatore (9); maggiore; ruotando in senso antiorario, la coppia di serrag- l’elettroutensile si avvierà soltanto se il commutatore suddet- gio sarà minore. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Manutenzione Ed Assistenza

    Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere elektrische gereedschappen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 58 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Wanneer de vloeistof in de ogen bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwe- komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- gen irriteren. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 60: Beoogd Gebruik

    Lange schroeven kunnen vaak niet goed onder controle worden gehouden. Bij het indraaien bestaat het gevaar (16) Steeksleutel sleutelwijdte 27 mm dat u wegglijdt en zich verwondt. Steeksleutel sleutelwijdte 22 mm (17) (18) Contramoer 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Technische Gegevens

    0 607 453 630 0 607 453 630 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 Onbelast toerental n 95–480 150–780 150–780 C)D) Maximaal toerental Power Boost 1040 1040 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 62: Informatie Over Geluid En Trillingen

    0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) De homologatie conform VDI 2647 kan op de homepage www.bosch-professional.com worden gedownload. Informatie over geluid en trillingen tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841-2-2.
  • Seite 63 – Draai de contramoer (18) in pijlrichting a (linkse schroef- temperatuur tussen 0 °C en +45 °C liggen, bij een toegesta- draad) helemaal naar achter. ne relatieve luchtvochtigheid tussen 20 en 95 % vrij van be- dauwing. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 64: Elektrisch Gereedschap Configureren

    Ingebruikname Elektrisch gereedschap configureren Wanneer u het elektrische gereedschap wilt starten, moet u Met behulp van de software BOSCH EXACT Configurator van- eerst de draairichting met de draairichtingschakelaar (9) in- af versie 5.2 en hoger kunnen bij het elektrische gereed- stellen: schap diverse instellingen (bijv.
  • Seite 65: Onderhoud En Service

    Het draaimoment is afhankelijk van de veervoorspanning van derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com de uitschakelkoppeling. De uitschakelkoppeling wordt zowel Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over bij het rechts- als linksdraaien geactiveerd bij het bereiken onze producten en accessoires.
  • Seite 66: Dansk

    Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en be- kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. stemt type batterier, må ikke benyttes med andre batteri- er – brandfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 68: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. og drejeretningen er indstillet, så skruen i stedet skrues ind, kan dette forårsage en heftig og ukontrolleret be- vægelse af el-værktøjet. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Tekniske Data

    0 602 496 022 Omdrejningstal, ubelastet n o/min 95–480 150–780 150–780 C)D) Maks. omdrejningstal Power Boost o/min 1040 1040 Maks. drejningsmoment, hård/blød skrue- 2,5–8,0 1,5–4,5 0,8–2,5 opgave iht. ISO 5393 C)E) Maks. drejningsmoment Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 70: Opladning Af Akku

    0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 01:2014 A) Homologationen iht. VDI 2647 kan hentes på hjemmesiden www.bosch-professional.com. Støj-/vibrationsinformation Montering Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-2. Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes Værktøjets A‑vurderede lydtrykniveau er typisk mindre end på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift 70 dB(A).
  • Seite 71 360°. – Drej kontramøtrikken (18) helt bagud i pilens retning a – Fikser vinkelskruehovedet (3) i denne position ved at (venstregevind). skrue kontramøtrikken (18) i pilens retning c mod vinkel- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 72 (kontaktspærre). Konfigurering af el-værktøj Indstilling af drejeretning (se billede H) Ved hjælp af softwaren BOSCH EXACT Configurator fra ver- – Højreløb: Ved boring og iskruning af skruer skal du skub- sion 5.2 eller nyere kan forskellige indstillinger (f.eks. om- be drejeretningsomskifteren (9) til venstre til anslag.
  • Seite 73: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med 2750 Ballerup nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf. Service Center: 44898855 Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Fax: 44898755 och mörka areor ökar olycksrisken.
  • Seite 74 I detta fall kan du risk för brand. lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Säkerhetsanvisningar För Skruvdragare

    Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger Kopplingen kan stängas av automatiskt och utan bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att förvarning. du kan förlora kontrollen över elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 76: Ändamålsenlig Användning

    1,0–3,0 0,5–2,0 enligt ISO 5393 C)E) Max. vridmoment Vikt enligt 0,9–1,1 0,9–1,1 0,9–1,1 EPTA-Procedure 01:2014 Tekniska data med 12 V-vinkelhuvud Artikelnummer 0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 020 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 Procedure 01:2014 A) Godkännande enligt VDI 2647 kan laddas ner från webbsidan www.bosch-professional.com. Buller-/vibrationsdata Åtdragning av skruvar och muttrar. Maximalt tillåten storlek:  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bullernivåvärde beräknat enligt EN 62841-2-2. Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa Den A-klassade bullernivån för verktyget är i normalfall...
  • Seite 78 (haknyckel DIN 1810 form B storlek 25/28) mot skruvdragning eller elverktyget har akustisk adaptern. Dra åt kontramuttern (18) med rätt överbelastats: signal åtdragningsmoment (se „Tekniska data“, Sidan 76). Håll Elverktyget kan inte längre startas. emot med lämpligt verktyg. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 (startspärr). användas för att vinkelhuvudet inte ska kunna lossna. Konfigurera elverktyget Med hjälp av programmet BOSCH EXACT Configurator version 5.2 och senare kan olika inställningar (t.ex. varvtal, Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 80: Underhåll Och Service

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Ställa in vridmoment (se bild I) Svenska Vridmomentet beror på avstängningskopplingens Bosch Service Center fjäderförspänning. Avstängningskopplingen utlöser när Telegrafvej 3 inställt vridmoment uppnås, både i höger- och vänstergång. 2750 Ballerup Använd endast medföljande justeringsverktyg (20) för Danmark inställning av individuellt vridmoment.
  • Seite 81: Norsk

    Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Hold hår og klær unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 82 Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger beregnet for dem. Bruk av andre batterier kan medføre det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til personskader og brannfare. at du mister kontrollen over elektroverktøyet. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Forskriftsmessig Bruk

    (20) Innstillingsverktøy Kontroller den innstilte dreieretningen før du slår på (21) Innstillingsskive elektroverktøyet. Hvis du for eksempel skal løsne en skrue og dreieretningen er stilt inn slik at skruen skrus Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 84 0 607 453 630 0 607 453 630 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 Tomgangsturtall n o/min 95–480 150–780 150–780 C)D) Maksimalt turtall Power Boost o/min 1040 1040 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Opplading Av Batteriet

    0,20 0,15 0,15 0,05 Procedure 01:2014 A) Typegodkjenningen ifølge VDI 2647 kan lastes ned på nettsiden www.bosch-professional.com. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren Støy-/vibrasjonsinformasjon mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-2. av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, Vanlig A-lydtrykknivå...
  • Seite 86 (hakenøkkel DIN 1810, form B, størrelse 20/22) i en åpning på vinkelhodet og holde imot. Kontroller at det ikke finnes fett på gjengene og flensgjengene, og stram med angitt tiltrekkingsmoment 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 (se „Tekniske data“, Side 84), slik at ikke vinkelhodet kan løsne. Bruk Konfigurere elektroverktøyet Med versjon 5.2 og nyere av programvaren BOSCH EXACT Igangsetting Configurator er det mulig å konfigurere forskjellige Når du ønsker å starte elektroverktøyet, bør du først stille...
  • Seite 88: Service Og Vedlikehold

    Utkoblingsclutchen utløses når innstilt produktets typeskilt. dreiemoment er nådd, både ved høyre- og venstrerotering. Norsk For å stille inn det individuelle dreiemomentet må du kun Robert Bosch AS bruke innstillingsverktøyet (20) som følger med. Postboks 350 – Skyv dekselet for koblingen  bakover. 1402 Ski –...
  • Seite 89: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 90 Näin varmistat, että sähkötyökalu tämä kiteinen piioksidi; kemiallisesti käsitellyn puun sisäl- säilyy turvallisena. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Määräyksenmukainen Käyttö

    Nimellinen jännite Suojausluokka IP 20 IP 20 IP 20 Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mu- kaan Akku (ei sisälly vakiovarustukseen) Li-ion Li-ion Li-ion Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 aikana Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 92 B) Rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C. C) Mitattu 20−25 °C:n lämpötilassa akun GBA 12V 6.0Ah kanssa. D) Rajoitettu teho, kun kierrosluku < 50 % E) Mahdollinen vain jaksokäytössä: < 5 kiinnitystä per minuutti 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 -ohjeiden mu- kaan A) Standardin VDI 2647 mukaisen hyväksynnän voi ladata kotisivulta www.bosch-professional.com. Melu-/tärinätiedot Akun lataus Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-2 Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- mukaan. teita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus- sasi käytettävälle litiumioniakulle.
  • Seite 94: Käyttö- Ja Säilytysympäristö

    Pidä tällöin vastaan sopivan työkalun avulla. Sähkötyökalun konfigurointi Kierteen ja laippakierteen täytyy olla rasvattomia. Tee BOSCH EXACT Configurator -ohjelmistolla (versio 5.2 tai uu- kiinnitys asiaankuuluvalla kiristysmomentilla (katso "Tek- dempi) voit määrittää sähkötyökalun erilaiset asetukset niset tiedot", Sivu 91), jottei kulmapää pääse löystymään.
  • Seite 95: Käyttöönotto

    Kun haluat käynnistää sähkötyökalun, säädä ensin pyörintä- momenttiavaimella. suunta suunnanvaihtokytkimellä (9): sähkötyökalu käynnistyy vain, kun suunnanvaihtokytkin (9) Säädä vääntömomenttia vain ilmoitetuissa rajoissa, ei ole keskiasennossa (käynnistyssalpa). koska muuten katkaisukytkin lakkaa toimimasta. Tarkasta vääntömomentti säännöllisin väliajoin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 96: Hoito Ja Huolto

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Ελληνικά raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Υποδείξεις ασφαλείας vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά...
  • Seite 97: Ασφάλεια Προσώπων

    διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλεκτρικού εργαλείου. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 98 κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα να προκαλέσει έκρηξη. εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Γερμανικό κλειδί με άνοιγμα κλειδιού 22 mm ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Όταν για (18) Παξιμάδι ασφαλείας παράδειγμα θέλετε να λύσετε μια βίδα και η φορά (19) Ταχυτσόκ περιστροφής είναι ρυθμισμένη έτσι, ώστε να βιδωθεί η Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 100 0 607 453 618 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 620 0 607 453 620 0 607 453 630 0 607 453 630 0 607 453 630 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) Την έγκριση κατά VDI 2647 μπορείτε να την κατεβάσετε (download) από την ιστοσελίδα www.bosch-professional.com. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις μπορεί να αυξήσει σημαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας.
  • Seite 102: Φόρτιση Μπαταρίας

    διακόπτη On/Off (8) η ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της DIN 1810, μορφή B, μέγεθος 25/28) ενάντια στον μπαταρίας  δείχνει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας για προσαρμογέα. Σφίξτε το παξιμάδι ασφαλείας (18) με την 5 δευτερόλεπτα. αντίστοιχη ροπή σύσφιγξης (βλέπε «Τεχνικά στοιχεία», 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Η γωνιακή κεφαλή βιδώματος (3) μαζί με την υποδοχή Ρύθμιση του ηλεκτρικού εργαλείου εξαρτήματος (2) μπορεί να ρυθμιστεί συνεχώς κατά 360°. Με τη βοήθεια του λογισμικού BOSCH EXACT Configurator – Στρέψτε το παξιμάδι ασφαλείας (18) στην κατεύθυνση του από την έκδοση 5.2 και νεότερη, μπορούν να...
  • Seite 104: Λειτουργία

    τη λειτουργία του μέχρι να αποκτήσει πάλι την επιτρεπτή δευτερολέπτων. Έτσι εμποδίζεται το αθέλητο ξανασφίξιμο των θερμοκρασία λειτουργίας. Για τη συνέχιση της εργασίας ήδη σφιγμένων κοχλιοσυνδέσεων. αφήστε τον διακόπτη On/Off (8) ελεύθερο και ενεργοποιήστε ξανά το ηλεκτρικό εργαλείο. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Συντήρηση Και Σέρβις

    (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 105). συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 106 şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tehlikesi ortaya çıkar. tutulabilir. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya Elektrikli el aletini açmadan önce, ayarlanan dönme mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur. yönüne dikkat edin. Örneğin bir vidayı sökmek Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 108: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Açılı başlık olmadan teknik veriler Boştaki devir sayısı n dev/dak 134–670 220–1100 220–1100 C)D) Maksimum devir sayısı Power Boost dev/dak 1450 1450 ISO 5393’e göre sert/yumuşak vidalamada 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 maksimum tork C)E) Maksimum tork 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 0,20 0,15 0,15 0,05 uyarınca ağırlık A) VDI 2647 uyarınca homologasyon www.bosch-professional.com ana sayfasından indirilebilir. Gürültü/Titreşim bilgisi Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak 70 dB(A)'dan küçüktür. Gürültü seviyesi çalışma sırasında Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-2 uyarınca belirtilen değerleri aşabilir. Kulak koruması kullanın! belirlenmektedir.
  • Seite 110 – Karşı somunu (18) ok yönünde a (soldan diş) tamamen Aküyü (7) çıkarmak için her iki serbest bırakma düğmesine geriye çevirin. (11) basın ve aküyü alt taraftan elektrikli el aletinden çekerek çıkarın. Bunu yaparken zor kullanmayın. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 Diş ve flanş dişi gresten arındırılmış olmalı ve açılı başlığın Elektrikli el aletinin konfigüre edilmesi gevşememesi için uygun tork (Bakınız „Teknik veriler“, BOSCH EXACT Configurator yazılımının 5.2 veya daha yeni Sayfa 108) uygulanmalıdır. sürümleri yardımıyla, elektrikli el aletinde çeşitli ayarlar (örn.
  • Seite 112: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somunlara/ belirtin. vidalara yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tork ayarı (Bakınız: Resim I) parçaları 7 yıl hazır tutar. Tork, ayırma kavramasının yay ön gerilimine bağlıdır. Ayırma Türkçe...
  • Seite 113 Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Seite 114: Polski

    Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Elektrona- skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 116 Przy wkręcaniu długich śrub należy zachować ostroż- przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z ność, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo ześlizgnię- lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. cia się narzędzia roboczego, w zależności od rodzaju 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Litowo-jonowy Zalecana temperatura otoczenia podczas °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 ładowania Dopuszczalna temperatura otoczenia pod- °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 czas pracy i podczas przechowywania Zalecane akumulatory GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 118 B) Ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C. C) Pomiar wykonany przy temperaturze 20−25 °C z akumulatorem GBA 12V 6.0Ah. D) Ograniczona wydajność przy prędkości obrotowej <50% E) Tylko w trybie wkręcania cyklicznego: <5 cykli wkręcania na minutę 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Ładowanie Akumulatora

    0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) Świadectwo homologacji zgodnie z VDI 2647 można pobrać na stronie www.bosch-professional.com. Informacje o emisji hałasu i drgań Montaż Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy z EN 62841-2-2.
  • Seite 120 (zob. „Dane techniczne“, Strona 117). Należy przy tym włożyć odpowiednie narzę- – Założyć głowicę kątową 180 W na adapter i dokręcić ją za pomocą klucza widełkowego (16) przyłożonego w prze- 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 (19). – Wyjąć narzędzie robocze (1) z uchwytu narzędziowego Konfiguracja elektronarzędzia (2), a następnie zwolnić uchwyt szybkowymienny. Za pomocą oprogramowania BOSCH EXACT Configurator (wersja 5.2 i nowsze) można skonfigurować poszczególne Praca ustawienia elektronarzędzia (np. prędkość obrotową, stop- nie wkręcania, blokadę ponownego uruchomienia). W tym Uruchamianie celu należy podłączyć...
  • Seite 122: Wskazówki Dotyczące Pracy

    – Przesunąć osłonę sprzęgła  do tyłu. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie – Włożyć narzędzie nastawcze (20) w małe wybrzuszenie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch (podkładka nastawcza (21)) sprzęgła i obrócić narzędzie oraz ich osprzętem. nastawcze (20).
  • Seite 123: Transport

    Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste Prostudujte si všechny VÝSTRAHA unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 124 Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické autorizovaná opravna. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    Riziko onemocnění závisí na tom, jak často jste působení těchto látek vystaveni. Pro snížení nebezpečí byste LED ukazatel zašroubování měli pracovat pouze v dobře větraných prostorech Ukazatel stavu nabití akumulátoru s příslušnými ochrannými pomůckami (např. speciálně Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 126: Technické Údaje

    Technické údaje 180W úhlová hlava Číslo zboží 0 607 453 617 0 607 453 617 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 618 0 607 453 618 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Nabíjení Akumulátoru

    0,20 0,15 0,15 0,05 Procedure 01:2014 A) Homologaci podle VDI 2647 si lze stáhnout na domovské stránce www.bosch-professional.com. Informace o hluku a vibracích skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-2.
  • Seite 128 úhlové šroubovací hlavě. Pojistnou matici (18) – Nasaďte závěsný třmen (12) na elektrické nářadí utáhněte odpovídajícím utahovacím momentem (viz a nechte ho zaskočit do otvorů (13). „Technické údaje“, Stránka 126). Přitom se musí vhodné 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Když chcete elektronářadí spustit, měli byste nejprve Konfigurace elektronářadí pomocí přepínače směru otáčení (9) nastavit směr otáčení: Pomocí softwaru BOSCH EXACT Configurator verze 5.2 Elektronářadí se spustí pouze tehdy, když přepínač směru a vyšší lze u elektrického nářadí nakonfigurovat různá otáčení (9) není uprostřed (blokování zapnutí).
  • Seite 130: Pracovní Pokyny

    K Vápence 1621/16 pouze dodaný nastavovací nástroj (20). 692 01 Mikulov – Posuňte kryt spojky  dozadu. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho – Nasaďte nastavovací nástroj (20) do malého vyhloubení stroje nebo náhradní díly online. (nastavovací kotouč (21)) ve spojce a otáčejte Tel.: +420 519 305700...
  • Seite 131: Slovenčina

    úrazu elektrickým prúdom. prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: a správne používané. Používanie odsávacieho za- na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 132 Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- veľké reakčné momenty. pečenstvo požiaru. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Pri vkladaní pracovného nástroja dávajte pozor na to, (13) Otvory pre závesný strmienok aby spoľahlivo sedel v upínacom mechanizme. Ak by (14) Plocha na založenie kľúča na prevlečnej matici pracovný nástroj nebol pevne spojený s upínacím mecha- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 134 0 607 453 618 0 607 453 618 0 607 453 620 0 607 453 620 0 607 453 620 0 607 453 630 0 607 453 630 0 607 453 630 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Nabíjanie Akumulátorov

    0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) Homologáciu podľa VDI 2647 si môžete stiahnuť z úvodnej stránky www.bosch-professional.com. Informácia o hlučnosti/vibráciách spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní- Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-2.
  • Seite 136 Pomocou závesného strmienka (12) môžete elektrické nára- – Upevnite uhlovú skrutkovaciu hlavu (3) v tejto polohe tak, die upevniť na závesné zariadenie. že poistnú maticu (18) zaskrutkujete v smere šípky c po- mocou vhodného nástroja (hákový kľúč DIN 1810 tvar B 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Uvedenie do prevádzky Konfigurovanie ručného elektrického náradia Keď chcete spustiť elektrické náradie, mali by ste najprv na- Pomocou softvéru BOSCH EXACT Configurator od verzie 5.2 staviť smer otáčania prepínačom smeru otáčania (9): a novšie verzie môžete na elektrickom náradí nakonfigurovať Elektrické náradie sa spustí len vtedy, keď sa prepínač...
  • Seite 138: Transport

    – Posuňte kryt spojky  smerom dozadu. – Zasuňte nastavovací nástroj (20) do malého vyhĺbenia Slovakia (nastavovací krúžok (21)) spojky a nastavovací Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja nástroj (20) otáčajte. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek poskytuje Fax: +421 2 48 703 801 väčší...
  • Seite 139: Magyar

    A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 140 Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak szolgáltatóknak szabad szervizelniük. megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Rendeltetésszerű Használat

    Az elektromos kéziszerszám a megadott méret- és teljesít- részelésnél, csiszolásnál, fúrásnál TETÉS ménytartományban csavarok, anyák és egyéb menetes kap- és más, hasonló tevékenységeknél csolatok becsavarozására és kioldására szolgál. keletkező por rákkeltő, mutagén vagy reprodukciót káro- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 142: Műszaki Adatok

    0,5–2,0 zásnál az ISO 5393 szerint C)E) Maximális forgatónyomaték Súly 0,9–1,1 0,9–1,1 0,9–1,1 az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-eljárás) szerint Műszaki adatok 12V könyökös csavarozófejjel Rendelési szám 0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 021 0 602 496 021 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 0,15 0,05 dure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint A) A VDI 2647 szerinti homologizációt a www.bosch-professional.com honlapról lehet letölteni. Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszint- Zaj és vibráció értékek je általában alacsonyabb, mint 70 dB(A). A zajszint a munka A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-2 szabványnak meg- során meghaladhatja a megadott értékeket.
  • Seite 144 állapotát. csolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolá- sa után ne nyomja tovább a be‑/kikapcsolót. Ez meg- rongálhatja az akkumulátort. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Az elektromos kéziszerszám konfigurálása Ezekre az ipari akkumulátoros könyökös csavarozó készülé- kekre először egy hozzáillő könyökös csavarozó fejet (lásd A BOSCH EXACT Configurator szoftver segítségével az 5.2 „Műszaki adatok”, Oldal 142) kell felszerelni. változattól kezdve az elektromos kéziszerszámon különböző A (3) könyökös csavarozófej a (2) szerszámbefogó egység- beállításokat (például fordulatszám, csavarozási fokozatok,...
  • Seite 146: Munkavégzési Tanácsok

    – Balra forgás: Csavarok kilazításához, illetve kihajtásához kötés típusától függ és azt a legcélszerűbb egy gyakorlati tolja el a (9) forgásirány átkapcsolót ütközésig jobbra. próbával megállapítani. Egy dinamométer-kulccsal ellenőriz- ze a próbacsavarozást. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Li-ion: www.bosch-pt.com Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 147). azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Seite 148: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ние любого вида техники, работающей по принципу ми поверхностями, как то: с трубами, элементами зажима упаковки отопления, кухонными плитами и холодильниками. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 150 дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- сти к раздражению кожи или к ожогам. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Будьте внимательны при заворачивании длинных (14) Лыски под ключ на накидной гайке винтов/шурупов : в зависимости от типа винта/шу- рупа и применяемого рабочего инструмента суще- (15) Лыски под ключ на фланце угловой головки Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 152: Технические Данные

    Максимальный крутящий момент Н·м 12,0 Масса согласно кг 0,9–1,3 0,9–1,3 0,9–1,3 EPTA-Procedure 01:2014 Технические характеристики с угловой головкой 180W Товарный номер 0 607 453 617 0 607 453 617 0 607 453 617 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) Сертификат соответствия VDI 2647 можно выгрузить с домашней страницы www.bosch-professional.com. Данные по шуму и вибрации Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- Шумовая эмиссия определена в соответствии с...
  • Seite 154: Зарядка Аккумулятора

    те при этом силы. электроинструмент на приспособлении для подвешива- ния. – Наденьте подвесную скобу (12) на электроинстру- мент, чтобы она вошла в отверстие (13). Регулярно проверяйте состояние подвесной скобы и крюка в приспособлении для подвешивания. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Установка угловой головки 12 V (см. рис. D) В этих промышленных аккумуляторных угловых шурупо- Конфигурация электроинструмента вертах сначала необходимо установить подходящую уг- С помощью программного обеспечения BOSCH EXACT ловую головку (см. „Технические данные“, Страни- Configurator версии 5.2 или новее можно производить ца 152).
  • Seite 156: Работа С Инструментом

    Вращение по часовой стрелке увеличивает крутящий мо- Электроинструмент не включается, когда переключатель мент, вращение против часовой стрелки снижает крутя- направления вращения (9) установлен в среднее поло- щий момент. жение (блокиратор включения). 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 ностью 0,7 секунд. Этим Вы предотвращаете случайное подтягивание уже затянутых соединений. частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Техобслуживание и сервис Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с...
  • Seite 158: Українська

    де існує небезпека вибуху внаслідок присутності ния. горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 Старанно доглядайте за електроінструментами і увімкнути електроінструмент в електромережу або приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі під’єднати акумуляторну батарею, брати його в електроінструмента були правильно розташовані руки або переносити, впевніться в тому, що Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 160 або модифіковані акумулятори можуть повестися вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – неочікувано, що може призвести до пожежі, вибуху зверніться до лікаря. Пар може подразнювати або ризику травми. дихальні шляхи. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 використовується, робочий інструмент може (15) Поверхня під ключ на фланці кутової головки зісковзнути. Інколи важко тримати під контролем (16) Вилковий гайковий ключ з розміром під довгі шурупи/гвинти та існує небезпека того, що ключ 27 мм Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 162: Технічні Характеристики

    3,0–10,0 2,0–6,0 1,0–3,5 закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO 5393 C)E) Максимальний обертальний момент Нм 12,0 Вага відповідно до кг 0,9–1,3 0,9–1,3 0,9–1,3 EPTA-Procedure 01:2014 Технічні характеристики з кутовою головкою 180W 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 0,15 0,15 0,05 cedure 01:2014 A) Сертифікат відповідності VDI 2647 можна завантажити з домашньої сторінки www.bosch-professional.com. процедурою; ними можна користуватися для порівняння Інформація щодо шуму і вібрації приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки Значення звукової емісії визначені відповідно до...
  • Seite 164 акумуляторну батарею з електроінструмента, потягнувши електроінструмент і дайте їй зайти у зачеплення в її донизу. Не застосовуйте при цьому силу. отворах (13). Регулярно перевіряйте стан дужки для підвішування та гак пристосування для підвішування. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 перехіднику. Конфігурація електроінструменту Монтаж кутової головки 12 V (див. мал. D) За допомогою програмного забезпечення BOSCH EXACT Configurator від версії 5.2 або вище на В цих промислових акумуляторних кутових шурупокрутах електроінструменті можна здійснювати різноманітні треба спочатку монтувати придатну кутову головку (див. налаштування (напр., конфігурувати кількість обертів, „Технічні...
  • Seite 166 годинника обертальний момент зменшується. електроінструмент не вмикається, якщо перемикач – Вийміть регулювальний інструмент (20). Щоб напрямку обертання (9) встановлений посередині захистити муфту  від забруднень, зсувайте кожух (блокіратор вимикача). муфти, поки отвір не буде закритий. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменти, що вийшли із вживання, та...
  • Seite 168: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 170 емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі қауіпін жоғарылатуы мүмкін. туындайды. Сыналанса, электр құралын бірден сөндіріңіз. Тебуді тудыратын жоғары реактивті күштерден 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 USB қақпағы a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты Өнім және қуат сипаттамасы жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 172: Техникалық Мәліметтер

    0 607 453 630 0 607 453 630 0 607 453 630 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі n мин 95–480 150–780 150–780 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 0,20 0,15 0,15 0,05 01:2014 құжатына сай A) VDI 2647 стандарты бойынша сертификацияны www.bosch-professional.com веб-сайтынан жүктеп алуға болады. Шуыл және діріл туралы ақпарат құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса EN 62841-2-2 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының...
  • Seite 174 зарядталған аккумуляторларды қайта – Енді адаптерді a көрсеткі бағытымен (сол жақ ирек салыңыз. ойма) толықтай артқа бұраңыз. Жыпылықта Электр құралы қызып, жұмыс істемей Электр құралын корпус қабығында қысуға жатыр: йтын жарық болмайды. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 „Техникалық мәліметтер“, Бет 172) орнатылуы қажет. суретін қараңыз) Электр құралын конфигурациялау Бұл өнеркәсіптік аккумуляторлық бұрыштық бұрауыштарда алдымен жарамды бұрыштық оймалы 5.2 және одан жоғары нұсқадан басталатын BOSCH бастиекті (қараңыз „Техникалық мәліметтер“, Бет 172) EXACT Configurator бағдарламалық жасақтамасының монтаждау керек. көмегімен электр құралында әртүрлі реттеулерді...
  • Seite 176: Пайдалану Нұсқаулары

    алдын ала орнатылған айналу моментіне жетпейді. үзілістен кейін мүмкін болады. Осылайша қатты Температураға тәуелді артық жүктемеден қорғаныс бұрандалы қосылымдардың қате тартылуына жол Артық жүктеме түскен жағдайда, электр құралы қайтадан бермейсіз. жұмыс температурасының оңтайлы ауқымында болғанша 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Қазақ | 177 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Техникалық күтім және қызмет қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қызмет көрсету және тазалау олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Аккумуляторды электр құралмен кез келген береді. жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Сұрақтар...
  • Seite 178: Română

    încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 180 Înainte de a porni scula electrică, acordaţi atenţie Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de direcţiei de rotaţie reglate. Dacă, de exemplu, doriţi să scurtcircuit. desfiletaţi un şurub, iar direcţia de rotaţie este reglată 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Utilizare Conform Destinaţiei

    Date tehnice fără cap unghiular Turaţie în gol n rot/min 134–670 220–1100 220–1100 C)D) Turaţie maximă Power Boost rot/min 1450 1450 Cuplu maxim de strângere înşurubare dură/ 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 moale conform ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 182 1/4" 1/4" Număr de identificare 0 607 453 0 607 453 0 607 453 0 607 453 0 602 496 0 602 496 0 602 496  617  620  618  630  020  021  022 Cuplu de strângere înşurubare dură/moale conform VDI 2647 Cuplu de strângere la flanşă 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Încărcarea Acumulatorului

    0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) Omologarea conform VDI 2647 poate fi descărcată de pe site-ul web www.bosch-professional.com. Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Încărcarea acumulatorului Valorile zgomotului emis au fost determinate conform Folosiţi numai încărcătoarele specificate în datele EN 62841-2-2. tehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu‑ion montat la scula...
  • Seite 184 (cheie cârlig DIN 1810, formă B, dimensiune de 20/22) şi trebuie menţinut strâns pe – Acum răsuceşte adaptorul în direcţia săgeţii a (filet spre partea opusă. stânga) complet spre înapoi. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 – Scoateţi accesoriul (1) din sistemul de prindere a accesoriilor (2) şi eliberaţi mandrina cu schimbare Configurarea sculei electrice rapidă. Cu ajutorul software-ului BOSCH EXACT Configurator, începând cu versiunea 5.2 şi versiunile ulterioare, la scula Funcţionare electrică pot fi configurate diferite setări (de exemplu, turaţia, treptele de înşurubare, protecţia împotriva repetării...
  • Seite 186: Întreţinere Şi Service

    Pentru reglarea cuplurilor de strângere individuale, utilizează Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie numai dispozitivul de reglare (20) din pachetul de livrare. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi –...
  • Seite 187: Български

    Щепселът на електроинструмента трябва да е под- Преди да включите електроинструмента, се уверя- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не вайте, че сте отстранили от него всички помощни се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 188 ли има счупени или повредени детайли, които нару- температури или огън. Излагането на огън или темпе- шават или изменят функциите на електроинстру- ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. мента. Преди да използвате електроинструмента, 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 ществува опасност при завиване да се нараните. Акумулаторната батерия може да бъде повредена Преди да включите електроинструмента, провере- от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или те каква е установената посока на въртене. Ако нап- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 190: Технически Данни

    и при складиране Препоръчителни акумулаторни батерии GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Препоръчителни зарядни устройства GAL 12... GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... Технически данни без ъглова глава 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 ник  1/4" Каталожен номер 0 607 453 0 607 453 0 607 453 0 607 453 0 602 496 0 602 496 0 602 496 Въртящ момент твърдо/меко завинтване съгласно VDI 2647 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 192: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) Хомологацията съгласно VDI 2647 може да се свали от началната страница www.bosch-professional.com. Информация за излъчван шум и вибрации акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по Стойностите на емисии на шум са установени съгласно...
  • Seite 193 Ъгловата завиваща глава (3) с патронника (2) може да за захващане с ключ на адаптера (15). бъде завъртана безстепенно на 360°. Резбата и фланцовата резба трябва да са без грес, съ- що така трябва да се приложи съответният момент на Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 194: Пускане В Експлоатация

    – Извадете работния инструмент (1) от патронника (2) и Конфигуриране на електроинструмента отново отпуснете патронника. С помощта на софтуера BOSCH EXACT Configurator от вер- сия 5.2 и по-висока на електроинструмента могат да бъ- Работа с електроинструмента дат конфигурирани различни настройки (напр. обороти, степени...
  • Seite 195: Поддържане И Почистване

    ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com – Избутайте капака за куплунга  назад. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще – Пъхнете работния инструмент (20) в малката вдлъбна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- тина (регулиращата шайба (21)) на съединителя и за- дукти...
  • Seite 196: Македонски

    предупредувања се однесува на електрични апарати што лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат користат струја (кабелски) или апарати што користат за соодветни услови, ќе доведат до намалување на батерии (акумулаторски). лични повреди. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 полнете сетот на батерии или алатот надвор од Одржување на електрични алати и дополнителна температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор од опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 198 да дојде до силно неконтролирано движење на производителот. Само на тој начин батеријата ќе се електричниот алат. заштити од опасно преоптоварување. Не го користете електричниот алат како дупчалка. Електричните алати со една спојка за исклучување не 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: Технички Податоци

    GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... Технички податоци без аголна глава –1 Број на вртежи во празен од n 134–670 220–1100 220–1100 –1 Максимален број на вртежи Power Boost 1450 1450 C)D) Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 200 1/4" Брзозате гнувачка гнувачка глава глава 1/4" 1/4" Број на дел 0 607 453 0 607 453 0 607 453 0 607 453 0 602 496 0 602 496 0 602 496 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) Хомологацијата според VDI 2647 може да се преземе од почетната страница на www.bosch-professional.com. Информации за бучава/вибрации Монтажа Вредностите за емисија на бучава се одредуваат Пред било каква интервенција на електричниот согласно EN 62841-2-2. алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и...
  • Seite 202 најпрво мора да се монтираат адаптер и соодветна аголна (Кукаст клуч DIN 1810 форма B големина 25/28) глава на одвртувачот (види „Технички податоци“, наспроти адаптерот. Затегнете ја контра- Страница 199). навртката (18) со соодветниот момент на 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 – Извлечете ја чаурата на брзозатегнувачката глава (19) Конфигурација на електричниот алат нанапред. Со помош на софтверот BOSCH EXACT Configurator од – Извадете го алатот за вметнување (1) од прифатот за верзија 5.2 и понова, на електричниот алат може да се...
  • Seite 204 испорачан со уредот. на: www.bosch-pt.com – Притиснете го поклопецот за спојката  кон наназад. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви – Вметнете го алатот за поставување (20) во малата помогне доколку имате прашања за нашите производи и испакнатина (плочка за подесување (21)) на спојката...
  • Seite 205: Srpski

    Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj (види „Транспорт“, Страница 205). diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 206 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. eksplozije i kratkog spoja. Električni alat odmah isključite, ukoliko umetnuti alat zablokira. Budite spremni na jake reakcione momente, koji dovode do povratnog udara. Umetnuti Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 208: Prikazane Komponente

    0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 021 0 602 496 021 –1 Broj obrtaja u praznom hodu n 74–370 120–600 120–600 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 0,20 0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) Homologacija prema VDI 2647 može se preuzeti sa početne stranice www.bosch-professional.com. Informacije o buci/vibracijama Stezanje zavrtnjeva i navrtki maksimalno dozvoljene veličine:  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-2.
  • Seite 210: Punjenje Akumulatora

    Strana 208) tako da ugaona glava ne može da se napunjenosti olabavi. akumulatora – Okrećite kontra maticu (18) u smeru strelice a (levi Trepćuće Punjenje akumulatora: navoj) skroz unazad. Moguće je još samo 6–8 zavrtnja. svetlo + zvučni signal 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 Konfiguracija električnog alata – Pričvrstite električni alat pomoću viljuškastog ključa (17) Pomoću softvera BOSCH EXACT Configurator od verzije 5.2 i na površinu ključa (15) adaptera. više, na električnom alatu mogu da se konfigurišu različita Montaža ugaone glave od 12 V (videti sliku D) podešavanja (npr.
  • Seite 212: Održavanje I Servis

    Ukoliko se jave problemi sa ovim bi dobro i sigurno radili. podešavanjima, konfigurišite radni broj obrtaja preko 50 % Električni alat je kao industrijski alat napravljen da ili smanjite maksimalni korišćeni obrtni momenat. bude bez održavanja. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 213: Transport

    (videti „Transport“, Strana 213). delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Seite 214 Iztekajoča akumulatorska tekočina hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. lahko povzroči draženje ali opekline. Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 Električnega orodja ne uporabljajte kot vrtalnik. Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost Električna orodja z varnostno sklopko niso primerna za kratkega stika. vrtanje. Sklopka se lahko samodejno in brez opozorila izklopi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 216: Opis Izdelka In Storitev

    Največje število vrtljajev v načinu Power 1450 1450 C)D) Boost  Najv. vrtilni moment pri trdem/mehkem 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 vijačenju po ISO 5393 C)E) Največji vrtilni moment Teža po EPTA-Procedure  0,9−1,1 0,9−1,1 0,9−1,1 01:2014 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 VDI 2647 Zatezni moment na prirobnici Teža po EPTA- 0,20 0,20 0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 Procedure 01:2014 A) Homologacija v skladu s standardom VDI 2647 je dostopna na spletni strani www.bosch-professional.com. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 218 Obešanje orodja (glejte sliko B) Sistem za zaščito celic „Electronic Cell Protection“ (ECP) ščiti litij-ionsko akumulatorsko baterijo pred prekomernim Z zanko za obešanje (12) lahko električno orodje obesite. praznjenjem. Če je akumulatorska baterija izpraznjena, 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Odstranitev Nastavka

    Nastavitev električnega orodja tega morate uporabiti ustrezen vrtilni moment (glejte „Tehnični podatki“, Stran 216), da se kotna glava ne S pomočjo programske opreme BOSCH EXACT Configurator more odviti. različice 5.2 ali novejše lahko na električnem orodju konfigurirate različne nastavitve (npr. število vrtljajev, –...
  • Seite 220: Vzdrževanje In Servisiranje

    (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in V primeru preobremenitve se električno orodje izklopi, podobno) kakor tudi med transportiranjem in dokler ni znova doseženo območje optimalne delovne shranjevanjem je treba iz električnega orodja 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 221: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Seite 222 Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite Upotreba i održavanje električnog alata pomoć liječnika. Tekućina istekla iz baterije može Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao uzrokovati nadraženost kože i opekline. upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija Treba pročitati sve sigurnosne napomene i može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. upute. Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 224: Namjenska Uporaba

    Tehnički podaci s 12V kutnom glavom Kataloški broj 0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 021 0 602 496 021 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 225: Informacije O Buci I Vibracijama

    0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) Možete preuzeti homologaciju sukladno normi VDI 2647 na početnoj stranici www.bosch-professional.com. Informacije o buci i vibracijama Razina zvučnog tlaka električnog alata prema ocjeni A je u pravilu manja od 70 dB(A). Razina buke pri radu može Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno prelaziti navedene vrijednosti.
  • Seite 226 (11) i izvucite aku-bateriju prema dolje iz površini ključa adaptera (15). električnog alata. Pritom ne primjenjujte silu. Navoj i navoj prirubnice moraju biti bez masnoće, također treba primijeniti odgovarajući zakretni moment (vidi 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 Konfiguriranje električnog alata „Tehnički podaci“, Stranica 224) kako se kutna glava ne bi mogla otpustiti. Pomoću softvera BOSCH EXACT Configurator od verzije 5.2 i novije na električnom alatu možete konfigurirati različite – Čvrsto držite električni alat viličastim ključem (17) na postavke (npr. broj okretaja, brzine, zaštitu od ponovnog površini ključa (15) na adapteru.
  • Seite 228: Održavanje I Servisiranje

    Stoga se ovisno o okolnostima ranije Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima aktivira zaštita od temperaturnog opterećenja. U slučaju problema s ovim postavkama konfigurirajte pogonski broj kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 229: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Eesti www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Ohutusnõuded U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 230 Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustada tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva saanud või mida on modifitseeritud. Kahjustada elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. vigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 232: Nõuetekohane Kasutamine

    Tehnilised andmed koos 12 V nurkpeaga Tootenumber 0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 021 0 602 496 021 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 0,20 0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 järgi A) VDI 2647 kohaselt saab homologatsiooni alla laadida kodulehelt www.bosch-professional.com. Andmed müra/vibratsiooni kohta Vibratsiooni koguväärtus a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-2. standardile EN 62841-2-2: Elektrilise tööriista ekvivalentne helirõhutase on tavaliselt suurimate lubatud mõõtmetega kruvide ja mutrite...
  • Seite 234 (vaadake „Tehnilised andmed“, vabastamisnuppu (11) ja tõmmake aku elektrilisest Lehekülg 232), et nurkpea ei tuleks lahti. tööriistast allapoole välja. Ärge rakendage seejuures – Keerake kontramutter (18)noole suunas a (vasakkeere) jõudu. täielikult lõpuni. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 Lehekülg 232) kinni. Seejuures tuleb sobiva tööriistaga kinni hoida. Elektrilise tööriista konfigureerimine Keermele ja ääriku keermele ei tohi olla kantud määret ja Tarkvara BOSCH EXACT Configurator alates versioonist 5.2 samamoodi peab see olema kinni keeratud vastava võimaldab konfigureerida mitmeid elektrilise tööriista pöördemomendiga (vaadake „Tehnilised andmed“, seadeid (nt pöörlemiskiirus, kruvikeeramisastmed,...
  • Seite 236: Hooldus Ja Korrashoid

    Faks: (+372) 6549 576 Individuaalse pöördemomendi seadmiseks kasutage ainult E-posti: service-pt@lv.bosch.com kaasasolevat seadevõtit (20). Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: – Lükake siduri kate  taha. www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 237: Latviešu

    Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties izmantošanai. narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā. Drošības noteikumos lietotais apzīmējums "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 238 Bojāti vai modificēti Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā uzgalis var viegli noslīdēt no skrūves galvas, izraisot svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 240: Tehniskie Dati

    GAL 12... GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... Tehniskie dati bez leņķgalvas Brīvgaitas griešanās ātrums n 134–670 220–1100 220–1100 Maksimālais apgriezienu skaits jaudas 1450 1450 C)D) pastiprinātājam 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 0 607 453 0 607 453 0 607 453 0 607 453 0 602 496 0 602 496 0 602 496 Griezes moments grūtai/vieglai skrūvēšanai pēc VDI 2647 Pievilkšanas moments uz atloka Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 242: Akumulatora Uzlāde

    0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 dure 01:2014 A) Homologāciju pēc VDI 2647 var lejupielādēt no vietnes www.bosch-professional.com. Informācija par troksni un vibrāciju Akumulatora uzlāde Trokšņa emisijas vērtības noteiktas atbilstoši Izmantojiet tikai tehniskajos datos norādītās uzlādes EN 62841-2-2. ierīces. Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas jūsu elektroinstrumentā...
  • Seite 243 (āķveida atslēgu DIN 1810, forma B, (skatīt „Tehniskie dati“, Lappuse 240) momentu. Šajā izmērs 25/28) pret adapteri. Stingri pievelciet kontruzgriezni (18) ar atbilstošo pievilkšanas (skatīt Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 244 – Ievietojiet nomaināmā darbinstrumenta (1) kātu no dati“, Lappuse 240) lai leņķgalva neatskrūvētos. turētāja (2) un tad atlaidiet ātrās nomaiņas patronas aptveri. Elektroinstrumenta konfigurēšana Ar programmatūras BOSCH EXACT Configurator versijas 5.2 Lietošana palīdzību var konfigurēt vairākus elektroinstrumenta iestatījumus (piemēram, iestatīt griešanās ātrumu, Uzsākot lietošanu ieskrūvēšanas griezes momentu, aizsardzību pret atkārtotu...
  • Seite 245: Apkalpošana Un Apkope

    – Pabīdiet savienojuma vāciņu  uz aizmuguri. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com – Ievietojiet regulējošo rīku (20) savienojuma nelielajā Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā izcilnī (regulējošā paplāksne (21)) un grieziet regulējošo rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to rīku (20).
  • Seite 246: Lietuvių K

    Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio sukančios dalys. rizika. Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 Akumuliatorius gali užsidegti arba muliatoriaus kontaktų. Trumpai sujungus akumuliato- sprogti. Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 248 Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- nustatyta sukimosi kryptis. Pvz., jeigu norite išsukti va- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- ržtą, tačiau nustatyta įsukimo kryptis, elektrinis įrankis mos įrangos programoje. gali pradėti nekontroliuojamai judėti. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 249: Techniniai Duomenys

    0 607 453 630 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 Tuščiosios eigos sūkių skaičius n 95–480 150–780 150–780 „Power Boost“ maksimalus sūkių 1040 1040 C)D) skaičius Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 250: Montavimas

    0,20 0,15 0,15 0,05 01:2014“ A) Homologaciją pagal VDI 2647 galima parsisiųsti iš pradžios puslapio www.bosch-professional.com. Informacija apie triukšmą ir vibraciją jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės. Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-2. Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite Pagal A skalę...
  • Seite 251 0 °C iki +45 °C , o leidžiamasis santykinis oro drėgnumas nuo 20 iki 95 %, kai – Sukite antveržlę (18), rodyklės kryptimi a (kairinis srie- įrankis nerasoja. gis) kiek galima atgal. Elektrinio įrankio niekada neužveržkite ties korpuso pusmovėmis. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 252 Elektrinio įrankio konfigūravimas Jei norite įjungti elektrinį įrankį, pirmiausia sukimo krypties perjungikliu (9) nustatykite sukimosi kryptį: Naudojantis BOSCH EXACT Configurator 5.2 ir aukštesnės elektrinis įrankis įsijungia tik tada, kai sukimosi krypties per- versijos programine įranga galima konfigūruoti įvairius elekt- jungiklis (9) nėra vidurinėje padėtyje (įjungimo blokatorius).
  • Seite 253 įrankį (20). www.bosch-pt.com – Movos gaubtą  patraukite atgal. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- – Reguliavimo įrankį (20) įstatykite į mažą movos išsikišimą tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. (reguliavimo veržlė (21)) ir sukite reguliavimo Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Seite 254: 日本語

    電動工具が意図せず始動しないようにしてくだ 作業場は整理整頓し、十分な照明を確保してく さい。 電源プラグを差し込む前に、スイッチが オフの位置にあることを確認してください。 ス ださい。散らかった暗い場所は事故を招くおそ イッチに指をかけて電動工具を運んだり、スイ れがあります。 ッチがオンになった電動工具の電源プラグを差 爆発を誘引することがある可燃性の液体、ガス し込むと、事故につながるおそれがあります。 や粉じんがあるところでは、電動工具を使用し 電動工具の電源を入れる前に、調整キーやレン ないでください。電動工具は、粉じんまたはヒ ュームを発火させることがある火花を発生する チを外してください。 電動工具の回転部分にキ 場合があります。 ーやレンチを付けたままにしておくと、けがに つながるおそれがあります。 電動工具の使用中は、お子様や第三者を近付け 無理な姿勢で作業しないでください。 常に適切 ないでください。 注意が散漫になって、操作に 集中できなくなる場合があります。 な足場とバランスを維持してください。 これに より、予期しない状況でも電動工具をより適切 に操作できるようになります。 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 フが純正交換部品を使用して作業を行います。 先端工具を適切に手入れして鋭利にしておけ 損傷したバッテリーを修理しないでください。 ば、作業をスムーズに進めることができ、操作 バッテリーの修理は、必ずお買い求めの販売 もしやすくなります。 店、または電動工具サービスセンターにお申し 電動工具、付属品、先端工具などは、作業条件 つけください。 と実施する作業を考慮し、取扱説明書に従って ドライバー ドリルに関する安全上の注意事 使用してください。 意図された作業と異なる作 業に電動工具を使用すると、危険につながるお 項 それがあります。 見えない箇所にある配線に接触するおそれのあ 握り部は、常に乾かして清潔な状態を保ち、油 る場所で作業する場合には、絶縁されているグ やグリースが付着しないようにしてください。 リップ面で電動工具を保持してください。 電気 ハンドルや握り部が滑りやすくなっていると、 が流れている配線を切断してしまうと、電動工 予期しない状況で電動工具を安全に操作・制御 具の露出した金属部分に電気が流れ、作業者が できなくなります。 感電するおそれがあります。 見えない箇所にあるライフラインを探査できる 適切な探査機を使用するか、または地域の水 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 256 用途 する材料で目詰まりが生じると、先端工具が動 かなくなることがあります。 電動工具は、所定範囲の寸法および性能を持つネ 紙やすりがけ、鋸引き、研磨/ ジ/ボルト、ナット、およびその他のネジ締付け具 警告 研削、穴あけ、および同様の のねじ込みおよび取外しのためのものです。 活動で発生する塵埃は、発癌性、生殖異常、また この電動工具は、産業環境での使用に特化してい は遺伝への影響をもたらすことがあります。この ます。 塵埃に含まれる物質のうちのいくつかは、 この電動工具を電気ドリルとして使用するのは不 鉛含有塗料/ニス中の鉛、屋根瓦やセメントの中 適切です。 の、その他の左官作業中に出る結晶性のシリカ、 化学処理済木材中の砒素およびクロム酸塩があり 各部の名称 ます。発病のリスクは、それらの物質にさらされ 記載のコンポーネントの番号は、構成図のページ る頻度に左右されます。危険を低下させるため にある本機の図に対応しています。 に、必ず適切な保護装備を着用し、十分に換気さ れた空間で作業してください(例えば、微小な粉 先端工具 じんもろ過できる特殊構造の呼気保護装置を使 先端工具差込部 用)。 アングルスクリューヘッド 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 021 0 602 496 021 無負荷回転数 n 74~370 120~600 120~600 C)D) 最大回転数(パワーブースト) ハード/ソフトジョイントの最大ト 3.0~10.0 2.0~6.0 1.0~3.5 ルク(ISO 5393に準拠) C)E) 最大トルク 12.0 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 258 0 602 496 0 602 496 0 602 496 トルク(硬質/軟質材質に ネジを打ち込む場合、VDI 2647に準拠) フランジの締付けトルク 質量(EPTA-Procedure 0.20 0.20 0.20 0.20 0.15 0.15 0.05 01:2014に準拠) A) VDI 2647に準拠した認証はHP(www.bosch-professional.com)でダウンロードすることができます。 バッテリーの充電 使い方 テクニカルデータに記載されている充電器のみ 電動工具で作業を行う際(メンテナンスや先端 をご使用ください。これらの充電器は、本機に 工具の交換など)ならびに工具を輸送および保 使用されているリチウムイオンバッテリーに対 管する際には、あらかじめバッテリーを取り外 応しています。 してから行ってください。不用意にオン/オフ 注意事項:バッテリーは仮充電した状態で納入さ スイッチを操作すると、けがにつながるおそれ れますが、工具を作動させるのに十分な充電レベ があります。 ルではありません。バッテリーの出力をフルで引...
  • Seite 259 – 開口スパナ(17)を使用してアダプターのレンチ 充電レベルインジケーター バッテリー容量 面(15)に本製品を固定してください。 緑 60~100 % 黄 30~60 % 12V アングルヘッドの装着(図Dを参照) 赤 0~30 % この産業用コードレスアングルスクリュードライ バーには、(参照 „仕様“, ページ 257)に対応したア 運転および保管の環境 ングルスクリューヘッドを装着する必要がありま す。 電動工具は、屋内での使用を想定しています。 アングルスクリューヘッド(3)と先端工具差込部 正常に作動させるために、0~+45°Cの許容周囲温 (2)は360°調整することができます。 度と20~95 %の許容相対湿度を必ず保ってくださ – ロックナット(18)を矢印a(左ネジ)の方向に一 い。 番後ろまで回します。 本製品をハウジングシェルに決して固定しない でください。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 260 様“, ページ 257)で再度締め付けます。その際、 先端工具の取り外し アングルヘッドの開口部に適切な工具を当て、 動かないように支えてください。 – クイックチェンジチャック(19)のスリーブを前 方へ引きます。 ネジとフランジ付きネジにはグリースが付着し ていない必要があるほか、アングルヘッドが緩 – 先端工具(1)をツールホルダー(2)に差し込み、 まないよう、適切なトルク(参照 „仕様“, ペー クイックチェンジチャックを再び緩めます。 ジ 257)を加える必要があります。 操作 電動工具の環境設定 ソフトウェア BOSCH EXACT 始動 Configurator (Version 5.2以降)を使用すると、 電動工具をスタートさせたい場合、まずは正転・ 電動工具で様々な設定(例:回転数、ネジ締めス 逆転切り替えスイッチ(9)によって回転方向を設定 テップ、繰返し防止)を行うことができます。そ します: のためには電動工具をUSBインターフェース経由 電動工具は、正転・逆転切り替えスイッチ(9)がセ でPCと接続しなければなりません。その際、以下 ンターに位置していない(オン切替えロック)場 のUSBケーブルを使用してください: 合にのみスタートします。 USB 2.0 タイプA / Micro-USB 2.0 タイプB –...
  • Seite 261 – クラッチ用カバーを後ろにずらします。 必ず本製品の銘板に基づき10桁の部品番号をお知 – 設定ツール(20)をクラッチの小さな湾曲部(設 らせください。 定ディスク (21))に差し込み、設定ツール(20) を回します。 日本 時計回りに回すとトルクが高くなり、反時計回り ボッシュ株式会社 電動工具事業部  に回すとトルクが低くなります。 〒150-8360 東京都渋谷区渋谷 3-6-7 コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 – 設定ツール(20)を取り出します。クラッチが汚 (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 5:30) れないよう、開口部が塞がれるまでクラッチ用 ホームページ: http://www.bosch.co.jp カバーを動かします。 注意事項:必要な設定はネジ継手のタイプによっ その他のカスタマーサービス対応窓口はこちら: て異なるため、実際の状況に合わせて調整してく www.bosch-pt.com/serviceaddresses ださい。トルクレンチを使用して試しの締付けを 検証してください。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 262 这样能在意外情况下能更好地控制住电动工具。 中文 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的 头发和衣服远离运动部件。宽松衣服、佩饰或长 安全规章 发可能会卷入运动部件。 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要 确保其连接完好且使用得当。使用集尘装置可降 电动工具通用安全警告 低尘屑引起的危险。 阅读随电动工具提供的所有安 警告! 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻 全警告、说明、图示和规定。 心,忽视工具的安全准则。某个粗心的动作可能 不遵照以下所列说明会导致电击、着火和/或严重伤 在瞬间导致严重的伤害。 害。 电动工具使用和注意事项 保存所有警告和说明书以备查阅。 不要勉强使用电动工具,根据用途使用合适的电 警告中的术语“电动工具”是指市电驱动(有线) 电动工具或电池驱动(无线)电动工具。 动工具。选用合适的按照额定值设计的电动工具 会使你工作更有效、更安全。 工作场地的安全 如果开关不能接通或关断电源,则不能使用该电 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗的场地会 动工具。不能通过开关来控制的电动工具是危险 引发事故。 的且必须进行修理。 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 指按在电源开关上,或者安装充电电池时未关闭 电动工具,都可能造成工作意外。 遵守所有充电说明,给电池组或工具充电时不要 超出说明中规定的温度范围。错误充电或温度超 仅使用完好且未磨损的工具刀头。工具刀头如果 出规定的范围可能会损坏电池并提高着火的风 损坏了便容易断裂,可能会伤害操作者或者造成 险。 财物损失。 安装工具刀头时请注意务必将其牢牢地插在工具 维修 夹头上。 如果工具刀头未牢固地插在工具夹头 由专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 中,可能会再次松脱,无法控制。 这将保证所维修的电动工具的安全。 拧入长螺丝时要特别小心,根据不同的螺丝种类 决不能维修损坏的电池包。电池包仅能由生产者 和所用的工具刀头,有走滑危险。 拧入长的螺丝 或其授权的维修服务商进行维修。 时比较不容易控制机器,起子头易滑开进而伤害 操作者。 针对起子机的安全规章 接通电动工具之前,务必注意设定好的转向。 比 当在紧固件可能触及暗线的场合进行操作时,通过 如,如果您需要拧松螺丝,却设定为拧紧螺丝时 绝缘握持面握持工具。紧固件碰到带电导线会使 的转向,可能会发生电动工具严重失控的情况。 工具外露金属零件带电而使操作者遭受电击。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 264 0.9–1.1 0.9–1.1 EPTA-Procedure 01:2014 技术参数,含12V 直角起子头 物品代码 0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 020 0 602 496 021 0 602 496 021 0 602 496 021 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 拧转扭矩 米 在法兰上的拧紧扭力 牛顿 米 重量符合EPTA-Procedure 0.20 0.20 0.20 0.20 0.15 0.15 0.05 公斤 01:2014 A) 符合VDI 2647的证书可从主页www.bosch-professional.com下载。 安装 为充电电池充电 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 提示:充电电池在交货时只完成部分充电。电量不 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 足以启动设备。首度使用电动工具之前,必须先充 能会造成伤害。 足充电电池的电以确保充电电池的功率。 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 266 – 用合适的工具(钩形扳手DIN 1810,B型,尺寸 定期检查悬挂卡夹和悬挂装置上的吊钩。 25/28)钩入锁紧螺母的开口并沿箭头方向a(左 旋螺纹)转动,以此拧松锁紧螺母(18)。同时必 安装180 W直角起子头(参见插图C) 须用合适的工具(钩形扳手DIN 1810,B型,尺 使用本工业电动弯头螺丝刀时,必须首先安装一个 寸20/22)钩入直角起子头的开口并固定住。 适配器和一个配套的直角起子头(参见 “技术参 切勿将电动工具夹在外壳上。 数”, 页 264)。 – 将直角起子头(3)沿箭头方向b转动,直至到达所 – 将180 W直角起子头装到适配器上,然后用开口 需的工作角度,旋转一次最大不可超过360度。 扳手(16)将其拧紧在锁紧螺母的扳手面(14)上。 – 将直角起子头(3)固定在这一位置,方法是:将锁 同时用开口扳手(17)固定住适配器的扳手面 紧螺母(18)沿箭头方向c对着直角起子头旋转。以 (15)。 对应的拧紧扭矩(参见 “技术参数”, 页 264)将 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 中文 | 267 锁紧螺母(18)再次拧紧。同时必须用合适的工具 运行 钩入直角起子头的开口并固定住。 螺纹和法兰螺纹必须无油脂,且必须以对应的扭 投入使用 矩(参见 “技术参数”, 页 264)进行固定,以免 接通电动工具之前,必须先使用正逆转开关(9)设定 直角起子头松动。 转向: 如果正逆转开关(9)处于中心位置(开机锁),则无 设定电动工具 法接通电动工具。 借助软件 BOSCH EXACT Configurator 5.2及以上 调整转向(参见插图H) 版本可以在电动工具上进行不同的设定(例如转 速、拧转档位、防止重复拧转功能)。进行设定时 – 正转:要拧入螺丝时,向左按压正逆转开关(9)直 要透过USB接口把电动工具连接在电脑上。为此请 至极限位置。 使用USB电缆: – 逆转:要拧松或拧出螺丝时,向右将正逆转开关 A型USB 2.0/B型Micro USB 2.0 (9)推到底。 – 双重屏蔽 开动/关闭 – 最大长度为1米...
  • Seite 268: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 遵照以下列出的指示,將可能導致電擊、著火和/ 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 或人員重傷。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 保存所有警告和說明書以備查閱。 www.bosch-pt.com.cn 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 制造商地址: 線)電動工具。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 工作場地的安全 70538 Stuttgart / GERMANY 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 70538 斯图加特 / 德国 引發事故。 其他服务地址请见: 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點...
  • Seite 269 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要 可能造成電池損壞並面臨更高的著火風險。 確保他們連接完好且使用得當。使用這些裝置可 減少塵屑引起的危險。 檢修 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 都可能瞬間造成人員重傷。 具的安全性。 請勿自行檢修受損的電池盒。電池組應交由製造 電動工具使用和注意事項 商或是獲得授權的服務供應商來進行檢修。 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 起子機安全注意事項 效、更安全。 進行作業時,固定釘可能會碰觸到隱藏的配線, 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 請從絕緣握把處拿持電動工具。固定釘接觸到 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 「導電」電線可能導致電動工具外露的金屬部件 險的且必須進行修理。 「導電」,進而使操作人員遭受電擊。 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 270 開口寬度 27 mm 的開口扳手 受損便容易斷裂,可能導致人員受傷或造成財物 (17) 開口寬度 22 mm 的開口扳手 損失。 (18) 鎖緊螺母 裝入嵌件工具時務必要確認它是否牢牢地固定在 工具夾頭上。如果嵌件工具未牢牢地套在夾頭 (19) 快速夾頭 內,便容易從接頭上鬆脫,並產生操作者無法控 (20) 調整工具 制機器的情況。 (21) 調整墊片 旋入長螺栓時,視螺栓類型及您所使用的嵌件工 (22) USB 護蓋 具而定可能會滑開,請您要小心。旋入長螺栓時 a) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍 比較不容易控制機器,起子頭易滑開進而造成操 中。本公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 作者受傷。 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 無負載轉速 n 次/分 95–480 150–780 150–780 C)D) Power Boost 最高轉速 1040 1040 次/分 根據 ISO 5393,硬/軟材料鎖螺絲 2.5–8.0 1.5–4.5 0.8–2.5 的最大扭力 C)E) 最大扭力 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 272 根據 VDI 2647,硬材料鎖 螺絲/軟材料鎖螺絲的扭 力 法蘭上的旋緊扭力 重量符合 EPTA- 0.20 0.20 0.20 0.20 0.15 0.15 0.05 Procedure 01:2014 A) 根據 VDI 2647 之法規認證可至首頁 www.bosch-professional.com 下載。 充電電池的電量指示器(黃色 LED) 安裝 充電電池的 含義 在電動工具上進行任何維護的工作(例如維修, 電量指示器 更換工具等)以及搬運和儲存電動工具之前,都 燈號閃爍 + 為充電電池進行充電: 必須電動工具中取出充電電池。若是不小心觸動 警告聲 大約還可拆裝 6–8 次螺栓。 起停開關,可能造成人員受傷。...
  • Seite 273 往回轉。 相應的扭力 (參見 「技術性數據」, 頁 271),使 切勿直接夾住電動工具的機殼。 直角彎頭不會鬆動。 – 將配接器轉回右側(最大 360°),直到直角彎頭 處於所需位置。 設定電動工具 – 將配接器固定在這個位置上,其作法是:沿箭頭 透過 5.2 版以及以上的 BOSCH EXACT 方向 c 用一合適工具(鈎形扳手 DIN 1810 B Configurator 軟體,您即可對電動工具進行各種設 型,尺寸 25/28)抵住配接器旋轉鎖緊螺母 定(例如轉速、旋緊階段、防止重複旋轉功能)。 (18)。將鎖緊螺母 (18) 用相應的旋緊扭力 (參見 進行設定時必須透過 USB 連接介面把電動工具連接 「技術性數據」, 頁 271) 鎖緊。此時須用一合適...
  • Seite 274 作業注意事項 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 電動工具應先停止運轉,然後才放到螺母/螺栓 傳真: (02) 2516 1176 上。轉動中的嵌件工具可能會滑開。 www.bosch-pt.com.tw 設定扭力(請參考圖 I) 制造商地址: 扭力大小取決於跳脫離合器的彈簧預緊力。不論工 Robert Bosch Power Tools GmbH 具是正轉或逆轉運作,只要達到設定的扭力,便會 羅伯特· 博世電動工具有限公司 觸發跳脫離合器。 70538 Stuttgart / GERMANY 若要設定自訂扭力,則須使用隨附的調整工具 70538 斯圖加特/ 德國 (20)。 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 275: 한국어

    전에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 스 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 276 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다. 류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 있습니다. 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 를 끼우기 전에 전원 스위치가 꺼짐 위치에 있는 (10) 손잡이(절연된 손잡이 부위) 지 확인하십시오. 전원 스위치를 잡고 전동공구 를 운반하거나 스위치가 켜진 상태에서 전동공구 (11) 배터리 해제 버튼 에 배터리를 끼우면 사고가 발생할 수 있습니다. (12) 걸이 고리 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 278 0 607 453 620 0 607 453 620 0 607 453 630 0 607 453 630 0 607 453 630 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 0.15 0.15 0.05 Procedure 01:2014에 따 른 중량 A) VDI 2647에 따른 승인 내역은 www.bosch-professional.com 홈페이지에서 다운로드할 수 있습니다. 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 조립 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 될 수 있습니다.
  • Seite 280 고정하십시오. 잠금 너트 (18) 를 해당 조임 토크 나사부 및 플랜지 나사부에는 그리스가 묻어있지 (참조 „제품 사양“, 페이지 278) 로 조이십시오. 않아야 하며, 앵글 헤드가 풀리지 않도록 해당 토 이때 적절한 공구로 받쳐줘야 합니다. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 합니다. 기계 시동 전동공구 설정하기 전동공구를 시동하기 전에 먼저 회전방향 선택 스위 소프트웨어 BOSCH EXACT Configurator 5.2 이상 치 (9) 로 회전방향을 설정해야 합니다: 버전을 사용하여 전동공구의 속도, 스크류 단계, 동 회전방향 선택 스위치 (9) 가 가운데에 놓여 있으면 일 작업 방지 기능 등 여러가지 설정을 할 수 있습니...
  • Seite 282: ไทย

    관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 คำเตื อ นเพื ่ อ ความปลอดภั ย ทั ่ ว ไปสำหรั บ เครื ่ อ งมื อ 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 ไฟฟ้ า...
  • Seite 283 ไหลของไฟฟ้ า จากสายดิ น ช่ ว ยลดความเสี ่ ย งต่ อ การถู ก ไฟฟ้ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ส ามารถควบคุ ม การเปิ ด ปิ ด ด้ ว ยสวิ าดู ด Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 284 สกรู หรื อ วั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น โลหะขนาดเล็ ก อื ่ น ๆ ที ่ ส ามารถเชื ่ อ ม ต่ อ ขั ้ ว หนึ ่ ง ไปยั ง อี ก ขั ้ ว หนึ ่ ง ได้ 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 หรื อ การใส่ แ บตเตอรี ่ แ พ็ ค เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ เ ปิ ด สวิ ท ช์ ด้ า มจั บ เครื ่ อ งมื อ อยู ่ อ าจนำไปสู ่ อ ุ บ ั ต ิ เ หตุ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 286 0.5–2.0 นุ ่ ม ตาม ISO 5393 เมตร C)E) แรงบิ ด สู ง สุ ด นิ ว ตั น เมตร น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บการ กก. 0.9–1.1 0.9–1.1 0.9–1.1 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 C) ดำเนิ น การวั ด ณ อุ ณ หภู ม ิ 20−25 °C พร้ อ มแบตเตอรี ่   GBA 12V 6.0Ah D) ประสิ ท ธิ ภ าพการทำงานน้ อ ยลงที ่ ค วามเร็ ว < 50% E) ใช้ ไ ด้ เ ฉพาะในวงจรการทำงาน: < 5 รอบขั น สกรู ต ่ อ นาที Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 288 EPTA- Procedure 01:2014 A) สามารถดาวน์ โ หลดการรั บ รองตาม VDI 2647 ได้ จ ากโฮมเพจ www.bosch-professional.com เมื ่ อ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ปิ ด สวิ ท ช์ ล งโดยอั ต โนมั ต ิ อย่ า กดสวิ การติ ด ตั ้ ง...
  • Seite 289 เครื ่ อ งมื อ ที ่ เ หมาะสม (ประแจตะขอ DIN 1810 รู ป ทรง ราบสำหรั บ ประแจของอะแดปเตอร์   (15) B ขนาด 20/22) เข้ า ในช่ อ งเปิ ด ของหั ว มุ ม ฉากและยึ ด ไว้ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 290 ปล่ อ ยนิ ้ ว จากหั ว จั บ ดอกชนิ ด เปลี ่ ย นเร็ ว (เช่ น ความเร็ ว ขั ้ น ตอนการขั น การป้ อ งกั น การทำซ้ ำ ) ด้ ว ย ซอฟต์ แ วร์ BOSCH EXACT Configurator ตั ้ ง แต่ การปฏิ บ ั ต ิ ง าน...
  • Seite 291 – ใส่ เ ครื ่ อ งมื อ ปรั บ  (20) เข้ า ไปในส่ ว นนู น ขนาดเล็ ก (แผ่ น อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ปรั บ  (21)) ของข้ อ ต่ อ แล้ ว หมุ น เครื ่ อ งมื อ ปรั บ  (20) ที...
  • Seite 292: Bahasa Indonesia

    แบตเตอรี ่ แ พ็ ค /แบตเตอรี ่ : Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan gunakan ลิ เ ธี ย ม ไอออน: kabel untuk membawa, menarik, atau melepas steker perkakas listrik. Jauhkan kabel dari panas, minyak, 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 Apabila set baterai tidak digunakan, jauhkan dari mengakibatkan cedera serius dalam waktu sepersekian benda logam lainnya, seperti klip kertas, koin, kunci, detik. paku, sekrup, atau benda logam kecil lainnya yang dapat membuat sambungan dari satu terminal ke Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 294 'terlepas dan menjadi tidak terkendali. dikendalikan. Berhati-hatilah saat memasang sekrup yang panjang, terdapat risiko sekrup meleset tergantung jenis 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 295: Tujuan Penggunaan

    –20 ... +50 pengoperasian dan saat penyimpanan Baterai yang direkomendasikan GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Pengisi daya yang direkomendasikan GAL 12... GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 296 B) daya terbatas pada suhu <0 °C C) Diukur pada suhu 20−25 °C dengan baterai GBA 12V 6.0Ah. D) Performa terbatas pada kecepatan putaran < 50% E) Hanya diperbolehkan dalam siklus pengoperasian: < 5 penyekrupan per menit 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 0,20 0,20 0,20 0,15 0,15 0,05 Procedure 01:2014 A) Homologasi menurut VDI 2647 dapat diunduh pada homepage www.bosch-professional.com. Indikator level pengisian daya (LED kuning) Cara memasang Indikator Arti Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas level listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.)
  • Seite 298 – Kencangkan perkakas listrik dengan kunci pas (17) pada Konfigurasi perkakas listrik kunci pas datar (15) adaptor. Dengan bantuan perangkat lunak BOSCH EXACT Pemasangan kepala siku 12 V (lihat gambar D) Configurator mulai dari versi 5.2 dan lebih tinggi, berbagai Kepala obeng siku yang sesuai (lihat „Data teknis“,...
  • Seite 299 – Arah putaran ke kiri: Untuk melonggarkan atau melepas Periksa torsi secara berkala. sekrup, tekan switch arah putaran (9) ke kanan hingga maksimal. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 300: Tiếng Việt

    Gambaran teknis (exploded view) dan „Transpor“, Halaman 300). informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya. Tiếng Việt Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.
  • Seite 301 điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm dụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 302 ở bên ngoài phạm vi vệ tránh nguy cơ quá tải. nhiệt độ đã được quy định trong các hướng dẫn. Nạp không đúng cách hoặc ở nhiệt độ 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 được giao kèm theo sản phẩm. Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 304: Thông Số Kỹ Thuật

    0 607 453 630 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 Tốc độ không tải n 95–480 150–780 150–780 C)D) Số vòng quay tối đa Power Boost 1040 1040 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 0,15 0,05 Procedure 01:2014 A) Công nhận theo VDI 2647 có thể được tải về trên trang chủ www.bosch-professional.com. bị phóng điện, dụng cụ điện cầm tay sẽ được ngắt Sự lắp vào bởi một mạch bảo vệ: Dụng cụ điện không chuyển Trước khi tiến hành bất cứ...
  • Seite 306 đai ốc khóa nhờ một dụng cụ phù hợp (Chìa vặn dạng góc DIN 1810 mẫu B kích thước 25/28) và vặn theo hướng mũi tên a (Ren 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 Cài đặt cấu hình dụng cụ điện Nếu bạn muốn khởi động dụng cụ điện, bạn cần Nhờ phần mềm BOSCH EXACT Configurator từ điều chỉnh hướng xoay bằng gạc vặn chuyển đổi phiên bản 5.2 các cài đặt khác nhau trên dụng cụ...
  • Seite 308: Vận Chuyển

    – Đẩy nắp để khớp nối  ra sau. Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. – Hãy cắm dụng cụ điều chỉnh (20) vào chỗ phình nhỏ...
  • Seite 309 2006/66/EC phải được thu gom riêng và có thể tái sử dụng theo luật môi trường. Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 308). Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 310 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫يتشكل خطر تقصير الدائرة‬ .‫ال تفتح المركم‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 312 ‫مضبوطا على ربط اللولب فقد يتسبب ذلك في‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫حركة العدة الكهربائية بشكل عنيف خارج عن‬ .‫للتوابع‬ .‫السيطرة‬ 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 0 607 453 630 0 607 453 630 0 607 453 630 0 602 496 022 0 602 496 022 0 602 496 022 ‫دقيقة‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 314 ‫تم وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ الشديد‬ ‫ربط لولب جديدة أو أنه قد تم زيادة‬ + ‫مستمر‬ ‫(«. يت م ّ إطفاء‬ ) ‫بواسطة »واقية الخاليا اإللكترونية‬ :‫تحميل العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 ‫، في اتجاه السهم‬ ‫أدر صامولة الزنق‬ – ‫عن طريق التثبيت‬ ‫قم بحل صامولة الزنق‬ – .‫)أسنان لولب يسارية( إلى الخلف تما م ً ا‬ DIN 1810 ‫باستخدام أداة مناسبة )مفتاح خطافي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 316 ‫اتجاه الدوران عن طريق مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ ‫تهيئة العدة الكهربائية‬ ‫تعمل العدة الكهربائية فقط إذا مفتاح تحويل اتجاه‬ ‫بد ء ً ا‬ BOSCH EXACT Configurator ‫باستخدام برنامج‬ ‫وأعلى يمكن تهيئة إعدادات مختلفة‬ ‫من اإلصدار‬ ‫ليس في الوضع األوسط )مانع‬...
  • Seite 317 ‫وأيضا بالدوران اليساري عند الوصول إلی عزم‬ .‫قطع غيار‬ .‫الدوران الذي سبق ضبطه‬ ‫المغرب‬ ‫لضبط عزم دوران معين اقتصر على استخدام أداة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫الضبط المرفقة‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫حرك غطاء القارنة إلى الخلف‬ – ‫الدار البيضاء‬...
  • Seite 318 318 | ‫عربي‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 320 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 321 ‫و وصل قرار داشته باشد، و همچنین اگر باتری در‬ ‫نشانگر وضعیت شارژ باتری‬ ‫حالی که ابزار برقی روشن است در داخل آن قرار‬ ‫باتری قابل شارژ‬ .‫دهید، امکان بروز سوانح کاری وجود دارد‬ ‫کلید روشن/خاموش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 322 ‫مشخصات فنی س َ ری کج‬ ‫شماره فنی‬ 0 607 453 617 0 607 453 617 0 607 453 617 0 607 453 618 0 607 453 618 0 607 453 618 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 323 ‫آزاد کننده قفل باتری‬ .‫استفاده، آن را در شارژر به طور کامل شارژ کرد‬ ‫کشیدن باتری بطرف پایین آنرا از داخل ابزار برقی‬ ‫برای این کار از ا ِعمال فشار خودداری‬ .‫خارج کنید‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 324: صفحه

    ,“‫)رجوع کنید به „مشخصات فنی‬ ‫باید گشتاور الزم‬ ‫با استفاده از محل آچار‬ ‫توسط یک آچار تخت‬ .‫ا ِعمال شود تا س َ ری کج باز نشود‬  ‫صفحه‬ ‫محکم کنید. آچار تخت‬ ‫روی مهره کولت‬ 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 325 ‫در صورت روشن کردن دوباره ابزار برقی بایستی‬ ‫تنظیم ابزار برقی‬ ‫ابتدا جهت چرخش را با کلید تعویض جهت چرخش‬ :‫تنظیم کنید‬ BOSCH EXACT Configurator ‫، از‬ ‫به کمک نرم افزار‬ ‫ابزار برقی تنها در صورت قرار نداشتن کلید تعویض‬...
  • Seite 326 ‫سفت شدن اشتباهی پیچ های سفت شده جلوگیری‬ .‫می گردد‬ ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزارهای برقی، باتری ها، متعلقات و‬ ‫بسته بندی ها، باید طبق مقررات حفظ‬ .‫محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند‬ 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 328 328 | 3 604 720 004 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 329 TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTER- RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 330 INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVI- SED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 331 ANGLE EXACT EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien Teollisuusakkuru Tuotenumero standardien vaatimusten mukaisia. uvinväännin Tekniset asiakirjat saatavana: * ANGLE EXACT Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 332 şi reglementărilor enumerate în Maşină de Număr de identificare cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde. înşurubat Documentaţie tehnică la: * industrială cu acumulator ANGLE EXACT 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 333 2011/65/EU EN 55032:2015 3 602 D96 601 ANGLE EXACT EN 55035:2017 12V-6-600 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN IEC 61000-6-2:2019 3 602 D96 602 ANGLE EXACT EN IEC 63000:2018 12V-3-600 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Bosch Power Tools 1 609 92A 6RK | (09.11.2021)
  • Seite 334 Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.04.2021 1 609 92A 6RK | (09.11.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 335 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Diese Anleitung auch für:

Angle exact 12v-6-600Angle exact 12v-3-600

Inhaltsverzeichnis