Pose
Montage
tRaDI ID2 autonome
en caisson tunnel
tRaDI ID2 solar
In sturzträger-Kasten
Se conformer au DTU 34.4 - Ne pas modifier le(s) produit(s) - Unité de
mesures : millimètre - Voir exigences normatives et de sécurité ci-jointes
Bitte Produkt(e) nicht verändern - Maßangaben sind in Millimeter
Siehe Norm- und Sicherheitsvorschriften in der Anlage
RC7 0508 02 - Octobre 2016
Informations susceptibles de modifications sans préavis
Änderungen vorbehalten
1
Assemblage du flasque côté moteur
Montage des Kopfstückes auf der Motorseite
1a
1b
Première mise en service
: voir notice de pose
Erstbetrieb
: siehe Montage Anleitung
Tirer le verrou
(1)
puis repousser le connecteur
(2)
avant de
clipper le moteur
Ziehen Sie den
Riegel
(1)
und
schieben Sie den
1
2
Verbinder
(2)
zurück bevor Sie den Motor befestigen
Clipper le connecteur puis
replacer le verrou
Verbinder einführen und
den Riegel wieder reindrücken
39074 - RC7 0435 01 - Septembre 2013
1c
3
Déverrouillage du mode transport
Entriegelung des Transportmodus
Première mise en service
: voir notice de pose
Erstbetrieb
: siehe Montage Anleitung
Tirer le verrou
(1)
puis repousser le connecteur
(2)
avant de
clipper le moteur
Ziehen Sie den
Riegel
(1)
und
schieben Sie den
1
2
Verbinder
(2)
zurück bevor Sie den Motor befestigen
Clipper le connecteur puis
replacer le verrou
Verbinder einführen und
den Riegel wieder reindrücken
39074 - RC7 0435 01 - Septembre 2013
A
BUBENDORFF
Voir guide de branchement
Siehe Anschlussrichtlinien
6
Befestigung der Führungsschienen
Support
Visserie
Untergrund
Schraubenmaterial
Fer / Alu
Vis à tôle
TCB 4,2 x 15
Eisen / Alu
Blechschraube
Bois
Vis PVC
TCB 4,3 x 25
Holz
PVC-Schraube
Vis PVC
PVC
TCB 4,3 x 40
PVC-Schraube
Maçonnerie
Vis PVC + cheville S5
TCB 4,3 x 40
Mauerwerk
PVC-Schraube + Dübel Ø 5 x 25
Utiliser des vis inox ou geomet (visserie non fournie).
Verwenden Sie Schrauben aus rostfreiem Edelstahl bzw Geomet
Verlängerten Bohrer und ansatzstück
(Schraubenmaterial nicht mitgeliefert).
1d
1e
Première mise en service
: voir notice de pose
Erstbetrieb
: siehe Montage Anleitung
Tirer le verrou
(1)
puis repousser le connecteur
(2)
avant de
clipper le moteur
Ziehen Sie den
Riegel
(1)
und
schieben Sie den
1
2
Verbinder
(2)
zurück bevor Sie den Motor befestigen
clIc
Clipper le connecteur puis
replacer le verrou
Verbinder einführen und
den Riegel wieder reindrücken
39074 - RC7 0435 01 - Septembre 2013
4
Assemblage des pattes de centrage et des coulisses
Montage der Zentrierstifte und der Führungsschienen
clIc
Perçage de face
Bohrung von Vorne
Biseaux
Kanten
Fixation des coulisses
Foret et embout rallongés
2
Assemblage du flasque côté opposé moteur
Montage des Kopfstückes an der Seite gegenüber des Motors
2
5
Ø10
7
Befestigung der Einlauftrichter
Fixation de face
Befestigung von Vorne
1
4
3
Mise en place du volet
Montage des Rollladens
Fixation des tulipes