Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRADI ID 2:

Werbung

Pose
Montage
tRaDI ID2 autonome
en caisson menuisé
tRaDI ID2 solar
In Holz-Kasten
Se conformer au DTU 34.4 - Ne pas modifier le(s) produit(s) - Unité de
mesures : millimètre - Voir exigences normatives et de sécurité ci-jointes
Bitte Produkt(e) nicht verändern - Maßangaben sind in Millimeter
Siehe Norm- und Sicherheitsvorschriften in der Anlage
RC7 0508 02 - Octobre 2016
Informations susceptibles de modifications sans préavis
Änderungen vorbehalten
1
Assemblage du flasque côté moteur
Montage des Kopfstückes auf der Motorseite
1a
1b
Première mise en service
: voir notice de pose
Erstbetrieb
: siehe Montage Anleitung
Tirer le verrou
(1)
puis repousser le connecteur
(2)
avant de
clipper le moteur
Ziehen Sie den
Riegel
(1)
und
schieben Sie den
1
2
Verbinder
(2)
zurück bevor Sie den Motor befestigen
Clipper le connecteur puis
replacer le verrou
Verbinder einführen und
den Riegel wieder reindrücken
39074 - RC7 0435 01 - Septembre 2013
1c
3
4
Déverrouillage
Assemblage des pattes de
du mode transport
centrage dans les coulisses
Entriegelung des
Montage der Zentrierstifte in
Transportmodus
den Führungsschienen
Biseaux
Kanten
Première mise en service
: voir notice de pose
Erstbetrieb
: siehe Montage Anleitung
Tirer le verrou
(1)
puis repousser le connecteur
(2)
avant de
clipper le moteur
Ziehen Sie den
Riegel
(1)
und
schieben Sie den
1
2
Verbinder
(2)
zurück bevor Sie den Motor befestigen
Clipper le connecteur puis
replacer le verrou
Verbinder einführen und
den Riegel wieder reindrücken
39074 - RC7 0435 01 - Septembre 2013
A
BUBENDORFF
Voir guide de
branchement
Siehe
Anschlussrichtlinien
5b
Fixation des coulisses
Befestigung der Führungsschienen
Support
Visserie
Untergrund
Schraubenmaterial
Fer / Alu
Vis à tôle
TCB 4,2 x 15
Eisen / Alu
Blechschraube
Bois
Vis PVC
TCB 4,3 x 25
Holz
PVC-Schraube
Vis PVC
PVC
TCB 4,3 x 40
PVC-Schraube
Maçonnerie
Vis PVC + cheville S5
TCB 4,3 x 40
Mauerwerk
PVC-Schraube + Dübel Ø 5 x 25
Utiliser des vis inox ou geomet (visserie non fournie).
Verwenden Sie Schrauben aus rostfreiem Edelstahl bzw Geomet
(Schraubenmaterial nicht mitgeliefert).
1d
1e
Première mise en service
: voir notice de pose
Erstbetrieb
: siehe Montage Anleitung
Tirer le verrou
(1)
puis repousser le connecteur
(2)
avant de
clipper le moteur
Ziehen Sie den
Riegel
(1)
und
schieben Sie den
1
2
Verbinder
(2)
zurück bevor Sie den Motor befestigen
clIc
Clipper le connecteur puis
replacer le verrou
Verbinder einführen und
den Riegel wieder reindrücken
39074 - RC7 0435 01 - Septembre 2013
5a
Largeur dos coulisses
Jeu mini
Breite Hinterkante
Spiel mini
Führungsschienen
Jusqu'à 2,4 mètres
10 mm
Bis 2,4 Meter
Supérieure à 2,4 mètres
20 mm
Größer als 2,4 Meter
Si jeu < 10 mm : pose galet(s) anti-
flexion (disponible au Service Pièces)
Falls Abstand < 10 mm: Montage
Streifschutz(e), (als Ersatzteil erhältlich)
6
Mise en place du volet
Montage des Rollladens
2
1
clIc
2
Assemblage du flasque côté opposé moteur
Montage des Kopfstückes an der Seite gegenüber des Motors
1
2
Jeu passage tablier. Fixation des coulisses
Spiel des Panzers. Befestigung der Führungsschienen
Jeu
spiel
Foret et embout rallongés
Verlängerten Bohrer und ansatzstück
7
Befestigung der Einlauftrichter
4
3
Sens du
flasque
Richtung des
Kopfstückes
Fixation de face
Befestigung von Vorne
Fixation des tulipes

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bubendorff TRADI ID 2

  • Seite 1 Clipper le connecteur puis replacer le verrou Verbinder einführen und den Riegel wieder reindrücken 39074 - RC7 0435 01 - Septembre 2013 BUBENDORFF spiel Fixation de face Si jeu < 10 mm : pose galet(s) anti- Voir guide de branchement flexion (disponible au Service Pièces)
  • Seite 2 Clipper le connecteur puis replacer le verrou Verbinder einführen und den Riegel wieder reindrücken 39074 - RC7 0435 01 - Septembre 2013 Biseaux BUBENDORFF Kanten Voir guide de branchement Siehe Anschlussrichtlinien Fixation des coulisses Fixation des tulipes Befestigung der Führungsschienen...