Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Hinweise zum Bau dieses Modells:
1.
Vor dem Zusammenbau die Gebrauchsanleitung sorgfältig studieren
2.
Vor dem Zusammenbau den Bausatz auf Vollständigkeit prüfen.
3.
Zum Kleben der Bausatzteile nur einen geeigneten Kleber benutzen (z.B. Vollmer Supranol 2000).
4.
Geeignetes Werkzeug benutzen (Bastelmesser, Schere, Seitenschnelder, Pinzette, auf Wunsch auch Farbe und Pinsel).
5.
Reste der Befestigungsstege an den Teilen komplett vor dem Zusammenbau entfernen.
6.
Die leere Plastiktüte, in der sich die Gießäste befunden haben, vor Kindern geschützt aufbewahren bzw. in kleine
Teile zerreißen. Falls Kinder mit dieser Plastiktüte spielen besteht die Gefahr des Erstickungstods, wenn die Tüte über
den Kopf gezogen wird.
Notes on constructing this model:
1.
Prior to assembly, study the user instructions carefully.
2.
Prior to assembly, check the assembly set for completeness.
3.
For affixing the assembly set parts, only a suitable adhesive should be used (such as Vollmer Supranol 2000).
4.
Use suitable tools (modelling knife, scissors, edge cutter, tweezers, and paint and paintbrush if desired).
5.
Prior to assembly, completely remove the remaining joining ligaments from the parts.
6.
The empty plastic bag which contained the mould branches should be kept away from children and torn up into small
pieces. If children play with this plastic bag, there is a danger of death by suffocation due to the risk of a child placing
the bag over its head.
Remarques pour l'assemblage de ce modèle:
1.
Lire attentivement le mode d'emploi avant de commencer l'assemblage.
2.
Avant l'assemblage, vérifier si le kit est complet.
3.
N'utiliser qu'une colle appropriée pour coller les éléments à assembler (par exemple Vollmer Supranol 2000).
4.
Utiliser un outillage approprié (couteau de bricolage, ciseaux, pince coupante diagonale, pincette et si nécessaire :
peinture et pinceau).
5.
Avant l'assemblage, enlever complètement les restes d'attaches reliant les pièces entre elles.
6.
Garder le sac en plastique vide, ayant servi à emballer les grappes, hors de la portée d'enfants ou le déchirer en
petits morceaux. Ne pas laisser des enfants jouer avec ce sac en plastique, car ils risqueraient de s'asphyxier en le
mettant sur la tête.
Aanwijzingen voor assemblage van dit model:
1.
Voorafgaand aan assemblage eerst de gebrulkshandlelding zorgvuldig doorlezen.
2.
Voorafgaand aan assemblage de bouwdoos op compleetheid controleren.
3.
Voor het vastlijmen van ds bouwpakketdelen uitsluitend een daarvoor geschikte lijm gebruiken (bijv. Vollmer
Supranol 2000).
4.
Geschikt gereedschap gebruiken (hobbymes, schaar, zijsnijder, pincet, desgewenst ook verf en kwastje).
5.
Restjes van de bevestigingsplaatjes op de delen voorafgaand aan montage geheel verwijderen.
6.
De lege plastic zak waarin de gietbomen verpakt waren veilig bulten bereik van kinderen bewaren of In kleine stuk-
ken scheuren. Wanneer kinderen met deze plastic zak spelen bestaat gevaar voor verstikking, indien de zak over het
hoofd wordt getrokken.
27726 = 5 x
27731 = 12 x
27737 = 5 x
27727 = 1 x
27733 = 1 x
27738 = 1 x
27729 = 1 x
27734 = 1 x
27740 = 4 x
27730 = 4 x
27735 = 6 x
27741 = 1 x
27742 = 1 x
27747 = 2 x
27751 = 5 x
27744 = 12 x
27748 = 12 x
27753 = 1 x
27745 = 1 x
27749 = 1 x
27754 = 1 x
27746 = 2 x
27750 = 1 x
27755 = 1 x
Wasserturm
72700
5 x
27 735
27 735
27 737
27 738
27 751
27 750
27 733
27 726
12 x 27 731
27 753
27 745
27 741
27 740
��
27 740
27 730
27 731
27 726
1 x
+
27 734
27 727
27 729
27 730
27 754
27 742
2 x 27 747
27 753
27 745
27 741
4 x 27 740
��

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 72700

  • Seite 1 27745 = 1 x 27749 = 1 x 27754 = 1 x 27 731 27730 = 4 x 27735 = 6 x 27741 = 1 x 27746 = 2 x 27750 = 1 x 27755 = 1 x � 27 726 Wasserturm 72700...
  • Seite 2 27 755 � 12 x 27 748 12 x 27 744 2 x 27 746 � � � 27 749 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Postfach 8 60 /39983/0308/SmLi D-73008 Göppingen Änderungen vorbehalten www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...