Herunterladen Diese Seite drucken

Pfaff 939 Betriebsanleitung Seite 29

Werbung

Attach the right and left belt guard sections so
that screws
Push spacing sleeve
the latter into hole
that lug
of spacing sleeve , align the belt guard and
tighten screws
through assembly holes
firmly.
Align the belt guard so that motor pulley and V-
belt move freely, then screw it down in this
position.
Downloaded from
www.Manualslib.com
Nicht ohne Riemenschutz betreiben.
Verletzungsgefahr durch den um-
laufenden Keilriemen!
Do not run machine without belt
guard! Danger of injury due to
rotating V-belt!
Ne pas faire marcher la machine
sans garde-courroie. Risque
d'accident, par rotation de la courroie!
No ponga la máquina en marcha sin
guardacorreas. ¡ Peligro de accidente
por la correa en marcha!
Switch off the machine.
Mettre la machine hors circuit.
Desconecte la máquina.
and
enter the appropriate slots.
onto screw
a few turns. Make sure
is positioned behind slot and in front
and
( can be reached
and
), and screw
manuals search engine
Glisser les moitiés gauche et droite de manière
que les fentes s'engagent derrière les têtes des
vis de fixation
d'écartement
l'alésage . En veillant à ce que la languette
prenne appui derrière la fente et devant la
douille , ajuster le garde-courroie et bloquer les
vis , 1 et
trous de montage
Aligner le garde-courroie inférieur de manière
que ni la poulie motrice ni la courroie
trapézoïdale ne le touchent. Le visser dans cette
position.
Introduzca ambas mitadas, izquierda y derecha,
del guardacorreas con sus ranuras por detrás de
las cabezas de los tornillos de fijación
Introduzca el manguito distanciador en el
and turn
tornillo de fijación
agujero roscado . Cuidando de que la oreja
quede detrás de la ranura
manguito distanciador , asiente bien el
guardacorreas y apriete fuertemente los tornillos
y
( accesibles a través de los orificios de montaje
y
) y el tornillo .
Coloque el guardacorreas de forma que tanto la
polea del motor como la correa trapezoidal
marchen libremente y asegúrelo en esa
posición.
et . Placer la douille
sur la vis
dans
(ces deux dernières à travers les
et ).
y atornille éste en el
y delante del
y .
PFAFF 29

Werbung

loading