Herunterladen Diese Seite drucken

LIVARNOLUX Z30896A Montagehinweise Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30896A:

Werbung

LED-LEUCHTEN
Montage- und Sicherheitshinweise
LAMPES à LED
Instructions de montage et consignes de sécurité
LAMPADA A LED
Istruzioni di sicurezza e montaggio
LED LAMPEN
Montage- en veiligheidsinstructies
1
Z30896A
Z30896B
deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können
auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu
Schäden am Produkt.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird.
Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs
(siehe Kapitel „Technische Daten").
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzeichen,
ob diese auslaufen.
Die LEDs haben eine lange Lebensdauer. Die
LEDs sind in der Leuchte fest montiert und können
nicht ersetzt werden.
Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen
und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden
nehmen kann.
Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der
Leuchte!
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an der Leuchte an eine
Elektrofachkraft.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungs-
mittel oder Scheuermittel, um das Material nicht
zu beschädigen.
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Reinigen Sie die Leuchte nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
DE/AT/CH
l'acide, portez donc obligatoirement dans ce cas
des gants de protection adaptés.
Retirez de l'appareil les piles usagées. Le liquide
des piles très anciennes ou usagées peut s'écouler.
Le liquide chimique endommage le produit.
Retirez les piles de l'appareil si la lampe n'est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Utilisez toujours des piles de même type (voir le
chapitre « Données techniques »).
Contrôlez régulièrement les piles afin de détecter
d'éventuels signes d'écoulement.
Les diodes lumineuses ont une grande longévité.
Les diodes lumineuses sont montées de manière
fixe dans la lampe et ne peuvent être remplacées.
N'exposez jamais le produit à des températures
élevées ni à l'humidité, il pourrait être endommagé.
Evitez une sollicitation mécanique de la lampe !
En cas d'endommagements, pour toutes réparations
ou tous autres problèmes au niveau de la lampe,
adressez-vous à un électricien.
N'utilisez pas ensemble de piles neuves et usagées.
Nettoyage et entretien
Afin de ne pas endommager le matériau, n'utilisez
en aucun cas des produits nettoyants agressifs ou
abrasifs.
Utiliser un chiffon sec et anti effilochant pour le
nettoyage et l'entretien.
Ne nettoyez pas la lampe à l'eau ni
avec d'autres liquides.
FR/CH
A
ON / OFF
ON/OFF
1
B
ON/OFF
2
3
C
4
D
ON / OFF
5
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
EMC
DE/AT/CH
Traitement des déchets
L'emballage et son matériel sont exclusivement composés
de matières écologiques. Les matériaux peuvent être
recyclés dans les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à
demander auprès de votre municipalité.
Pour le respect de l'environnement, lorsque
vous n'utilisez plus votre produit, ne le jetez
pas avec les ordures ménagères, mais
entreprenez un recyclage adapté. Pour
obtenir des renseignements et des horaires
d'ouverture concernant les points de collecte,
vous pouvez contacter votre administration
locale.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et / ou l'appareil doivent être retournés dans les
centres de collecte.
Pollution de l'environnement par
mise au rebut incorrecte des piles !
Pb
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et doivent être considérés comme des
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer
les piles usées dans les conteneurs de recyclage
communaux.
EMC
FR/CH
LED-Leuchten
Einleitung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung
in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz
geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Abdeckung
Batteriefach
2
3
Batterie
Montageplatte
4
5
LED-Leuchte
Technische Daten
Batterietyp:
3 x 1,5 V
Typ AAA
Modell-Nr.:
Z30896A (titan)
Z30896B (weiß)
Lieferumfang
2 LED-Leuchten
6 Batterien
2 Montageplatten
2 Abdeckungen
1 Montageanleitung
DE/AT/CH
Lampes à LED
Introduction
Utilisation conforme
Ce produit est exclusivement conçu pour l'éclairage
dans des locaux intérieurs secs dans le cadre d'un usage
privé. Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation
commerciale.
Description des pièces
Couvercle
1
Boîtier à piles
2
Pile
3
Plaque de montage
4
Lampe à DEL
5
Données techniques
Type de piles :
3 piles 1,5 V
Type AAA
N° du modèle : Z30896A (titan)
Z30896B (blanc)
Contenu de livraison
2 Lampes à DEL
6 Piles
2 Plaques de montage
2 Couvercles
1 Notice de montage
FR/CH
Lampada a LED
Introduzione
Utilizzo secondo
la destinazione d'uso
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'illumi-
nazione in ambienti interni privati asciutti. Il prodotto
non è destinato a un utilizzo in ambito commerciale.
Descrizione dei componenti
Coperchio
1
Vano portabatterie
2
Batteria
3
Piastra di montaggio
4
Lampada a LED
5
Dati tecnici
Tipo di batteria utilizzata:
3 x 1,5 V
Tipo AAA
Modello n°:
Z30896A (titano)
Z30896B (bianco)
Volume della fornitura
2 lampade a LED
6 batterie
2 piastre di montaggio
2 coperchi
1 libretto di istruzioni di montaggio
IT/CH
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG
LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie
Kinder vom Produkt fern.
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien
nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspiel-
zeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Kinder können die Gefahren im Umgang mit
elektrischen Produkten nicht erkennen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.
BRANDGEFAHR! Die Batterien
dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein.
EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie
die Batterien niemals in Feuer oder
Wasser. Laden Sie Batterien, die nicht
aufladbar sind, keinesfalls auf! Die Batterien können
explodieren.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien
können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen; tragen Sie
DE/AT/CH
Consignes de sécurité
LIRE LA NOTICE DE MONTAGE AVANT
L'UTILISATION ! CONSERVER SOIGNEUSEMENT
LA NOTICE DE MONTAGE !
DANGER
DE MORT ET RISQUE DE BLES-
SURE POUR LES ENFANTS ET LES
ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais
les enfants sans surveillance avec le matériel
d'emballage. Celui-ci représente une source de
risque d'étouffement. Tenez le produit hors de
portée des enfants.
DANGER DE MORT !
Ne pas laisser les piles entre les mains des enfants.
Ne laissez pas traîner les piles. Les enfants ou
les animaux risqueraient de les avaler. En cas
d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION ! Ce produit n'est pas un jouet !
Tenez le produit éloigné des enfants. Les enfants
ne peuvent déterminer les dangers relevant de la
manipulation de produits électriques.
N'utilisez pas le produit si vous constatez des
endommagements quelconques.
RISQUE D'INCENDIE ! Ne pas
court-circuiter les piles. Il pourrait en
résulter un échauffement, un risque
d'incendie ou un éclatement.
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne jetez
jamais les piles dans le feu ou dans l'eau.
Ne rechargez en aucun cas les piles
non rechargeables ! Les piles peuvent exploser.
Le liquide s'écoulant de piles ou les
piles endommagées peuvent entraîner
des brûlures graves de la peau par
FR/CH
Indicazioni di sicurezza
PRIMA DELL'USO SI PREGA DI LEGGERE LE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! CONSERVARE
CON CURA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
PERICOLO
DI VITA E DI INFORTUNI PER
INFANTI E BAMBINI! Non lasciare
mai i bambini inosservati con il materiale d'imbal-
laggio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere
il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
PERICOLO DI MORTE! Le
batterie non devono finire nelle mani dei bambini.
Non lasciare le batterie in giro. Sussiste il pericolo
che bambini o animali domestici le ingoino. Qua-
lora le batterie venissero ingoiate, chiedere subito
l'intervento di un medico.
ATTENZIONE! Questo apparecchio non è un
giocattolo per bambini! Tenere il prodotto lontano
dalla portata dei bambini. E' possibile che i bambini
non conoscano i pericoli connessi con i prodotti
elettrici.
Non utilizzare il prodotto qualora si osservi in
esso qualsiasi tipo di danni.
PERICOLO! Le batterie non devono
essere cortocircuitate. Ciò potrebbe
causarne il surriscaldamento, l'incendio
o l'esplosione.
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non
gettare mai le batterie nel fuoco o in
acqua. In nessun caso ricaricare batterie
non ricaricabili. Le batterie potrebbero infatti
esplodere.
Batterie scariche o danneggiate possono
causare corrosioni in caso di contatto
IT/CH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX Z30896A

  • Seite 1 Entsorgung der Batterien! Type de piles : 3 piles 1,5 V Type AAA N’utilisez pas le produit si vous constatez des N° du modèle : Z30896A (titan) endommagements quelconques. Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt Z30896B (blanc) RISQUE D’INCENDIE ! Ne pas Reinigung und Pflege werden.
  • Seite 2 Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging. Reinig de lamp niet met water of andere Stand der Informationen · Version des informations vloeistoffen. Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 02 / 2013 · Ident.-No.: Z30896A / B022013-1...

Diese Anleitung auch für:

Z30896b