Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GHO 26-82 Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GHO 26-82 Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GHO 26-82 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GHO 26-82 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OBJ_DOKU-7469-004.fm Page 1 Thursday, September 8, 2011 3:29 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 741 (2011.09) O / 143 UNI
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
GHO 26-82 Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GHO 26-82 Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-7469-004.fm Page 1 Thursday, September 8, 2011 3:29 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GHO 26-82 Professional Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 741 (2011.09) O / 143 UNI de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimat...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lietuviškai........Puslapis 136 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-446-004.book Page 3 Thursday, September 8, 2011 4:39 PM GHO 26-82 Professional 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-446-004.book Page 4 Thursday, September 8, 2011 4:39 PM Ø 35 mm 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-446-004.book Page 5 Thursday, September 8, 2011 4:39 PM 9 mm 45° 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 6: Deutsch

    Außenbereich geeigneten Verlängerungska- vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Hobel

    Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk- *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum stück verhakt. Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8: Technische Daten

    PT/ESI max. Hobelbreite Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01/2003 Schutzklasse Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- D-70745 Leinfelden-Echterdingen chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können 07.09.2011 diese Angaben variieren.
  • Seite 9: Betriebsarten

    6 immer bis zum Einrasten in die Endposition. Die gewählte Nur scharfe Hobelmesser bringen gute Schnittleistung und Spanauswurfrichtung wird durch ein Pfeilsymbol auf dem schonen das Elektrowerkzeug. Umstellhebel 6 angezeigt. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10: Wartung Und Service

    Informationen zu Ersatzteilen finden Sie entlang. auch unter: Verwendete Nut Maß a www.bosch-pt.com (mm) Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen keine 0 – 4 zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- behören. klein 2 – 6 mittel 4 –...
  • Seite 11: Entsorgung

    Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 12: Product Description And Specifications

    A complete overview of accessories ised customer service agent. The replacement plug should can be found in our accessories program. have the same fuse rating as the original plug. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 13 Please observe the article number on the type plate of your machine. er blades. The trade names of the individual machines may vary. Use only original Bosch carbide blades (TC). Noise/Vibration Information The carbide blade (TC) has 2 cutting edges and can be re- versed.
  • Seite 14: Operating Modes

    7. Note: The park rest 25 may not be removed. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 15: Maintenance And Service

    If the machine should fail despite the care taken in manufac- E-Mail: bsctools@icon.co.za turing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. KZN – BSC Service Centre In all correspondence and spare parts order, please always in-...
  • Seite 16: Français

    Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa- çon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    3 Ejection de copeaux (à droite ou à gauche au choix) provoquer un choc électrique sur l’opérateur. 4 Déverrouillage de mise en fonctionnement de l’interrupteur Marche/Arrêt 5 Interrupteur Marche/Arrêt Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    Largeur de rabot max. Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 Classe de protection Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que 07.09.2011...
  • Seite 19: Mise En Marche

    4 approprié, p. ex. pièce en bois, air comprimé etc. vers l’arrière ; appuyez ensuite sur l’interrupteur Marche/Ar- rêt 5 et maintenez-le appuyé. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 20: Entretien Et Service Après-Vente

    être confiée qu’à une station de Service Après-Vente bords des pièces. Suivant la largeur de la feuillure, utilisez la agréée pour outillage Bosch. rainure en V correspondante. Posez à cet effet le rabot avec la Pour toute demande de renseignement ou commande de piè- rainure en V sur le bord de la pièce à...
  • Seite 21: Elimination Des Déchets

    également sous : Advertencias de peligro generales para herra- www.bosch-pt.com mientas eléctricas Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition Lea íntegramente estas adverten- pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation ADVERTENCIA cias de peligro e instrucciones. En et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
  • Seite 22 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 23 17 Tope paralelo 18 Escala para ancho de rebaje 19 Tuerca de sujeción para ajuste del ancho de rebaje Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24: Declaración De Conformidad

    (cro- matos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados Robert Bosch GmbH, Power Tools Division por especialistas. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 07.09.2011 –...
  • Seite 25: Instrucciones Para La Operación

    Guíe charse el útil en la pieza de trabajo. el cepillo ejerciendo una presión lateral. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 26: Mantenimiento Y Servicio

    26 | Español Cepillado de superficies inclinadas con el tope para ángulos México Para el cepillado inclinado de Robert Bosch S. de R.L. de C.V. rebajes y superficies ajuste el Sierra Gamón 120 ángulo de inclinación precisa- Colonia Lomas de Chapultepec - 11 000 - Mexico DF do con el ajuste angular 22.
  • Seite 27: Português

    Esta medida de se- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que eléctrico. gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- trica. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28: Utilização Conforme As Disposições

    22 Porca de fixação para o ajuste do ângulo enganchar na peça a ser trabalhada. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 29: Dados Técnicos

    O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Só utilizar lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. Nível de pressão acústica 84 dB(A); Nível de potência acústi- A lâmina da plaina de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e po- ca 95 dB(A).
  • Seite 30 3. Esvaziar a tempo o saco central da sola da plaina. de pó/de aparas 16, para garantir uma absorção de pó opti- mizada. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 31: Manutenção E Serviço

    Aplainar com limitador paralelo/angular www.bosch-pt.com (veja figuras D–F) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Montar o limitador paralelo 17 ou o limitador angular 21, com todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- o respectivo parafuso de fixação 20, na ferramenta eléctrica.
  • Seite 32: Italiano

    Le spine non modificate e le prese adatte in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 33 Lo stesso è adatto an- data la sicurezza dell’elettroutensile. che per il taglio obliquo di bordi e per la scanalatura. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 34: Dati Tecnici

    Potenza resa Numero di giri a vuoto 16500 Profondità di passata 0 – 2,6 Profondità di battuta 0 – 9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division max. larghezza di piallatura D-70745 Leinfelden-Echterdingen 07.09.2011 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Montaggio Classe di sicurezza Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile...
  • Seite 35: Modi Operativi

    OBJ_DOKU-27761-001.fm Page 35 Thursday, September 8, 2011 4:26 PM Italiano | 35 Utilizzare esclusivamente lama per piallare Bosch in metallo Pulire regolarmente l’espulsione trucioli 3. Per pulire duro (HM/TC). un’espulsione trucioli intasata utilizzare un attrezzo adatto, p. es. un pezzo di legno, aria compressa, ecc.
  • Seite 36: Messa In Funzione

    ( ). controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 37: Smaltimento

    Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- lazione di apparecchi ed accessori.
  • Seite 38 Elektri- vasthaakt. sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 39 23 Bevestigingsschroef voor sponningdiepteaanslag 24 Sponningdiepteaanslag* 25 Parkeerschoen * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40: Conformiteitsverklaring

    (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division den bewerkt. D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal ge- 07.09.2011...
  • Seite 41: Onderhoud En Service

    Alleen scherpe schaafmessen zorgen voor een goede afname- Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische capaciteit en ontzien het elektrische gereedschap. gereedschap de stekker uit het stopcontact. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 42: Dansk

    Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice nere brug. voor Bosch elektrische gereedschappen. Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“ Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre- len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens vet el-værktøj (uden netkabel).
  • Seite 43 Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værk- tøjer. Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvej- ledningen. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 44: Beregnet Anvendelse

    Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angi- velser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udfø- relser. Se typenummer på el-værktøjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for Robert Bosch GmbH, Power Tools Division de enkelte el-værktøjer kan variere. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 07.09.2011 2 609 140 741 | (8.9.11)
  • Seite 45 (Ø 35 mm) 15 (tilbehør). er skarpe. Forbind opsugningsslangen 15 med en støvsuger (tilbehør). Anvend kun originale Bosch HM/TC-høvleknive. En oversigt over tilslutning af forskellige støvsugere findes ba- gest i denne vejledning. Høvlejernet af hårdmetal (HM/TC) har 2 skær og kan vendes.
  • Seite 46: Vedligeholdelse Og Service

    Rejfning af kanter (se Fig. H) Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare V-noterne i den forreste høvlesål muliggør hurtig og nem rejf- spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter ning af emnets kanter.
  • Seite 47: Svenska

    Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 48 84 dB(A); ljudeffektnivå 95 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB. Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av Använd hörselskydd! elverktyget på grafiksida. 1 Spåndjupsskala 2 Ratt för spåndjupsinställning (isolerad greppyta) 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 49: Försäkran Om Överensstämmelse

    Rengör spånutkastet 3 regelbundet. Använd ett lämpligt verk- tyg, t. ex. ett trästycke, tryckluft e. dyl., för rensning av till- täppt spånutkast. För inte in händerna i spånutkastet. Risk finns för att Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen roterande delar skadar händerna. 07.09.2011 Använd för optimal utsugning en extern utsugningsanordning...
  • Seite 50: Underhåll Och Service

    Endast välskärpta knivar ger bra skärresultat och skonar störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad elverktyget. serviceverkstad för Bosch elverktyg. Stödklacken 25 möjliggör att hyvlingen efter ett avbrott kan Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det fortsättas på valfritt ställe på arbetsstycket: 10-siffriga produktnumret som finns på...
  • Seite 51: Norsk

    Elektrisk sikkerhet www.bosch-pt.com Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkontak- Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor ten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte. beträffande köp, användning och inställning av produkter och Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede elektro- tillbehör.
  • Seite 52: Formålsmessig Bruk

    Hvis du holder arbeids- stykket kun med hånden eller mot kroppen din, er det fort- 16 Støv-/sponpose* satt bevegelig og kan medføre at du mister kontrollen. 17 Parallellanlegg 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 53 PT/ESI Avgitt effekt Tomgangsturtall 16500 Spondybde 0 – 2,6 Falsdybde 0 – 9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Maks. høvelbredde D-70745 Leinfelden-Echterdingen Vekt tilsvarende 07.09.2011 EPTA-Procedure 01/2003 Montering Beskyttelsesklasse Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvi- Før alle arbeider på...
  • Seite 54 6. – Sett elektroverktøyet med parkeringssålen nedslått på ar- beidsstykket der du vil arbeide videre. – Slå på elektroverktøyet. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 55: Service Og Vedlikehold

    V-notene i fremre høvelflate muliggjør en hurtig og enkel fa- www.bosch-pt.com sing av kanter. Bruk den tilsvarende V-noten avhengig av øn- Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, sket fasebredde. Sett da høvelen på arbeidsstykkekanten bruk og innstilling av produkter og tilbehør.
  • Seite 56 Väljät vaatteet, korut saattaa johtaa hallinnan menettämiseen. ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 57: Määräyksenmukainen Käyttö

    Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn 17 Suuntaisohjain vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihto- 18 Huultoleveyden asteikko työkalujen huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun or- 19 Huultoleveyden säädön lukitusmutteri ganisointi. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (9.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 58: Työkalunvaihto

    – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengi- tyssuojanaamaria. Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset, kos- kien käsiteltäviä materiaaleja. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Puhdista lastun poistoaukko 3 säännöllisesti. Käytä tukkeutu- 07.09.2011 neen lastun poistoaukon puhdistamiseen sopivaa työkalua (esim.
  • Seite 59: Hoito Ja Huolto

    Hiiliharjojen ollessa loppuun käytetyt, sähkötyökalu kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Sähkötyökalu tulee lähettää Vain terävät höylän terät antavat hyvän leikkaustehon ja sääs- Bosch-keskushuoltoon huoltoa varten, katso osoite kappa- tävät sähkötyökalua. leesta ”Huolto ja asiakasneuvonta”. Sisäänrakennettu seisontatuki 25 mahdollistaa myös höylä- Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestus-...
  • Seite 60: Åëëçíéêü

    OBJ_DOKU-27761-001.fm Page 60 Thursday, September 8, 2011 4:26 PM 60 | EëëçíéêÜ Suomi ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá Robert Bosch Oy Ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ðñÝðåé íá ôáéñéÜæåé Bosch-keskushuolto óôçí ðñßæá. Äåí åðéôñÝðåôáé ìå êáíÝíáí ôñüðï ç Pakkalantie 21 A ìåôáôñïðÞ ôïõ öéò. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïóáñìïóôéêÜ...
  • Seite 61 Äéáôçñåßôå ôá åñãáëåßá êïðÞò êïöôåñÜ êáé êáèáñÜ. ï Üîïíáò ìá÷áéñéþí êáé íá ðñïêáëïýí Ýôóé áõîçìÝíïõò ÐñïóåêôéêÜ óõíôçñçìÝíá êïðôéêÜ åñãáëåßá óöçíþíïõí êñáäáóìïýò. äõóêïëüôåñá êáé ïäçãïýíôáé åõêïëüôåñá. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 62 óôç óôÜíôáñ óõóêåõáóßá. Ãéá ôïí ðëÞñç êáôÜëïãï åîáñôçìÜôùí ÷ñçóéìïðïéåßôáé. Áõôü ìðïñåß íá ìåéþóåé óçìáíôéêÜ ôçí êïßôá ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí. åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 63 ÷ñÞóôç Þ ôõ÷üí ðáñåõñéóêïìÝíùí áôüìùí. ÏñéóìÝíá åßäç óêüíçò, ð.÷. óêüíç áðü îýëï âåëáíéäéÜò Þ ïîéÜò èåùñïýíôáé óáí êáñêéíïãüíá, éäéáßôåñá óå óõíäõáóìü ìå äéÜöïñá óõìðëçñùìáôéêÜ õëéêÜ ðïõ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôçí êáôåñãáóßá îýëùí (åíþóåéò D-70745 Leinfelden-Echterdingen ÷ñùìßïõ, îõëïðñïóôáôåõôéêÜ ìÝóá). Ç êáôåñãáóßá...
  • Seite 64 Ñõèìßóôå áíÜëïãá ôï åðéèõìçôü âÜèïò áõëÜêùóçò ìå ôïí ÄéáöïñåôéêÜ õðÜñ÷åé êßíäõíïò íá êëïôóÞóåé, üôáí ôï ïäçãü âÜèïõò áõëÜêùóçò 24. åñãáëåßï óöçíþóåé óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 65: Türkçe

    ğ takdirde elektrik çarpmalar na, åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï yang nlara ve/veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir. óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini ileride kullanmak ¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí...
  • Seite 66 çal şma alan nda daha iyi ve yan klara ve elektrik çarpmas na neden olabilir. Bir gaz güvenli çal ş rs n z. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 67: Teknik Veriler

    önlemleri al n. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m , 18 Oluk genişliği skalas ellerin s cak tutulmas , iş aşamalar n n organize edilmesi. 19 Oluk genişliği ayar sabitleme somunu Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (9.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 68 Talaş atma yerini ellerinizle kavramay n. Dönen parçalar taraf ndan yaralanabilirsiniz. Sadece orijinal Bosch HM/TC-Planya b çaklar kullan n. Optimum düzeyde emme yapt rabilmek için daima harici bir Sert metal planya b çağ n n (LHM/TC) 2 kesici kenar vard r ve emme donan m veya bir toz/talaş...
  • Seite 69 Alete entegre park pabucu 25 iş parças n n herhangi bir Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine yerinde işe ara verildiğinde ayn yerden planya işleminin rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch sürdürülmesine olanak sağlar: elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r.
  • Seite 70: Polski

    Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez- bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile piecznej odległości.
  • Seite 71 O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 72: Dane Techniczne

    Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych. 2 609 140 741 | (9.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 73: Deklaracja Zgodności

    Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z Robert Bosch GmbH, Power Tools Division substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty D-70745 Leinfelden-Echterdingen do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być...
  • Seite 74: Rodzaje Pracy

    24. obrabianego przedmiotu, zachowując przy tym równomierny Dokonać kilkakrotnie procesu obróbki, aż do osiągnięcia posuw. pożądanej głębokości wręgu. Strug należy prowadzić, wywierając nacisk z boku. 2 609 140 741 | (9.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 75: Konserwacja I Serwis

    Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. www.bosch-pt.com Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w k úrazům. razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
  • Seite 76 úderu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit úder elektrickým proudem. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 77 19 Zajišťovací matice pro nastavení šířky drážky 20 Upevňovací šroub podélného/úhlového dorazu 21 Úhlový doraz* 22 Zajišťovací matice pro nastavení úhlu 23 Upevňovací šroub dorazu hloubky drážky Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 78: Výměna Nástroje

    PT/ESI odsávání prachu. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané D-70745 Leinfelden-Echterdingen materiály. 07.09.2011 Pravidelně čistěte výfuk třísek 3. Pro čištění ucpaného výfuku třísek použijte vhodný...
  • Seite 79: Údržba A Servis

    V přední patce hoblíku se nacházející drážky tvaru V umožňují www.bosch-pt.com rychlé a jednoduché srážení hran obrobku. Použijte Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách příslušnou drážku tvaru V podle požadované šířky sražení. K ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
  • Seite 80: Slovensky

    80 | Slovensky Czech Republic Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia Robert Bosch odbytová s.r.o. zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti Bosch Service Center PT zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
  • Seite 81 Nôž a nožový hriadeľ by sa mohli poškodiť a náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené vyvolať zvýšené vibrácie náradia. súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 82 údržba ručného elektrického náradia a používaných základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, našom programe príslušenstva. organizácia jednotlivých pracovných úkonov. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 83: Vyhlásenie O Konformite

    Pravidelne čistite otvor na vyhadzovanie triesok 3. Na Používajte len originálne hobľovacie nože HM/TC Bosch. vyčistenie upchatého otvoru na vyhadzovanie triesok použite vhodný nástroj, napr. nejaký kúsok dreva, stlačený vzduch a Hobľovací nôž zo spekaného karbidu (HM/TC) má dve rezné...
  • Seite 84: Druhy Prevádzky

    Pri obrábaní tvrdých materiálov, napríklad tvrdého dreva, ako aj pri využívaní maximálnej hobľovacej šírky nastavujte len malú hĺbku úberu a prípadne aj redukujte posuv náradia. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 85: Magyar

    Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a www.bosch-pt.com munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia berendezés felett.
  • Seite 86 Egy szabadon keletkező por veszélyes hatását. fekvő, forgó késhenger beleakadhat a felületbe, a berendezést irányíthatatlanná teheti és súlyos sérüléseket okozhat. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 87 A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra- oldalon található képére vonatkozik. 1 Fogásmélységskála 2 Fogásmélység beállító forgatógomb (szigetelt fogantyú- felület) Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 88 Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A Robert Bosch GmbH, Power Tools Division készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak D-70745 Leinfelden-Echterdingen szakembereknek szabad megmunkálniuk. 07.09.2011 –...
  • Seite 89: Üzembe Helyezés

    és vezesse azon végig a szerszámot. feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 90: Karbantartás És Szerviz

    ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Gyalulás a párhuzamos/szögütközővel A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és (lásd a „D”–„F” ábrát) tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával Szerelje fel a 17 párhuzamos ütközőt, illetve a 21 beállítható...
  • Seite 91 â ñîñòîÿíèè íàðêîòè÷åñêîãî èëè àëêîãîëüíîãî ìåíòû îïàñíû â ðóêàõ íåîïûòíûõ ëèö. îïüÿíåíèÿ èëè ïîä âîçäåéñòâèåì ëåêàðñòâ. Îäèí ìîìåíò íåâíèìàòåëüíîñòè ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðó- ìåíòîì ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì òðàâìàì. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 92 18 Øêàëà øèðèíû ÷åòâåðòè Íå î÷èùàéòå ïàòðóáîê äëÿ âûáðîñà ñòðóæêè ðóêàìè. 19 Êðåïåæíàÿ ãàéêà íàñòðîéêè øèðèíû ÷åòâåðòè Âðàùàþùèåñÿ ÷àñòè ìîãóò íàíåñòè Âàì òðàâìó. 20 Âèíò êðåïëåíèÿ ïàðàëëåëüíîãî/óãëîâîãî óïîðà 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 93: Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå

    Ïàðàìåòðû óêàçàíû äëÿ íîìèíàëüíîãî íàïðÿæåíèÿ [U] 230 Â. Ïðè äðóãèõ çíà÷åíèÿõ íàïðÿæåíèÿ, à òàêæå â ñïåöèôè÷åñêîì äëÿ ñòðàíû èñïîëíåíèè èíñòðóìåíòà âîçìîæíû èíûå ïàðàìåòðû. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ïîæàëóéñòà, ó÷èòûâàéòå òîâàðíûé íîìåð íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå D-70745 Leinfelden-Echterdingen Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Òîðãîâûå íàçâàíèÿ îòäåëüíûõ...
  • Seite 94 Ïðîöåññ ñòðîãàíèÿ (ñì. ðèñ. G) ðàçëè÷íûì ïûëåñîñàì Âû íàéäåòå â êîíöå íàñòîÿùåãî Óñòàíîâèòå æåëàåìóþ ãëóáèíó ñòðîãàíèÿ è ïîñòàâüòå ðóêîâîäñòâà. ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïåðåäíåé ÷àñòüþ ïîäîøâû 7 íà äåòàëü. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 95 0 – 4 www.bosch-pt.com íåáîëüøîé 2 – 6 ñðåäíÿÿ 4 – 9 Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â áîëüøîé 6 – 10 âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è ïðèíàäëåæíîñòåé. Ñòðîãàíèå ñ ïàðàëëåëüíûì/óãëîâûì óïîðîì Äëÿ ðåãèîíà: Ðîññèÿ, Áåëàðóñü, Êàçàõñòàí...
  • Seite 96: Óêðà¿Íñüêà

    Ïîëíóþ èíôîðìàöèþ î ðàñïîëîæåíèè ñåðâèñíûõ öåíòðîâ Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå ïðèçâåñòè äî Âû ìîæåòå ïîëó÷èòü íà îôèöèàëüíîì ñàéòå óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì, ïîæåæ³ òà/àáî ñåðéîçíèõ www.bosch-pt.ru ëèáî ïî òåëåôîíó ñïðàâî÷íî-ñåðâèñíîé òðàâì. ñëóæáû Bosch 8-800-100-8007 (çâîíîê áåñïëàòíûé). Äîáðå çáåð³ãàéòå íà ìàéáóòíº ö³ ïîïåðåäæåííÿ ³...
  • Seite 97 âèìèêà÷åì. Åëåêòðîïðèëàä, ÿêèé íå ìîæíà óâ³ìêíóòè åëåêòðîïðîâîäêè ìîæå ïðèçâîäèòè äî ïîæåæ³ òà àáî âèìêíóòè, º íåáåçïå÷íèì ³ éîãî òðåáà óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì. Çà÷åïëåííÿ ãàçîâî¿ â³äðåìîíòóâàòè. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 98 15 ³äñìîêòóâàëüíèé øëàíã (Ø 35 ìì)* ÿêèõ çàñòîñîâóºòüñÿ åëåêòðîïðèëàä. Îäíàê ïðè çàñòîñóâàíí³ 16 Ïèëîçá³ðíèé ì³øîê/ì³øîê äëÿ ñòðóæêè* åëåêòðîïðèëàäó äëÿ ³íøèõ ðîá³ò, ðîáîò³ ç ³íøèìè ðîáî÷èìè 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 99 ââàæàþòüñÿ êàíöåðîãåííèìè, îñîáëèâî â ñïîëó÷åíí³ ç äîáàâêàìè äëÿ îáðîáêè äåðåâèíè (õðîìàò, çàñîáè äëÿ çàõèñòó äåðåâèíè). Ìàòåð³àëè, ùî ì³ñòÿòü àçáåñò, äîçâîëÿºòüñÿ îáðîáëÿòè ëèøå ñïåö³àë³ñòàì. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Çà ìîæëèâ³ñòþ âèêîðèñòîâóéòå ïðèäàòíèé äëÿ 07.09.2011 ìàòåð³àëó â³äñìîêòóâàëüíèé ïðèñòð³é.
  • Seite 100 äîñÿãíåòå áàæàíî¿ ãëèáèíè ôàëüöþâàííÿ. Âåä³òü ðóáàíîê, ò³ëüêè óâ³ìêíóòèì. Ïðè çàñòðÿâàíí³ åëåêòðîïðèëàäó â ïðèòèñêóþ÷è çáîêó. îáðîáëþâàí³é äåòàë³ ³ñíóº íåáåçïåêà â³äñêàêóâàííÿ. Óâ³ìêí³òü åëåêòðîïðèëàä ³ âåä³òü éîãî ç ð³âíîì³ðíîþ ïîäà÷åþ ïî îáðîáëþâàí³é ïîâåðõí³. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 101: Română

    (cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè (fără cablu de alimentare). çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ.
  • Seite 102 Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi roteşte, se poate agăţa în suprafaţa de prelucrat şi duce la prinse în piesele aflate în mişcare. pierderea controlului cât şi la răniri grave. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 103: Date Tehnice

    1 Scală gradată a adâncimilor de tăiere 2 Buton rotativ pentru reglarea adâncimii de tăiere (suprafaţă de prindere izolată) 3 Eliminare aşchii (opţional spre dreapta/stânga) Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 104: Declaraţie De Conformitate

    Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 84 dB(A); nivel putere Folosiţi numai cuţite de rindea HM/TC originale Bosch. sonoră 95 dB(A). Incertitudine K=3 dB. Cuţitul de rindea din carburi metalice (HM/TC) are 2 tăişuri şi Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
  • Seite 105: Moduri De Funcţionare

    Sculele electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 106: Áúëãàðñêè

    OBJ_DOKU-27761-001.fm Page 106 Thursday, September 8, 2011 4:26 PM 106 | Áúëãàðñêè Canelură folosită Cota a www.bosch-pt.com (mm) Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la 0 – 4 niciuna întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea 2 – 6 mică...
  • Seite 107 äîïóñêàéòå òå äà áúäàò èçïîëçâàíè îò ëèöà, êîèòî íå êàñêà èëè øóìîçàãëóøèòåëè (àíòèôîíè), íàìàëÿâà ñà çàïîçíàòè ñ íà÷èíà íà ðàáîòà ñ òÿõ è íå ñà ïðî÷åëè ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òðóäîâà çëîïîëóêà. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 108 èëè ñå îáúðíåòå êúì ñúîòâåòíîòî ìåñòíî ñíàáäèòåëíî äðóæåñòâî. Âëèçàíåòî â 10 Ãëàâà çà íîæà ñúïðèêîñíîâåíèå ñ ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå ìîæå 11 Çàñòîïîðÿâàù åëåìåíò çà íîæà 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 109 ñòðàíè äàííèòå ìîãàò äà ñå ðàçëè÷àâàò. Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå íà êàòàëîæíèÿ íîìåð íà Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò, íàïèñàí íà òàáåëêàòà ìó. Òúðãîâñêèòå íàèìåíîâàíèÿ íà íÿêîè åëåêòðîèíñòðóìåíòè ìîãàò äà áúäàò Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ïðîìåíÿíè. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 07.09.2011 Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè...
  • Seite 110 ïîâäèãà è îñâîáîæäàâà çàäíàòà ÷àñò íà îñíîâàòà 7 íà Ñïàçâàéòå âàëèäíèòå âúâ Âàøàòà ñòðàíà çàêîíîâè åëåêòðè÷åñêîòî ðåíäå. ðàçïîðåäáè, âàëèäíè ïðè îáðàáîòâàíå íà ñúîòâåòíèòå Óïúòâàíå: Íå ñå äîïóñêà äåìîíòèðàíåòî íà ïðåäïàçíèÿ ìàòåðèàëè. êàïàê 25. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 111 ( ), òàêà ÷å çàäíàòà ÷àñò íà îñíîâàòà îòíîâî ëÿãà âúðõó åëåêòðîèíñòðóìåíòè íà Áîø; çà àäðåñè âèæòå ðàçäåëà îáðàáîòâàíàòà ïîâúðõíîñò. «Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè». – Âîäåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñ ðàâíîìåðíî ïîäàâàíå ïî îáðàáîòâàíàòà ïîâúðõíîñò ( ). Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 112: Srpski

    Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 113 Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za rad. održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 114: Tehnički Podaci

    2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG. 0 601 594 3.. Tehnička dokumentacija (2006/42/EG) kod: Nominalna primljena snaga Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji D-70745 Leinfelden-Echterdingen odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
  • Seite 115: Usisavanje Prašine/Piljevine

    (Ø 35 mm) 15 (pribor). sečiva. Povežite crevo za usisavanje 15 sa nekim usisivačem Upotrebljavajte samo Original Bosch HM/TC-noževe za rende. (pribor). Pregled za priključivanje na različite usisivače naći Nož za rende od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 sečiva i može se ćete na kraju ovoga uputstva.
  • Seite 116: Održavanje I Servis

    ćete i pod: komada i vodite ga duž iste. www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. 2 609 140 741 | (8.9.11)
  • Seite 117: Slovensko

    Tako boste v približali. Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje povzroči izgubo kontrole nad napravo. nadzorovali. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 118: Opis In Zmogljivost Izdelka

    10 Glava noža napetostjo in to posledično povzroči električni udar. 11 Napenjalni element za nož skobeljnika 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 119: Tehnični Podatki

    Trgovske oznake posameznih električnih orodij so rezilnih robovih bi se lahko poškodovali. lahko drugačne. Uporabljajte le originalne Bosch HM/TC nože skobeljnika. Podatki o hrupu/vibracijah Nož skobeljnika iz trde kovine (HM/TC) ima 2 rezili in se lahko Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.
  • Seite 120: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    (pribor) 16. Nataknite nastavek vreče za prah trdno v izmet globine oblanja in po potrebi zmanjšajte pomik skobljalnika. oblancev 3. Pravočasno izpraznite vrečo prahu/oblancev 16, s tem zagotovite optimalno odsesavanje. 2 609 140 741 | (9.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 121: Vzdrževanje In Servisiranje

    0 – 4 brez www.bosch-pt.com 2 – 6 majhno 4 – 9 Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na srednja 6 – 10 voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve veliko izdelka in pribora. Slovensko Oblanje s paralelnim/kotnim prislonom (glejte slike D–F)
  • Seite 122: Hrvatski

    Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se opasnost od električnog udara. zaglaviti i lakše se s njima radi. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 123: Prikazani Dijelovi Uređaja

    Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu. varirati. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 124: Informacije O Buci I Vibracijama

    Mogli biste se ozlijediti na oštrim oštricama. Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745. Koristite samo originalne Bosch HM/TC noževe blanje. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog Nož blanje od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 oštrice i može se tlaka 84 dB(A);...
  • Seite 125: Načini Rada

    Koristite odgovarajući V-utor ovisno od tražene širine skošenja. U tu svrhu blanju sa V-utorom stavite na rubove izratka i vodite je uzduž rubova. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 126: Održavanje I Servisiranje

    Muutmata pistikud ja sobivad Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. 2 609 140 741 | (8.9.11)
  • Seite 127 ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel põhjustatud ohte. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 128: Nõuetekohane Kasutamine

    12 Höövlitera kinnituskruvi või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase 13 HM/TC-höövlitera kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt 14 Sisekuuskantvõti suurendada. 2 609 140 741 | (9.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 129 Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 07.09.2011 – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat.
  • Seite 130 Kui grafiitharjad on kulunud, lülitub seade automaatselt välja. Seade tuleb toimetada hoolduseks parandustöökotta, mille Ainult laitmatu kvaliteediga höövliterad tagavad hea aadressi leiate punktist „Müügijärgne teenindus ja hööveldustulemuse ja säästavad elektrilist tööriista. nõustamine“. 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 131: Latviešu

    Strādājot ar elektroinstru- Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni izmantošanai. nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 132 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 133 Tas var ievērojami samazināt vib- rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. 21 Leņķa vadotne* 22 Fiksējošais uzgrieznis ēvelēšanas leņķa iestādīšanai 23 Skrūve malu gropes dziļuma atdures stiprināšanai Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 134: Atbilstības Deklarācija

    Asmens griezējšķautnes ir ļoti asas un var izraisīt ir nosprostojusies, lietojiet tās tīrīšanai piemērotu rīku, savainojumu. piemēram, koka stienīti, saspiestā gaisa strūklu u.t.t. Lietojiet tikai firmā Bosch ražotos oriģinālos HM/TC ēveles Neievietojiet pirkstus putekļu un skaidu izvadīšanas asmeņus. atverē. Tos var savainot elektroinstrumenta rotējošās Cietmetāla (HM/TC) ēveles asmeņiem ir divas...
  • Seite 135: Norādījumi Darbam

    Veiciet ēvelēšanu vairākos paņēmienos, līdz tiek sasniegts Tas ļaus izvairīties no atsitiena, kas var notikt, vēlamais gropes dziļums. Vadiet ēveli, ieturot sānu spiedienu darbinstrumentam iestrēgstot apstrādājamajā uz apstrādājamo materiālu. priekšmetā. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 136: Apkalpošana Un Apkope

    Elektriniai įrankiai gali www.bosch-pt.com kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt gali užsidegti. vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Seite 137 Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui Pažeidus vandentiekio vamzdį, galima padaryti daugybę tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs nuostolių. dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo. Bosch Power Tools 2 609 140 741 | (8.9.11) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 138 įrankių 19 Fiksuojamoji veržlė užkaito pločiui nustatyti techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą. 20 Lygiagrečiosios ir kampinės atramos tvirtinamasis varžtas 21 Kampinis ribotuvas* 2 609 140 741 | (8.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 139: Atitikties Deklaracija

    Į drožlių išmetimo angą abejose pusėse galima įstatyti gali sužeisti. nusiurbimo žarną (Ø 35 mm) 15 (papildoma įranga). Naudokite tik originalius Bosch HM/TC obliaus peilius. Sujunkite nusiurbimo žarną 15 su dulkių siurbliu (papildoma Obliaus peiliai iš kietlydinio (HM/TC) yra su dviem pjovimo įranga).
  • Seite 140 – Elektrinį įrankį tolygia pastūma stumkite per apdorojamą kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių paviršių ( ). įrankių klientų aptarnavimo skyriuje. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį...
  • Seite 141 Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 ļrankių...
  • Seite 142 2 607 001 077 (45°) Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 GAS 25 5 m 2 609 390 393 GAS 50 GAS 50 M 2 609 140 741 | (9.9.11) Bosch Power Tools Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis