Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch ND 100 GLT Installationshinweise Seite 2

Panikmelder

Werbung

˜
§ Zum Bohren der Befestigungslöcher (∅ 4 mm) Gehäuseunterteil als Schablone verwenden. Dübel S4 einsetzen und Gehäuse-
unterteil mit Holzschrauben (3 x 25 bzw. 3,5 x 25) befestigen.
§ Use the lower section of the housing as a template for drilling the fastening holes (∅ 4 mm). Use an S4 dowel to secure the
bottom section of the housing with wood screws (3 x 25 or 3.5 x 25).
u.P. Montage
Recessed mounting
Kabelbinder zur
Zugentlastung
Cable tie for
strain relief
Kabelzuführung
Cable feeder
§ Anschlußkabel ca. 120 mm abisolieren und je nach Montageart (a.P./u.P.) in das Gehäuseunterteil einlegen und mit Kabel-
binder zugentlastend befestigen (Anschaltung siehe Vorderseite).
§ Strip the connecting cable approx. 120 mm and, depending on the type of installation (surface / recessed), fit it into the lower
section of the housing and relieve the strain by securing it with a cable tie (see front for details of connection).
š
Halteklammer
Retaining clip
Halteklammer
Retaining clip
§ Gehäuseoberteil unter Berücksichtigung der Einbaulage (Orientierungshilfe Kabelzuführung oder Sabotagekontakt) aufsetzen
und in die Halteklammern einrasten.
§ Mount the upper section of the housing taking into account the installation location (use cable feeder or tamper contact as
orientation aid) and lock it into the retaining clips.
§ Überprüfen Sie die Funktion des Alarm- und Sabotagekontaktes.
§ Check for correct functioning of the alarm and tamper contact.
œ
Plombe
Seal
§ Plombe in die Innenseite der Kappe einlegen. Bei Bedarf äußere Ränder der Plombe in die Kappe eindrücken und Plombe in
die gewünschte Position drehen. Kappe aufsetzen: dazu Dreieck deckungsgleich zur Markierung setzen, Kappe in Pfeil-
richtung aufsetzen und durch Rechtsdrehung verriegeln.
§ Place lead seal inside cap. If necessary, press outer edges of lead seal into cap and turn it to required position. Put cap in
place: Locate the triangle so that it covers the marking, fit the cap in the direction of the arrow and lock in position by turning to
the right.
a.P. Montage
Surface mounting
Kabelbinder zur
Zugentlastung
Cable tie for
strain relief
Kabelzuführung
für 2 Kabel
Cable feeder
for 2 cables
Gehäuseoberteil
Upper section of
housing
Sabotagekontakt
Tamper contact
Markierung
Mark
- 2 -
Weitere Kabelzu-
führung für 1 Kabel
Additional cable
feeder for 1 cable
Dreieck
Triangle
610-3.902.115.341
A6 März. 2001

Werbung

loading