Canon EOS 30D digital Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Canon EOS 30D digital

  Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 30D digital

  • Seite 2 Machen Sie vor der erstmaligen Verwendung der Kamera einige Probeaufnahmen, und prüfen Sie, ob die Bilder korrekt auf der Speicherkarte gespeichert werden. Canon übernimmt keine Haftung für Verlust oder sonstige Schäden, die dadurch entstehen, dass die Kamera oder die Speicherkarte fehlerhaft sind und Bilder nicht gespeichert oder von einem PC gelesen werden können.
  • Seite 3: Einleitung Komponentenprüfliste

    Komponentenprüfliste Stellen Sie sicher, dass die folgenden Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. EOS 30D Kameragehäuse (einschließlich Augenmuschel, Gehäuseschutzkappe und Lithium-Batterie zur Speicherung von Datum und Uhrzeit) EF-S18-55mm 1:3,5-5,6 ll Objektiv (mit Objektiv- und Staubkappe) * Nur Objektivgarnitur.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..................3 Inhaltsüberblick ....................6 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ............ 10 Kurzanleitung ....................12 Überblick über die Komponenten der Kamera ..........14 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole........20 Erste Schritte Aufladen des Akkus..................22 Einlegen und Herausnehmen des Akkus ............24 Anschließen der Kamera an die Stromversorgung..........
  • Seite 5 Inhalt Auswählen des AF-Messfelds................77 Verwenden der Schärfenspeicherung..............79 Für Autofokus ungeeignete Motive (manuelle Scharfeinstellung)....80 Auswählen des Messmodus ................81 Auswählen der Betriebsart ................82 Erweiterte Funktionen Programmautomatik..................84 Blendenautomatik ....................86 Zeitautomatik....................88 Schärfentiefenprüfung..................89 Manuelle Belichtungssteuerung ...............90 Schärfentiefenautomatik ..................92 Einstellen der Belichtungskorrektur..............93 Belichtungsreihenautomatik (AEB) ..............94 Belichtungsmesswertspeicher................96 Aufnahmen mit Langzeitbelichtung ..............97 Spiegelverriegelung ..................98 Beleuchtung der LCD-Anzeige.................99...
  • Seite 6: Inhaltsüberblick

    Inhaltsüberblick Bildqualität Einstellen von Bildeffekten S. 56 (Auswählen eines Bildstils) Einstellen individueller Bildeffekte S. 58 (Anpassen des Bildstils) Drucken von Bildern in einem größeren Format S. 52 (73, 83, 1) Aufnehmen einer großen Anzahl an Bildern S. 52 (76, 86) Anpassen des Farbtons S.
  • Seite 7 Inhaltsüberblick Aufnehmen sich bewegender Motive und unscharfer Hintergrund S. 86 (s Blendenautomatik) Unscharfer Hintergrund oder exakte Scharfeinstellung S. 88 (f Zeitautomatik) Anpassen der Bildhelligkeit (Belichtung) S. 93 (Belichtungskorrektur) Fotografieren von Feuerwerken S. 97 (Aufnahmen mit Langzeitbelichtung) Fotografieren bei dunklen Lichtverhältnissen S.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
  • Seite 9 • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel, Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 10: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch ab.
  • Seite 11 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Anzeige und LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor über höchste Präzisionstechnologie mit über 99,99 % aktiven Pixel verfügt, können die verbleibenden 0,01 % (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel enthalten. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden.
  • Seite 12: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein. (S. 24) Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 22. Bringen Sie das Objektiv an. EF-S-Objektiv EF-Objektiv (S. 27) Richten Sie das EF-S-Objektiv beim Anbringen an der Kamera an dem weißen Punkt aus. Alle anderen Objektive richten Sie am roten Punkt aus.
  • Seite 13 Kurzanleitung Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1> (Vollautomatik) (S. 46) Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch eingestellt. Stellen Sie scharf. (S. 30) Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Scharfeinstellung vorzunehmen. Lösen Sie aus.
  • Seite 14: Überblick Über Die Komponenten Der Kamera

    Überblick über die Komponenten der Kamera Weitere Informationen erhalten Sie auf den Seiten, die jeweils in Klammern angegeben sind (S. **). <E> Taste zur Auswahl <U> Taste für die Beleuchtung der LCD-Anzeige (S. 99) von AF-Modus/Weißabgleich LCD-Anzeige (S. 16) (S. 74, 64) Markierung zum Ansetzen des EF-Objektivs (S.
  • Seite 15 Überblick über die Komponenten der Kamera Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 44) <9> Multicontroller (S. 32) <A/I> Taste für Augenmuschel (S. 99) AE-Speicherung/ Sucherokular FE-Blitzbelichtungsspeicherung/ Übersicht/Verkleinerung (S. 96/105/116/117, 145) <l> Taste zum Drucken/ Übertragen <S/u> (S. 147, 162-164) Taste für AF-Messfeldwahl/ <M>...
  • Seite 16 Überblick über die Komponenten der Kamera LCD-Anzeige Verschlusszeit AF-Messfeldwahl ([ - - - ]) Warnung: CF-Karte voll (FuLL CF) Daten werden bearbeitet (buSY) Integriertes Blitzgerät wird aufgeladen (buSY) Warnung: CF-Karten-Fehler (Err CF) ISO-Empfindlichkeit Warnung: Keine CF-Karte eingelegt (no CF) Fehlercode (Err) gISO-Empfindlichkeit Bildsensor wird gereinigt (CLEA n) Weißabgleich...
  • Seite 17 Überblick über die Komponenten der Kamera Sucheranzeige Spot-Messkreis Mattscheibe AF-Messfelder (eingeblendete Anzeige) <A> AE-Speicherung/ <o> Schärfenindikator AEB aktiv Maximale Anzahl an <D> Blitzbereitschaftsanzeige Reihenaufnahmen FE-Speicherungswarnung Weißabgleichkorrektur <e> Kurzzeitsynchronisation Belichtungsstufenanzeige (FP-Blitz) Belichtungskorrekturwert <d> FE-Blitzbelichtungsspeicherung/ Blitzbelichtungskorrekturwert FEB aktiv AEB-Bereich Statusanzeige für Lampe zur <y>...
  • Seite 18 Überblick über die Komponenten der Kamera Modus-Wahlrad Das Modus-Wahlrad ist in zwei Funktionsbereiche unterteilt. Motivbereich Kreativ-Programme Sie müssen nur den Auslöser Stellen Sie die Kamera Ihren drücken. Wünschen gemäß ein. : Programmautomatik 1 : Vollautomatik (S. 46) (S. 84) Für vollautomatische : Blendenautomatik Aufnahmen.
  • Seite 19 Überblick über die Komponenten der Kamera Akkuladegerät CG-580 In dieser Abbildung wird ein Akkuladegerät dargestellt. (S. 22) Netzstecker Akkufach Rote Lampe Akkuladegerät CB-5L In dieser Abbildung wird ein Akkuladegerät dargestellt. (S. 26) Akkufach Netzkabel Rote Lampe Netzkabelanschluss...
  • Seite 20: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Symbole

    Der Asterisk M rechts neben der Seitenüberschrift zeigt an, dass die entsprechende Funktion nur in den Kreativ-Programmen verfügbar ist ( In den Beispielen dieser Bedienungsanleitung wird das Canon EF- S17-85mm f/4-5.6 IS USM Objektiv verwendet. Die beschriebenen Vorgänge gelten unter der Voraussetzung, dass für die Menüeinstellungen und Individualfunktionen die Standardeinstellungen eingestellt sind.
  • Seite 21: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte und Grundfunktionen der Kamera erklärt. Anbringen des Trageriemens Führen Sie den Riemen von unten nach oben durch die Riemenhalterung. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst.
  • Seite 22: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Abdeckung ab. Wenn Sie den Akku aus der Kamera entnehmen, bringen Sie die Abdeckung wieder an, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Legen Sie den Akku ein. Richten Sie die Vorderkante des Akkus an der Markierung <–>...
  • Seite 23 Wenn der Akku voll aufgeladen gelagert wird, können dadurch die Lebensdauer und Leistung des Akkus beeinträchtigt werden. Die Akkus BP-511A, BP-514, BP-511 und BP-512 wurden speziell für Canon-Produkte entwickelt. Wenn diese Akkus mit Akkuladegeräten oder Produkten anderer Hersteller verwendet werden, können Fehlfunktionen oder Unfälle verursacht werden, für die Canon keine Haftung übernimmt.
  • Seite 24: Einlegen Und Herausnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Einlegen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Lithium-Ion-Akku BP-511A in die Kamera ein. Öffnen der Abdeckung des Akkufachs Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung. Legen Sie den Akku ein. Führen Sie den Akku mit den Kontakten nach unten ein.
  • Seite 25 Einlegen und Entnehmen des Akkus Lebensdauer des Akkus [Anzahl der Aufnahmen · ca.] Aufnahmebedingungen Temperatur Kein Blitz 50 % Blitz Bei 20 °C 1100 Bei 0 °C Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung eines vollständig aufgeladenen Akkus des Typs BP-511A bzw. den Testkriterien der CIPA (Camera &...
  • Seite 26: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzteil ACK-E2 (optional) kann die Kamera an eine herkömmliche Steckdose angeschlossen werden, um den Akku aufzuladen. Schließen Sie den Gleichstromkuppler an. Schließen Sie den Stecker des Gleichstromkupplers an den Netzkabelanschluss an. Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
  • Seite 27: Installieren Und Entfernen Des Objektivs

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Installieren eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie die hintere Objektivkappe und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Bringen Sie das Objektiv an. EF-S-Objektivansetz-Markierung Richten Sie das EF-S-Objektiv an der weißen EF-S-Objektivansetz-Markierung...
  • Seite 28: Einlegen Und Herausnehmen Der Cf-Karte

    Einlegen und Entnehmen der CF-Karte Aufgenommene Bilder werden auf der CF-Karte (optional) gespeichert. Trotz unterschiedlicher Breite der Kartentypen kann entweder eine CF-Karte des Typs I oder des Typs II in die Kamera eingelegt werden. Die Kamera ist auch mit Microdrive- und CF-Karten mit 2 GB Speicherplatz oder höher kompatibel. Einlegen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 29 Einlegen und Entnehmen der CF-Karte Entnehmen einer CF-Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Schalter <4> auf <2>. Vergewissern Sie sich, dass auf der LCD- Anzeige nicht die Meldung „buSY“ (Daten werden bearbeitet) angezeigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 30: Grundfunktionen

    Grundfunktionen POWER-Schalter Die Kamera kann nur verwendet werden, wenn der Schalter <4> eingeschaltet ist. <2>: Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. <1> : Die Kamera kann verwendet werden. <J> : Die Kamera und <5> können verwendet werden. (S. 32) Um Akkuleistung zu sparen, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet, wenn sie eine Minute lang nicht verwendet wird.
  • Seite 31 Grundfunktionen Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und 4 Sekunden (0) vergehen, müssen Sie den Auslöser noch einmal halb durchdrücken und einen Moment warten, bis der Auslöser ganz durchgedrückt und eine Aufnahme erstellt werden kann. Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, ohne ihn zunächst halb durchzudrücken, oder wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und dann unmittelbar danach ganz durchdrücken, nimmt die Kamera das Bild erst nach einer kurzen Verzögerung auf.
  • Seite 32 Grundfunktionen Verwenden des Schnelleinstellrads <5> Das Schnelleinstellrad < > wird hauptsächlich für aufnahmespezifische Einstellungen und zur Auswahl der Komponenten des LCD-Monitors verwendet. Wenn Sie das Schnelleinstellrad < > verwenden möchten, stellen Sie den Schalter <4> zuerst auf <J>. (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Schnelleinstellrad <5>.
  • Seite 33: Menübedienung

    Menüfunktionen Die verschiedenen optionalen Einstellungen über die Menüs ermöglichen es, die Bildaufnahmequalität, den Bildstil, das Datum und die Uhrzeit, Individualfunktionen usw. festzulegen. Beobachten Sie den LCD-Monitor, und verwenden Sie die Tasten <M> und <0> sowie das Schnelleinstellrad <5> auf der Rückseite der Kamera, um zum nächsten Schritt zu gelangen. LCD-Monitor Taste <M>...
  • Seite 34 Menüfunktionen Auswählen von Menüeinstellungen Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Drücken Sie die Taste erneut, um das Menü zu schließen. Wählen Sie eine Menüoption aus. Drehen Sie zur Auswahl der Menüoption das Schnelleinstellrad <5>, und drücken Sie die Taste <0>. Drücken Sie die Taste <C>, um zur ersten Option einer Menükategorie zu gelangen.
  • Seite 35 Menüfunktionen Menüeinstellungen Weitere Informationen <z> Aufnahmemenü (Rot) auf den Seiten 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / RAW / Qualität RAW+73 / +83 / +74 / +84 / +76 / +86 R. Aug. An/Aus Aus/An Piep-Ton An/Aus Auslö.
  • Seite 36 Menüfunktionen Weitere Informationen <c> Einstellungsmenü (Gelb) auf den Seiten Autoabsch. Aus 1 Min./2 Min./4 Min./8 Min./15 Min./30 Min./Aus Autom. rot. Ein zD/EinD/Aus LCD-Helligkeit 5 Stufen Datum/Uhrzeit Einstellen des Datums und der Uhrzeit Datei-Nummer Reihenauf./Autom. Rückst./Man. Rückst. 15 Sprachen verfügbar (Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Dänisch, Finnisch, Sprache Italienisch, Norwegisch, Schwedisch, Spanisch,...
  • Seite 37 Menüfunktionen 3 Wiederherstellen der Grundeinstellungen der KameraN Wählen Sie [Einstellungen löschen] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c Einstellungen löschen] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Alle Kamera- Einst.löschen] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Alle Kamera- Einst.löschen] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 38: Einstellen Der Sprache

    Einstellen der Sprache Sie können für die Oberfläche des LCD-Monitors eine von 15 Sprachen einstellen. Wählen Sie [Sprache] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c Sprache] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm für die Einstellung der Sprache wird angezeigt.
  • Seite 39: Einstellen Des Datums Und Der Uhrzeit

    Einstellen des Datums und der Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit wie in den Abbildungen gezeigt ein. Wählen Sie die Option [Datum/ Uhrzeit] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c Datum/ Uhrzeit] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] wird angezeigt.
  • Seite 40: Austauschen Der Batterie Zur Speicherung Von Datum Und Uhrzeit

    Austauschen der Batterie zur Speicherung von Datum und Uhrzeit Die Batterie zur Speicherung von Datum und Uhrzeit speichert die Einstellung von Datum und Uhrzeit in der Kamera. Ihre Lebensdauer beträgt etwa 5 Jahre. Wenn die Einstellung für [Datum/Uhrzeit] beim Austauschen des Akkus zurückgesetzt wird, ersetzen Sie die Batterie wie nachfolgend beschrieben durch eine neue CR2016-Lithium-Batterie.
  • Seite 41: Reinigen Des Cmos-Sensors

    Reinigen des CMOS-SensorsN Der Bildsensor übernimmt die Funktion des Films bei einer Kleinbildkamera. Wenn sich auf dem Bildsensor Staubpartikel befinden, können auf den Bildern dunkle Bereiche auftreten. Um dies zu vermeiden, verfahren Sie zur Reinigung des Bildsensors wie folgt. Es wird empfohlen, das Netzteil ACK-E2 (optionales Zubehör, siehe Seite 26, 184) zu verwenden.
  • Seite 42 Wenn sich der Batteriegriff BG-E2 (optional) an der Kamera befindet und diese über Batterien Größe AA mit Strom versorgt wird, können Sie den Sensor nicht reinigen. Verwenden Sie das Netzteil ACK-E2 (optional) oder einen ausreichend aufgeladenen Akku. Wenn Sie die Staubpartikel nicht vollständig entfernen können, wenden Sie sich an einen Canon-Kundendienst.
  • Seite 43: Einstellen Der Zeitdauer Für Die Abschaltung/Autoabsch. Aus

    Einstellen der Zeitdauer für die Abschaltung/Autoabsch. Aus Sie können die Zeitdauer für die automatische Abschaltung festlegen, sodass die Kamera automatisch abgeschaltet wird, wenn sie während des festgelegten Zeitraums nicht verwendet wird. Wenn die Kamera nicht automatisch abgeschaltet werden soll, wählen Sie die Einstellung [Aus].
  • Seite 44: Dioptrieneinstellung

    Dioptrieneinstellung Durch die Anpassung der Dioptrieneinstellung an Ihre Sehstärke, wird die Sucheranzeige scharf dargestellt, ohne dass das Tragen einer Brille erforderlich ist. Das Sucherokular ist im Bereich von –3 bis +1 dpt einstellbar. Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden.
  • Seite 45: Fotografieren Mit Dem Vollautomatikmodus

    Fotografieren mit dem Vollautomatikmodus In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich- Modi für einfache und schnelle Aufnahmen erläutert. In jedem der Modi <1> <2> <3> <4> <5> <6> <7>, werden der AF-Modus, der Messmodus, die ISO- Empfindlichkeit usw. je nach Motiv automatisch eingestellt. In diesen Modi müssen Sie nur noch ein Motiv auswählen und den Auslöser drücken.
  • Seite 46 1 Verwenden der Vollautomatik In diesem Modus müssen Sie lediglich ein Motiv auswählen und den Auslöser drücken, um schnell und einfach Bilder aufzunehmen. Da Motive mit jedem der neun AF-Messfelder scharf gestellt werden können, ist das Fotografieren ein Kinderspiel. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1>.
  • Seite 47 1 Verwenden der Vollautomatik Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Das aufgenommene Bild wird etwa 2 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie die Taste <x>, um die bislang aufgenommenen Bilder zu betrachten. (S. 113) Berühren Sie während der Fokussierung mit <AF>...
  • Seite 48: Motivbereich-Modi

    Motivbereich-Modi Wählen Sie einfach den für das gewünschte Motiv geeigneten Aufnahmemodus, und Sie erzielen optimale Ergebnisse. Porträt In diesem Modus wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davon abheben. Wenn Sie den Auslöser ganz herunter drücken, werden mehrere Aufnahmen hintereinander gemacht. Um den Hintergrund unschärfer abzubilden, verwenden Sie ein Teleobjektiv.
  • Seite 49 Motivbereich-Modi Sport In diesem Modus lässt sich die Bewegung eines sich schnell bewegenden Objekts „einfrieren“. Die Kamera verfolgt das Motiv zunächst mit dem zentralen AF-Messfeld. Die neun AF-Messfelder sorgen anschließend für die Scharfeinstellung. Für Reihenaufnahmen erfolgt diese bei gedrücktem Auslöser kontinuierlich. Es wird empfohlen, ein Teleobjektiv zu verwenden.
  • Seite 50: Selbstauslöser

    jSelbstauslöser Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten. Sie können die Selbstauslöser-Funktion sowohl in den Motivbereichen als auch in den Kreativ-Programmen einsetzen. Drücken Sie die Taste <R>. Wählen Sie <j> aus. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, während Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6>...
  • Seite 51: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die Einstellungen von Digitalaufnahmen für Bildaufnahmequalität, ISO- Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich und Farbraum beschrieben. Auf die Motivbereiche treffen in diesem Kapitel nur die Punkte Bildaufnahmequalität (mit Ausnahme der Formate RAW und RAW+JPEG), Dateinummerierung und Prüfen der Kameraeinstellungen zu. Der Asterisk M rechts neben der Seitenüberschrift zeigt an, dass die entsprechende Funktion nur in den Kreativ- Programmen verfügbar ist (d, s, f, a, 8).
  • Seite 52: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität In den Modi 73/83/74/84/76/86 werden Aufnahmen im weit verbreiteten JPEG-Format gespeichert. Für im Modus <1> aufgenommene Bilder ist eine nachträgliche Bildbearbeitung erforderlich. In den Modi 1+73/+83/+74/+84/+76/ +86 (RAW+ JPEG) wird jede Aufnahme sowohl im RAW- als auch im JPEG-Format auf der CF- Karte gespeichert.
  • Seite 53 1 + 86 Die Anzahl möglicher Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (S. 54) gelten für Canon CF-Karten mit einer Speicherkapazität von 512 MB. Die Bildgröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf der Prüfnorm von Canon (ISO 100, Bildstil: [Standard]).
  • Seite 54 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ist von Bildaufnahmequalität und Betriebsart (langsame/schnelle Reihenaufnahmen) abhängig. Ein Näherungswert für die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen wird jeweils unter der Bildaufnahmequalität angezeigt. Beachten Sie, dass je nach Aufnahmebedingungen bei CF-Karten mit hoher Übertragungsgeschwindigkeit die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen höher sein kann, als in der unten stehenden Tabelle angegeben.
  • Seite 55: Einstellen Der Iso-Empfindlichkeit

    g Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Je höher der Wert, desto höher ist die Lichtempfindlichkeit. Daher eignet sich eine hohe ISO-Empfindlichkeit für sich bewegende Motive und Aufnahmen bei schwachem Licht. Das Bild kann jedoch unscharf durch Bildstörungen u.
  • Seite 56: Auswählen Eines Bildstils

    Auswählen eines BildstilsN Durch die Auswahl eines Bildstils können Sie den gewünschten Bildeffekt erreichen. Sie können auch die Einstellungen für jeden Bildstil anpassen, um individuelle Bildeffekte zu erhalten. Wählen Sie [Bildstil]. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [z Bildstil] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 57 3 Auswählen eines BildstilsN • Schwarz/Weiß Sie können Schwarzweißaufnahmen machen. Um ein natürlich wirkendes Schwarzweißbild zu erhalten, wählen Sie einen geeigneten Weißabgleich aus. Mit der Einstellung [schwarz/weiß] aufgenommene JPEG- Scharzweißbilder können auch unter Verwendung von Bildbearbeitungssoftware nicht in Farbbilder konvertiert werden. RAW-Bilder, die mit der Einstellung [schwarz/weiß] aufgenommen wurden, können mithilfe der bereitgestellten Software in Farbbilder konvertiert werden.
  • Seite 58: Anpassen Des Bildstils

    Anpassen des BildstilsN Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie individuelle Parameter, wie [Schärfe] und [Kontrast], ändern. Informationen zum Anpassen der Einstellung [schwarz/weiß] erhalten Sie auf Seite 59. Wählen Sie [Bildstil]. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [z Bildstil] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 59 3 Anpassen des BildstilsN Schwarzweißeinstellung Für Schwarzweißaufnahmen können Sie neben [Schärfe] und [Kontrast] auch die Einstellungen für [Filtereffekt] und [Tonungseffekt] (S. 60) anpassen. Wählen Sie [schwarz/weiß]. Führen Sie Schritt 2 auf Seite 56 aus, um [schwarz/weiß] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <C>. Der Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 60 3 Anpassen des BildstilsN Filtereffekt Bei Digitalbildern kann der gleiche Effekt wie bei Verwendung von Filtern bei Schwarzweißfilmen erzielt werden. Sie können eine Farbe aufhellen, indem Sie einen Filter mit einer ähnlichen oder derselben Farbe verwenden. Komplementärfarben werden dadurch dunkler. Filter Beispieleffekt Normales Schwarzweißbild ohne...
  • Seite 61: Speichern Des Bildstils

    Speichern des BildstilsN Sie können einen Basis-Bildstil wie [Porträt] oder [Landschaft] auswählen, seine Parameter entsprechend Ihren Anforderungen anpassen und sie unter Anw. Def. 1 bis 3 speichern. Sie können auch einen Bildstil auswählen, der auf der beiliegenden Software bereits eingestellt ist. Wählen Sie [Bildstil].
  • Seite 62 3 Speichern des BildstilsN Wählen Sie den Parameter aus. Wählen Sie einen Parameter wie z. B. [Schärfe] mit dem Schnelleinstellrad <5> aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Stellen Sie die gewünschte Einstellung ein. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5> zur Auswahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 63: Einstellen Des Farbraums

    3 Einstellen des FarbraumsN Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf [sRGB] oder [Adobe RGB] festlegen. Für normale Bilder wird die Einstellung [sRGB] empfohlen. In den Motivbereichen wird sRGB automatisch eingestellt.
  • Seite 64: Einstellen Des Weißabgleichs

    B Einstellen des WeißabgleichsN Mit der Einstellung <Q> wird in der Regel der optimale Weißabgleich automatisch festgelegt. Wenn mit <Q> keine natürlichen Farben erzielt werden können, können Sie den Weißabgleich manuell an die jeweilige Lichtquelle anpassen. In den Motivbereichen wird <Q> automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <E>.
  • Seite 65: Manueller Weißabgleich

    3 Manueller WeißabgleichN Beim individuellen Anpassen des Weißabgleichs fotografieren Sie ein weißes Objekt, das als Grundlage für die Weißabgleicheinstellung dient. Durch die Auswahl dieses Bilds importieren Sie dessen Weißabgleichdaten für die Weißabgleicheinstellung. Fotografieren Sie ein weißes Objekt. Das weiße Objekt sollte die Mitte des Spot-Messkreises ausfüllen.
  • Seite 66: Einstellen Der Farbtemperatur

    3 Manueller WeißabgleichN Falls das unter Schritt 1 aufgenommene Bild unter- oder überbelichtet ist, kann unter Umständen kein korrekter Weißabgleich erzielt werden. Wenn ein Bild aufgenommen wurde, während für den Bildstil [schwarz/weiß] (S. 57) ausgewählt war, kann das Bild in Schritt 3 nicht ausgewählt werden. Anstelle eines weißen Objekts können Sie mit einer im Handel erhältlichen Graukarte von 18 % einen exakteren Weißabgleich erzielen.
  • Seite 67: Weißabgleichkorrektur

    3 WeißabgleichkorrekturN Sie können die Standardfarbtemperatur für die Weißabgleicheinstellung korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfiltern vertraut sind, werden diese Funktion sehr nützlich finden.
  • Seite 68: Automatische Weißabgleichreihe

    Automatische WeißabgleichreiheN Mit nur einer Aufnahme können drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton gleichzeitig aufgenommen werden. Das Bild wird im Weißabgleichmodus auf Grundlage der Standardfarbtemperatur mit einer Blau/Gelb- bzw. Magentarot/Grün-Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleichreihe bezeichnet. Sie kann im Bereich von ±3 Stufen stufenweise festgelegt werden. Wählen Sie für die Bildaufnahmequalität eine andere Einstellung als RAW oder RAW+JPEG...
  • Seite 69 3 Automatische WeißabgleichreiheN Lösen Sie aus. Wurde eine blau/gelbe Streuung festgelegt, werden drei Bilder auf der CF-Karte in der folgenden Reihenfolge gespeichert: Standard Weißabgleich, B (Blau)-Verfärbung und A (Gelb)-Verfärbung. Wurde eine magentarot/grüne Streuung festgelegt, werden die Bilder in der Reihenfolge Standard Weißabgleich, M (Magentarot)-Verfärbung und G (Grün)-Verfärbung gespeichert.
  • Seite 70: Methoden Zur Dateinummerierung

    3 Methoden zur Dateinummerierung Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Der Zählstart kann auf drei verschiedene Arten erfolgen: [Reihenauf.], [Auto reset] und [Man. reset]. Ihren Bildern wird automatisch eine Dateinummer von 0001 bis 9999 zugeordnet. Sie werden in einem Ordner gespeichert, in dem bis zu 9999 Bilder abgelegt werden können.
  • Seite 71 3 Methoden zur Dateinummerierung Auto reset Wenn die CF-Karte durch eine neu formatierte CF-Karte ersetzt wird, beginnt die Ordner- und Dateinummerierung von Neuem (100-0001). Sie beginnt mit der Ordnernummer 100 und mit der Dateinummer 0001. Auf diese Weise können Sie Bilder nach CF-Karten ordnen. Wenn die Ersatz-CF-Karte zuvor aufgenommene Bilder enthält, beginnt die Dateinummerierung bei der höchsten Dateinummer (in dem Ordner mit der höchsten Nummer) auf dieser CF-Karte.
  • Seite 72: Prüfen Der Kameraeinstellungen

    B Prüfen der Kameraeinstellungen Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, drücken Sie die Taste <B>. Daraufhin werden die aktuellen Einstellungen auf dem LCD-Monitor angezeigt. Zeigen Sie die Kameraeinstellungen an. Drücken Sie die Taste <B>. Auf dem LCD-Monitor werden die aktuellen Kameraeinstellungen angezeigt.
  • Seite 73: Einstellen Des Af-Modus, Der Messmodi Und Der Betriebsarten

    Einstellen des AF-Modus, der Messmodi und der Betriebsarten Der Sucher verfügt über neun AF-Messfelder. Durch Auswahl eines geeigneten AF-Messfelds können Sie auch bei der Auswahl eines Objektsausschnitts Aufnahmen mit automatischer Scharfeinstellung machen. Zudem kann der AF- Modus an die Besonderheiten des Motivs bzw. an die gewünschte Wirkung angepasst werden.
  • Seite 74: Auswählen Des Af-Modus

    f Auswählen des AF-ModusN Der AF-Modus ist der Vorgang zur automatischen Scharfeinstellung. Es stehen drei AF-Modi zur Verfügung. Der One-Shot AF-Modus ist für stationäre Objekte geeignet, während der AI Servo AF-Modus für sich bewegende Objekte geeignet ist. Im AI Focus AF-Modus wechselt die Kamera automatisch vom One-Shot AF- in den AI Servo AF-Modus, wenn sich ein stationäres Objekt zu bewegen beginnt.
  • Seite 75 f Auswählen des AF-ModusN One-Shot AF für stationäre Objekte Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus aktiviert und die Scharfeinstellung vorgenommen. Das von der Kamera zur Scharfeinstellung herangezogene AF-Messfeld leuchtet kurz auf. Gleichzeitig leuchtet der Schärfenindikator <o> im Sucher. Bei der Mehrfeldmessung wird die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Schärfenindikator...
  • Seite 76 f Auswählen des AF-ModusN * Predictive AF Wenn sich ein Objekt mit konstanter Geschwindigkeit auf die Kamera zu bewegt bzw. sich davon entfernt, kann die Kamera das Objekt verfolgen und den Fokussierabstand unmittelbar vor der Aufnahme des Bilds bestimmen. Dadurch wird die korrekte Scharfeinstellung zum Belichtungszeitpunkt erreicht.
  • Seite 77: Auswählen Des Af-Messfelds

    S Auswählen des AF-MessfeldsN Das AF-Messfeld wird zur Fokussierung verwendet. Es kann automatisch von der Kamera oder manuell vom Benutzer ausgewählt werden. In den Motivbereichen und im Modus <8> wird das AF-Messfeld automatisch ausgewählt. In den Modi <d> <s> <f> <a> können Sie zwischen automatischer und manueller AF-Messfeldwahl wechseln.
  • Seite 78 S Auswählen des AF-MessfeldsN Auswahl mit dem Haupt-Wahlrad bzw. Schnelleinstellrad Drücken Sie die Taste <S>, und drehen Sie dann das Haupt-Wahlrad <6> bzw. das Schnelleinstellrad <5>, um das AF-Messfeld in der links abgebildeten Reihenfolge auszuwählen. Beobachten Sie zur AF-Messfeldwahl die LCD-Anzeige, und beachten Sie Folgendes: Automatische Auswahl , zentral , rechts...
  • Seite 79: Verwenden Der Schärfenspeicherung

    Verwenden der Schärfenspeicherung Nach dem Erreichen der Scharfeinstellung können Sie die Schärfe auf ein Motiv speichern und das Bild erneut aufnehmen. Dies wird als Schärfenspeicherung bezeichnet. Die Schärfenspeicherung ist nur in der Betriebsart One-Shot AF möglich. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf ein Kreativ-Programm ein.
  • Seite 80: Für Autofokus Ungeeignete Motive (Manuelle Scharfeinstellung)

    Für Autofokus ungeeignete Motive (manuelle Scharfeinstellung) Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen (a) Motive mit geringem Kontrast Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw. (b) Motive bei schwachem Licht (c) Motive bei extremem Gegenlicht oder starker Reflektierung Beispiel: Autolack usw.
  • Seite 81: Auswählen Des Messmodus

    q Auswählen des MessmodusN Es stehen vier Messmodi zur Verfügung: Mehrfeldmessung, Selektivmessung, Spotmessung und mittenbetonte Integralmessung. In den Motivbereich-Modi wird die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <Q>. Wählen Sie den Messmodus aus. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, während Sie das Haupt-Wahlrad <6> drehen. q: Mehrfeldmessung w: Selektivmessung r: Spotmessung...
  • Seite 82: Auswählen Der Betriebsart

    i Auswählen der BetriebsartN Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. In den Motivbereichen wird der optimale AF-Modus automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <R>. Wählen Sie die Betriebsart aus. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, während Sie das Haupt-Wahlrad <6> drehen. u : Einzelaufnahme Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird eine Aufnahme gemacht.
  • Seite 83: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen In den Aufnahmemodi der Kreativ-Programme können Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert so einstellen, dass Sie das gewünschte Ergebnis erzielen. Sie bestimmen die Funktionsweise der Kamera. Der Asterisk M auf der rechten Seite des Seitentitels zeigt an, dass die entsprechende Funktion nur in den Kreativ- Programmen verfügbar ist (d, s, f, a, 8).
  • Seite 84: Programmautomatik

    d Programmautomatik Ebenso wie der Modus <1> (Vollautomatik) kann auch dieser Modus in sämtlichen Aufnahmesituationen verwendet werden. Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht dabei für Programm. * AE steht für „Auto Exposure“...
  • Seite 85 d Programmautomatik Wenn „30"“ und die größte Blendenöffnung blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO- Empfindlichkeit, oder verwenden Sie ein Blitzgerät. Wenn „8000“ und der kleinste Blendenwert aufleuchten, ist die Aufnahme überbelichtet. Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie einen ND-Filter (optional), um die in das Objektiv einfallende Lichtmenge zu verringern.
  • Seite 86: Blendenautomatik

    s Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Mit kurzen Verschlusszeiten lässt sich die Bewegung eines sich schnell bewegenden Objekts „einfrieren“. Andererseits können Motive mit längeren Verschlusszeiten unscharf dargestellt werden, wodurch das Bild dynamischer wirkt.
  • Seite 87 s Blendenautomatik Wenn die größte Blendenöffnung aufleuchtet, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Haupt- Wahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn der kleinste Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet.
  • Seite 88: Zeitautomatik

    f Zeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit ein. Diese Funktion wird als Zeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht. Bei einer niedrigeren Blendenzahl (größere Blendenöffnung) befindet sich dagegen ein geringerer Teil von Vorder- und Hintergrund im annehmbaren Autofokusbereich.
  • Seite 89: Schärfentiefenprüfung

    f Zeitautomatik Blinkt die Verschlusszeit „30"“, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine größere Blende (niedrigere Blendenzahl) ein, bis die Anzeige nicht mehr blinkt. Alternativ können Sie auch eine höhere ISO-Empfindlichkeit festlegen. Blinkt die Verschlusszeit „8000“, ist die Aufnahme überbelichtet. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6>...
  • Seite 90: Manuelle Belichtungssteuerung

    a Manuelle Belichtungssteuerung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem Handbelichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. < > steht für manuell. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 91 a Manuelle Belichtungssteuerung Stellen Sie die Belichtung ein. Überprüfen Sie den Belichtungswert, und stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert ein. : Standardbelichtungsstufe : Wählen Sie eine längere Verschlusszeit bzw. einen höheren Blendenwert, um Standardbelichtungsstufe festzulegen. : Wählen Sie eine kürzere Verschlusszeit bzw.
  • Seite 92: Schärfentiefenautomatik

    8 Schärfentiefenautomatik In diesem Modus erzielen Sie automatisch einen großen Schärfentiefenbereich zwischen einem nahen und weiter entfernten Motiv. Dieser Modus eignet sich am besten für Gruppen- und Landschaftsaufnahmen. Die Kamera ermittelt mithilfe der neun AF-Messfelder die am nächsten zur Kamera befindlichen als auch die am weitesten entfernten zu fokussierenden Motive.
  • Seite 93: Einstellen Der Belichtungskorrektur

    Einstellen der BelichtungskorrekturN Mithilfe der Belichtungskorrektur kann die von der Kamera festgelegte standardmäßige Belichtungseinstellung geändert werden. Sie können das Bild aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Sie können eine Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen einstellen. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf ein beliebiges Kreativ- Programm mit Ausnahme des Programms <a>.
  • Seite 94: Belichtungsreihenautomatik (Aeb)

    3 Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in 1/3- Schritten um bis zu ±2 Stufen. Dies wird als Belichtungsreihenautomatik (AEB) bezeichnet. Standardbelichtung Unterbelichtung Überbelichtung Wählen Sie [AEB] aus.
  • Seite 95 3 Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um den AEB-Streuwert auf < > einzustellen. Die AEB-Belichtungsreihenautomatik wird auch dann deaktiviert, wenn Sie den Schalter <4> auf <2> stellen, den Akku oder die CF-Karte austauschen, das Objektiv wechseln, oder wenn die Kamera in Blitzbereitschaft ist.
  • Seite 96: Belichtungsmesswertspeicher

    A Belichtungsmesswertspeicher N Mit dieser Funktion können Belichtungseinstellung und Scharfeinstellung unabhängig voneinander eingestellt werden. Durch der Speicherung wird die Belichtungseinstellung beibehalten, auch wenn ein anderer Bildausschnitt gewählt wird. Dieser Modus wird als AE- Speicherung bezeichnet. Dieser Modus eignet sich am besten für Motive im Gegenlicht. Stellen Sie scharf.
  • Seite 97: Aufnahmen Mit Langzeitbelichtung

    Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Dieses Verfahren wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen bzw. Aufnahmen anderer Motive, z. B. des Himmels, geeignet, die lange Belichtungszeiten erfordern. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 98: Spiegelverriegelung

    SpiegelverriegelungN Die Spiegelverriegelung wird mithilfe der Individualfunktion C.Fn-12 [Spiegelverriegelung] aktiviert [1: Eingeschaltet] (S. 172). Der Spiegel kann unabhängig vom Auslösen der Belichtung nach oben geklappt werden. Dadurch werden Schwingungen am Spiegel verhindert, die bei Nahaufnahmen oder bei Verwendung eines Teleobjektivs zu unscharfen Aufnahmen führen können. Stellen Sie mithilfe von [c Individualfunktionen (C.Fn)] Individualfunktionen ein.
  • Seite 99: Beleuchtung Der Lcd-Anzeige

    U Beleuchtung der LCD-Anzeige Die LCD-Anzeige verfügt über eine Beleuchtung. Bei jedem Druck auf die Taste <U> wird die Beleuchtung der LCD-Anzeige ein- (9) bzw. ausgeschaltet. Verwenden Sie diese Funktion, um auch im Dunkeln die LCD-Anzeige lesen zu können. Die Beleuchtung wird nach der Aufnahme automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 100: Ausschalten Des Signaltons

    Ausschalten des Signaltons Sie können den Signalton ausschalten, damit er in den Aufnahmemodi nicht ertönt. Wählen Sie [Piep-Ton] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [z Piep-Ton] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aus] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Aus] auszuwählen, und drücken Sie...
  • Seite 101: Blitzlichtaufnahmen

    Blitzlichtaufnahmen Mithilfe des eingebauten Blitzgeräts oder des speziell für EOS entwickelten Speedlite-Blitzgeräts der EX-Serie kann die E-TTL II- Blitzautomatik (Mehrfeldmessung mit Messblitz) ausgeführt werden, wodurch Blitzaufnahmen ebenso einfach wie normale Aufnahmen sind. Das Ergebnis sind natürlich wirkende Blitzaufnahmen. In den Motivbereich-Modi (mit Ausnahme von <3>...
  • Seite 102: Aufnahmen Mit Dem Integrierten Blitzgerät

    Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Mithilfe der E-TTL II-Blitzautomatik erhalten Sie äußerst präzise und gleichmäßige Blitzaufnahmen. Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät in den Motivbereich-Modi Bei dunklen Lichtverhältnissen und bei Gegenlicht wird das integrierte Blitzgerät ggf. automatisch ausgeklappt. (mit Ausnahme der Modi <3> <5> <7>) Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät in den Kreativ-Programmen Unabhängig von der Helligkeit können Sie bei Bedarf durch Drücken der Taste <D>...
  • Seite 103 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Reichweite des integrierten Blitzgeräts Bei Verwendung des Zoomobjektivs EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 II ISO-Empfindlichkeit Weitwinkel: 18 mm Teleobjektiv: 55 mm ca. 1 - 3,7 ca. 1 - 2,3 ca. 1 - 5,3 ca. 1 - 3,3 ca.
  • Seite 104 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Verwenden der Funktion zur Verringerung roter Augen Wenn das Blitzgerät in einer Umgebung mit dunklen Lichtverhältnissen verwendet wird, können die Augen der fotografierten Personen in der Aufnahme rot erscheinen. Der „Rote-Augen-Effekt“ entsteht, wenn das Blitzlicht auf der Netzhaut des Auges reflektiert wird. Die Funktion zur Verringerung des Rote-Augen-Effekts schaltet eine Lampe ein, die ein sanftes Licht auf die Augen der fotografierten Personen wirft, damit sich deren Pupillen verengen.
  • Seite 105 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät A FE-BlitzbelichtungsspeicherungN Bei der FE-Blitzbelichtungsspeicherung wird der richtige Blitzbelichtungswert für einen beliebigen Teil des Motivs gemessen und gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <D> leuchtet. Drücken Sie die Taste <D>, um das integrierte Blitzgerät auszuklappen. Drücken Sie den Auslöser halb durch, und vergewissern Sie sich, dass das Symbol <D>...
  • Seite 106 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät y BlitzbelichtungskorrekturN Wie bei der normalen Belichtungskorrektur können Sie auch bei Blitzaufnahmen Belichtungskorrekturwerte einstellen. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen einstellen. Drücken Sie die Taste <Q>. Stellen Sie den gewünschten Belichtungskorrekturwert ein. Beobachten Sie die LCD-Anzeige oder den Sucher, während Sie das Schnelleinstellrad <5>...
  • Seite 107: Verwenden Von Externen Eos-Kompatiblen Speedlites

    Verwenden von externen Speedlite-Blitzgeräten für EOS Mit Speedlite-Blitzgeräten der EX-Serie Mit einem speziell für EOS entwickelten Speedlite-Blitzgerät der EX-Serie (optional) können Blitzaufnahmen ebenso einfach wie normale Aufnahmen mit Belichtungsautomatik erstellt werden. Sie können die nachfolgenden Vorgänge problemlos ausführen. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Speedlite-Blitzgeräts. E-TTL II-Blitzautomatik E-TTL II ist ein neues Blitzautomatiksystem, das verbesserte Blitzbelichtungskontrolle sowie Informationen zum Fokussierabstand bietet und damit eine höhere Präzision als...
  • Seite 108: Verwenden Von Blitzgeräten Anderer Hersteller

    Verwenden von externen Speedlite-Blitzgeräten für EOS Vor dem Anbringen eines externen Speedlite-Blitzgeräts muss das eingebaute Blitzgerät eingeklappt werden. Wenn mithilfe der Individualfunktion für den Auslösemodus des Speedlite-Blitzgeräts der EX-Serie die TTL-Blitzautomatik festgelegt ist, wird das Speedlite-Blitzgerät nicht ausgelöst. Falls Autofokus nicht möglich ist, wird automatisch das externe, speziell für EOS entwickelte AF-Hilfslicht des Speedlite-Blitzgeräts (falls das Speedlite über ein AF-Hilfslicht verfügt) verwendet (mit Ausnahme der Modi <5>...
  • Seite 109: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe Im folgenden Kapitel werden die verschiedenen Möglichkeiten zur Bildwiedergabe erläutert, z. B. das Anzeigen und Löschen von Bildern sowie das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät. Für Bilder, die mit einer Kamera eines anderen Herstellers aufgenommen wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder mit einem PC bearbeitet wurden oder deren Dateinamen...
  • Seite 110: Einstellen Der Rückschauzeit

    3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können festlegen, wie lange ein Bild unmittelbar nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild anzuzeigen, wählen Sie die Option [Halten]. Um ein Bild nicht anzuzeigen, wählen Sie die Option [Aus]. Wählen Sie die Option [Rückschauzeit] aus.
  • Seite 111: Automatisches Drehen Von Bildern

    3 Automatisches Drehen von Bildern Aufnahmen im Hochformat können automatisch gedreht werden, sodass sie während der Bildwiedergabe in vertikaler Ausrichtung angezeigt werden. Wählen Sie [Autom.rot.] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c Autom.rot.] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [EinzD].
  • Seite 112: Einstellen Der Lcd-Helligkeit

    3 Einstellen der LCD-Helligkeit Die Helligkeit des LCD-Monitors kann in fünf verschiedenen Stufen eingestellt werden. Wählen Sie [LCD Helligkeit] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c LCD Helligkeit] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Bildschirm für die Helligkeitseinstellung wird angezeigt.
  • Seite 113: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe Sie können jedes Bild zur Anzeige auswählen. Sie können ein Einzelbild, die Aufnahmeinformationen, eine Übersichtsanzeige oder eine vergrößerte Ansicht auswählen. x Einzelbildanzeige Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wählen Sie das Bild aus.
  • Seite 114 Bildwiedergabe Anzeige der Aufnahmeinformationen Daten zur Originalbildüberprüfung Ordnernummer/ angehängt Dateinummer Bild Histogramm AF-Messfeld Farbtemperatur Blitzbelichtungskorrekturwert Farbraum Weißabgleich Aufnahmeuhrzeit Aufnahmedatum WB-Korrektur Verschlusszeit Aufnahmemodus Bildnummer der Wiedergabe/ ISO-Empfindlichkeit Gesamtanzahl der gespeicherten Bilder Blende Messmodus Bildschutz Schwarz/Weiß Belichtungskorrekturwert Bildaufnahmequalität Dateigröße Überbelichtungswarnung Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, leuchten alle überbelichteten Bereiche des Bilds auf.
  • Seite 115 Bildwiedergabe Histogramm Im Menü können Sie unter der Einstellung [x Histogramm] die Optionen [Helligkeit] oder [RGB] auswählen (S. 35). Anzeige [Helligkeit] Beispiel-Histogramme Bei diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Helligkeitsgrads einer Aufnahme dargestellt. Die horizontale Achse zeigt den Helligkeitsgrad an (links dunkler, rechts heller), und die vertikale Achse zeigt an, wie Dunkles Bild viele Pixel für jeden Helligkeitsgrad vorhanden sind.
  • Seite 116 Bildwiedergabe H Übersichtsanzeige Es werden neun Miniaturbilder auf dem LCD-Monitor angezeigt. Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Zeigen Sie die Bilder in der Übersicht an. Drücken Sie die Taste <I>.
  • Seite 117 Bildwiedergabe u/y Vergrößerte Ansicht Bilder können auf dem LCD-Monitor mit einer 1,5- bis 10fachen Vergrößerung angezeigt werden. Zeigen Sie ein Bild an. Zeigen Sie das Bild als Einzelbild oder Bildinformationen an. Anzeigeformat. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <u>. Zunächst wird die Bildmitte vergrößert.
  • Seite 118: Bildwechselanzeige, Automatische Wiedergabe, Drehen Von Bildern

    Bildwiedergabe C Jump-Anzeige Sie können während der Einzelbildanzeige von Bildern mit Aufnahmeinformationen, einer Übersicht oder einem vergrößerten Bild zwischen Bildern hin und her wechseln, die auf der CF-Karte gespeichert sind. Zeigen Sie ein Bild an. Zeigen Sie ein Einzelbild, ein Bild mit Aufnahmeinformationen, eine Übersicht oder ein vergrößertes Bild an.
  • Seite 119 Bildwiedergabe Verwenden der Jump-Funktion bei der Anzeige von Einzelbildern und Bildern mit Aufnahmeinformationen Während der Anzeige von Einzelbildern und Bildern mit Aufnahmeinformationen kann die Jump- Funktion verwendet werden (Überspringen von 10 oder 100 Bildern, Springen zu Datum). Drücken Sie bei Schritt 2 auf Seite 118 die Taste <C>...
  • Seite 120 Bildwiedergabe 3 Automatische Wiedergabe von Bildern (Auto. Wiedergabe) Sie können die auf einer CF-Karte gespeicherten Bilder in einer automatischen Diashow anzeigen. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang angezeigt. Wählen Sie [Auto. Wiedergabe] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [x Auto.
  • Seite 121 Bildwiedergabe 3 Drehen von Bildern Sie können das Bild um 90° oder um 270° im Uhrzeigersinn drehen. Die Bilder werden dann bei der Wiedergabe korrekt ausgerichtet angezeigt. Wählen Sie [Rotieren] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [x Rotieren] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 122: Anzeigen Der Bilder Auf Einem Fernsehgerät

    Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Wenn Sie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie die aufgenommenen Bilder auf einem Fernsehgerät anzeigen. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät stets aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen. Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an.
  • Seite 123: Schützen Von Bildern

    3 Schützen von Bildern Bilder können vor versehentlichem Löschen geschützt werden. Wählen Sie [Schützen] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [x Schützen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm mit den Schutzeinstellungen wird angezeigt. Schützen Sie das Bild. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um das zu schützende Bild auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 124: Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können Bilder einzeln oder alle Bilder gleichzeitig von der CF-Karte löschen. Nur geschützte Bilder (S. 123) können nicht gelöscht werden. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 125 L Löschen von Bildern Löschen aller Bilder Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Zeigen Sie das Menü [Löschen] Drücken Sie die Taste <L>. Das Menü [Löschen] wird am unteren Bildschirmrand angezeigt. Wählen Sie [Alle] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Alle] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 126: Formatieren Der Cf-Karte

    3 Formatieren der CF-Karte Formatieren Sie die CF-Karte vor der Verwendung in der Kamera. Durch das Formatieren der CF-Karte werden sämtliche Daten auf der Karte gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 127: Direktes Drucken Von Der Kamera

    Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der CF-Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ermöglicht das direkte Drucken auf Druckern, die mit „<w> PictBridge“, Canon „<A> CP Direct“ und Canon „<S> Bubble Jet Direct“ kompatibel sind.
  • Seite 128 Seite 132 - 138 Seite 142 - 144 Seite 132 - 138 Seite 139 - 141 Canon PictBridge-Website Auf der unten angegebenen Website erhalten Sie weitere Informationen zur Verwendung Ihrer Canon-Kamera mit verschiedenen Druckern, wie zu den Papierarten, die verwendet werden können. http://canon.com/pictbridge/...
  • Seite 129 Druckvorbereitung Das direkte Drucken erfolgt vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera. Einstellen der Kamera Wählen Sie [Verbindung] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c Verbindung] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Print/PC]. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Print/PC] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 130 Druckvorbereitung Drucker und Kabel Druckerkompatibilität Geeignetes Kabel Nur PictBridge Im Lieferumfang der Kamera PictBridge und enthaltenes Schnittstellenkabel CP Direct Die Stecker an beiden Kabelenden sind mit dem Symbol <D> gekennzeichnet. PictBridge und Bubble Jet Direct Im Lieferumfang des Druckers Nur CP Direct enthaltenes Kabel Nur ein Stecker ist mit dem Symbol <D>...
  • Seite 131 Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. PictBridge Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild und eines der Symbole <w>, <A> oder <S>, die den CP Direct Anschluss an einen Drucker anzeigen, werden angezeigt. Die Tastenlampe <l> leuchtet blau. Je nach angezeigtem Symbol wird Bubble Jet Direct ein anderer Vorgang ausgeführt.
  • Seite 132 w Drucken mit PictBridge Die Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Einige Einstellungen sind möglicherweise deaktiviert. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Druckers. Symbol für angeschlossenen Drucker Wählen Sie das zu druckende Bild aus. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
  • Seite 133 Papierart auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Bildschirm für das Seitenlayout wird angezeigt. Informationen zur Papierart Wenn Sie einen Canon PIXMA/DS/BJ-Drucker und Canon-Papier verwenden, legen Sie folgende Einstellungen für die Papierart fest: Fotoglanzpapier Plus Foto Professional-Fotopapier Fast Photo...
  • Seite 134 Bei [35-fachp] werden Dateinummer und Datum** auf der unteren Seite des Miniaturbilds gedruckt. Voreinst. Wird ein Canon Drucker verwendet, weist der Abzug keinen Rand auf. * Von den Exif-Daten werden Kameraname, Objektivname, Aufnahmemodus, Verschlusszeit, Blendenwert, Belichtungskorrekturwert, ISO-Empfindlichkeit, Weißabgleich usw. gedruckt.
  • Seite 135 w Drucken mit PictBridge Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 die gewünschte Option. Drücken Sie die Taste <C>, sobald angezeigt wird. Sie können dann die Parameter für die Feinabstimmung einstellen. Die einstellbaren Parameter für die ausgewählte Option finden Sie in der folgenden Tabelle. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die einzustellende Option auszuwählen, und drücken Sie die...
  • Seite 136 w Drucken mit PictBridge [Einstellungen] Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die einzustellende Option auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Manuell], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm [Einstellungen] wird angezeigt. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Schattenbereiche (schwarz) von 0 bis 127 einzustellen.
  • Seite 137 w Drucken mit PictBridge [Farbbalance] Verwenden Sie den Multicontroller <9>, um das Symbol „ “ zur gewünschten Position auf dem Bildschirm zu bewegen. B steht für Blau, A für Gelb, M für Magentarot und G für Grün. Die Farbbalance wird in die entsprechende Richtung verschoben.
  • Seite 138 w Drucken mit PictBridge Starten Sie den Druckvorgang. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Drucken] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Druckvorgang wird gestartet. Während des Drucks blinkt die Tastenlampe <l> blau. Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird der Bildschirm aus Schritt 1 erneut angezeigt.
  • Seite 139 A Drucken mit CP Direct Wählen Sie das zu druckende Symbol für angeschlossenen Drucker Bild aus. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <A> links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Wählen Sie das zu druckende Bild mit dem Schnelleinstellrad <5> aus. Drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 140 A Drucken mit CP Direct Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein. Bild Legen Sie nach Bedarf die Einstellungen [Bild], [Ränder] und [Datum] fest. Drehen Sie zur Auswahl der Menüoption das Schnelleinstellrad <5>, und drücken Sie die Taste <0>. Drehen Sie zur Auswahl der gewünschten Ränder Einstellung das Schnelleinstellrad <5>, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 141 A Drucken mit CP Direct Starten Sie den Druckvorgang. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Drucken] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Druckvorgang wird gestartet. Während des Drucks blinkt die Tastenlampe <l> blau. Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird der Bildschirm aus Schritt 1 erneut angezeigt.
  • Seite 142 S Drucken mit Bubble Jet Direct Wählen Sie das zu druckende Symbol für angeschlossenen Drucker Bild aus. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <S> links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Wählen Sie das zu druckende Bild mit dem Schnelleinstellrad <5> aus. Drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 143 S Drucken mit Bubble Jet Direct Stellen Sie die Optionen wie Papier gewünscht ein. Drehen Sie zur Auswahl der Menüoption das Schnelleinstellrad <5>, und drücken Sie die Taste <0>. Drehen Sie zur Auswahl der gewünschten Einstellung das Schnelleinstellrad <5>, Ränder und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 144 S Drucken mit Bubble Jet Direct Starten Sie den Druckvorgang. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Drucken] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Druckvorgang wird gestartet. Während des Drucks blinkt die Tastenlampe <l> blau. Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird der Bildschirm aus Schritt 1 erneut angezeigt.
  • Seite 145 Festlegen der Zuschneideeinstellungen Sie können das Bild zuschneiden und wie bei einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den zugeschnittenen Bereich drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen. Wählen Sie [Zuschneiden] aus.
  • Seite 146 Festlegen der Zuschneideeinstellungen Beenden Sie das Menü. Zu druckender Bildbereich Drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird erneut angezeigt. Der zugeschnittene Bildbereich, der gedruckt werden soll, wird oben links angezeigt. Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt.
  • Seite 147 Einfaches Drucken Wenn Sie direkt von der Kamera auf einen Drucker drucken, werden die Druckeinstellungen in der Kamera gespeichert. Um diese Einstellungen erneut zu verwenden, führen Sie die folgenden Schritte aus: Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an, und bereiten Sie das Drucken vor.
  • Seite 149: Dpof: Digital Print Order Format

    DPOF: Digital Print Order Format Mit DPOF (Digital Print Order Format, Digitales Druckauftragsformat) können Sie über die Kamera festlegen, welche und wie viele Abzüge der auf der CF-Karte gespeicherten Bilder gedruckt werden sollen. Diese Funktion ist äußerst praktisch, wenn Sie Bilder auf einem DPOF- kompatiblen Drucker drucken oder bei einem Fotolabor Abzüge bestellen.
  • Seite 150 Druckauftrag Druckeinstellungen Legen Sie das Drucklayout, das Datum und die Dateinummer fest. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Wählen Sie [Druckauftrag] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [x Druckauftrag] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 151 3 Druckauftrag Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Übersicht Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Druckt Bilder im Standard- und Beide Übersichtsformat. Bei Auswahl der Option [An] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [An] wird die Dateinummer Datei-Nr.
  • Seite 152 3 Druckauftrag Auswählen einzelner Bilder für den Druck Wählen Sie [Auftrag] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Auftrag] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Bildschirm zur Ausführung des Auftrags wird angezeigt. Wählen Sie das zu druckende Bild aus. Wählen Sie das zu druckende Bild mit dem Schnelleinstellrad <5>...
  • Seite 153 3 Druckauftrag Bei [Übersicht]: [Übersicht] Wenn Sie für das Bild das Druckformat [Übersicht] auswählen möchten, aktivieren Sie das Häkchen Übersichtsymbol Kontrollkästchen <X>. Wenn Sie das Bild nicht auswählen möchten, lassen Sie das Kontrollkästchen deaktiviert. Drücken Sie die Taste <0>, um das Kontrollkästchen auszuwählen <X>...
  • Seite 154 3 Druckauftrag Auswählen aller Bilder Der Druckauftrag kann auch für alle Bilder auf der CF-Karte eingestellt oder gelöscht werden. Bei Standarddruckformaten wird jeweils ein Abzug von allen Bildern in Auftrag gegeben. Wenn Sie die Schritte unter „Auswählen einzelner Bilder für den Druck“ ausgeführt haben und im Anschluss die Schritte unter „Auswählen aller Bilder“...
  • Seite 155 Direktes Drucken mit DPOF Mit einem Drucker, der mit direktem Drucken kompatibel ist, können Sie problemlos Bilder drucken, die mit DPOF festgelegt wurden. Bereiten Sie die Bilder für das Drucken vor. Informationen hierzu erhalten Sie im Abschnitt „Einstellen der Kamera“ (Schritt 1 und 2) sowie im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“...
  • Seite 156 3 Direktes Drucken mit DPOF A CP Direct/S Bubble Jet Direct Legen Sie die Einstellungen für [Format] fest (S. 139/142). Starten Sie den Druckvorgang. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [OK] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Druckvorgang wird gestartet.
  • Seite 157: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Übertragen von Bildern auf einen PC Bilder können von der CF-Karte auf einen PC übertragen werden. Wenn die Kamera an einen PC angeschlossen ist, können die Bilder auch direkt von der Kamera übertragen werden. Dieser Vorgang wird als direkte Bildübertragung bezeichnet. Wenn die im Lieferumfang der Kamera enthaltene Software (EOS DIGITAL Solution Disk...
  • Seite 158 Auswahl der zu übertragenden Bilder Bei einer Übertragung von der Kamera können Sie die JPEG- und RAW-Bilder wählen, die Sie auf den PC übertragen möchten. Auswählen einzelner Bilder Wählen Sie [Transfer auftrag]. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [x Transfer auftrag] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 159 3 Auswahl der zu übertragenden Bilder Beenden Sie das Menü. Drücken Sie die Taste <M>. Der Bildschirm [Transfer auftrag] wird erneut angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste <M>, um die Bildauswahl auf der CF-Karte zu speichern. Das Menü wird erneut angezeigt. Auswählen aller Bilder Der Transferauftrag kann auch für alle Bilder auf der CF-Karte eingestellt oder gelöscht werden.
  • Seite 160 3 Auswahl der zu übertragenden Bilder Legen Sie keine CF-Karte, deren Transferauftrag mit einer anderen Kamera eingestellt wurde, in die Kamera ein, und versuchen Sie dann, einen Transferauftrag festzulegen. Die ausgewählten Bilder werden möglicherweise überschrieben. Je nach Bildformat kann der Transferauftrag möglicherweise nicht ausgeführt werden. Ein Bild, das im RAW+JPEG-Modus aufgenommen wurde, gilt für den Bildtransfer als ein Bild.
  • Seite 161 Vorbereitungen für den Bildtransfer Schließen Sie die Kamera an den PC an. Stellen Sie den Schalter <4> an der Kamera auf <2>. Schließen Sie die Kamera an den PC an. Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Schnittstellenkabel. Schließen Sie das Kabel so an Anschluss <p>...
  • Seite 162 Übertragen von Bildern auf einen PC Schließen Sie die Kamera nach der Installation der Software (im Lieferumfang der Kamera enthalten) an den PC an. Sie können dann mithilfe der Kamera Bilder von der CF-Karte an den PC übertragen. Übertragen von DPOF Aufnahmen, allen Bildern und neuen Bildern Wählen Sie [Transfer DPOF Aufnahmen], [Alle Aufnahmen] oder [Neue Aufnahmen] Drehen Sie zur Auswahl der gewünschten...
  • Seite 163 Übertragen von Bildern auf einen PC Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus Wählen Sie [Auswahl&Übertragen]. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Auswahl&Übertragen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0> oder die blau leuchtende Tastenlampe <l>. Der Bildschirm für die Bildübertragung wird angezeigt.
  • Seite 164 Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Hintergrundbildern Wählen Sie [PC-Hintergrundbild]. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [PC- Hintergrundbild] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0> oder die blau leuchtende Tastenlampe <l>. Der Bildschirm für die Bildübertragung wird angezeigt. Wählen Sie das zu übertragende Bild aus.
  • Seite 165: Individualfunktionen Der Kamera

    Individualfunktionen der Kamera Mit den Individualfunktionen können Sie verschiedene Kamerafunktionen Ihren Anforderungen entsprechend anpassen. Die Individualfunktionen stehen nur in den Kreativ- Programmen zur Verfügung.
  • Seite 166 Einstellen von IndividualfunktionenN Wählen Sie [Individualfunktionen (C.Fn)] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c Individualfunktionen (C.Fn)] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm [Individualfunktion] wird angezeigt. Wählen Sie die Nummer der Nummer der Individualfunktion Individualfunktion aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie die...
  • Seite 167 3 Einstellen von IndividualfunktionenN 3 Zurücksetzen aller IndividualfunktionenN Wählen Sie [Einstellungen löschen] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c Einstellungen löschen] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Bildschirm [Einstellungen löschen] wird angezeigt. Wählen Sie [Alle C.Fn löschen] aus.
  • Seite 168 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-01 Set-Taste b. Aufnahme Sie können die der Taste <0> zugewiesene Funktion ändern, wenn die Kamera aufnahmebereit ist. 0: Standard (keine Funktion) 1: Qualität ändern Beobachten Sie nach dem Drücken der Taste <0> die LCD-Anzeige, und drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Aufnahmequalität direkt festzulegen.
  • Seite 169 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-04 Auslöser/AE-Speicherung 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Schärfe und Belichtungsmessung können separat eingestellt werden. Drücken Sie zur automatischen Scharfeinstellung die Taste <A>, und drücken Sie den Auslöser zur AE-Speicherung halb durch. 2: AF/AF-Spei.keine AE-Spei. Im AI Servo AF-Modus kann die automatische Scharfeinstellung durch Drücken der Taste <A>...
  • Seite 170 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-06 Einstellstufen 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung für Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und Belichtungsreihenautomatik usw. in halben Stufen. Die Belichtungsstufe wird im Sucher und auf der LCD-Anzeige wie unten dargestellt angezeigt. C.Fn-07 Blitzzündung Sie können einstellen, ob das integrierte Blitzgerät, das externe Speedlite-Gerät oder das an die Blitz-Buchse angeschlossene Blitzgerät eines anderen Herstellers ausgelöst wird.
  • Seite 171 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-09 WB-Sequenz/auto-Abschaltung Sie können die AEB-Reihenfolge ändern, indem Sie Bilder über die Verschlusszeit, den Blendenwert oder die Sequenz zum Speichern der Bilder für die Weißabgleichreihe (WB-BKT) streuen. Wenn die Option [auto-Abschaltung] eingestellt wird, wird die Streuung in den folgenden Fällen deaktiviert: AEB: Wenn Sie den Schalter <4>...
  • Seite 172 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-11 Positionsanzeige Menütaste Durch Drücken der Taste <M> können Sie den Bildschirm für die Menüeinstellungen einstellen. 0: Vorherige (oben Strom aus) Zeigt den zuletzt verwendeten Menübildschirm an. Beachten Sie, dass stattdessen der obere Menübildschirm [Qualität] angezeigt wird, wenn der Schalter <4>...
  • Seite 173 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-14 E-TTL II 0: Mehrfeld Voll automatische Blitzlichtaufnahmen in allen Situationen, für Motive bei schwachem Licht, Tageslicht und mit Aufhellblitz. 1: Mittenbetont Durch den Blitz wird der gesamte durch den Blitz abgedeckte Bereich ausgemessen. Da keine automatische Blitzbelichtungskorrektur angewendet wird, müssen Sie diese unter Umständen je nach Situation selbst einstellen.
  • Seite 174 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-18 Funktion d. AF-Stopptaste 0: AF-Stopp 1: AF-Start AF kann nur bei gedrückter AF-Stopptaste verwendet werden. Solange die Taste gedrückt wird, ist die AF-Funktion der Kamera deaktiviert. 2: AE-Speicherung Wenn die Taste gedrückt wird, wird die AE-Speicherung angewendet. Schärfe und Belichtungsmessung können separat eingestellt werden.
  • Seite 175: Anhang

    Anhang Dieses Kapitel hilft Ihnen, die Kamerafunktionen besser zu verstehen. Hier erhalten Sie Informationen zu Kamerafunktionen und Systemzubehör sowie weitere Referenzinformationen.
  • Seite 176 Tabelle der verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Motivbereich Kreativ-Programme Modus-Wahlrad JPEG RAW + JPEG Automatisch Manuell Standard Porträt Landschaft Neutral Natürlich Schwarz/Weiß Anw. Def. sRGB Adobe RGB Autom. Weißabgleich Voreingest. Weißabgleich Man. Weißabgl. Einstellung für Farbtemperatur WB-Korrektur Weißabgleichreihe One-Shot AI Servo...
  • Seite 177 Tabelle der verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Motivbereich Kreativ-Programme Modus-Wahlrad Mehrfeld Selektivmessung Spotmessung Mittenbetonte Integralmessung Programmverschiebung Belichtungskorrektur AE-Speicherung Schärfentiefenprüfung Einzelbild Schnelle Reihenaufnahme Langsame Reihenaufnahme Selbstauslöser Automatisch Manuell Blitz aus Funktion zur Verringerung roter Augen FE-Blitzbelichtungsspeicherung Blitzbelichtungs- korrektur Individualfunktionen/Löschen aller Individualfunktionen Zurücksetzen der Kameraeinstellungen...
  • Seite 178 Tabelle der verfügbaren Funktionen AF-Modi und Betriebsarten AF-Modus Betriebsart One-Shot AF AI Focus AF AI Servo AF Bilder können erst nach erfolgter Schaltet je Durch die Scharfeinstellung aufgenommen nach Schärfennachführung werden. Die Scharfeinstellung Motivstatus wird die Scharfeinstellung wird gespeichert. Bei der automatisch sich bewegender Motive Mehrfeldmessung wird die...
  • Seite 179 Programmlinie Die folgende Programmlinie gilt, wenn sich die Kamera im Modus <d> (Programmautomatik) befindet. EF 50 mm 1:1,4 USM EF-S 17-85 mm 1:4-5,6 IS USM : WIDE 17 mm EF-S 17-85 mm 1:4-5,6 IS USM : TELE 85 mm 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Belichtungswert...
  • Seite 180 Fehlerbehebung Versuchen Sie eventuelle Fehler zunächst mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt zu beheben. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe. Stromversorgung Der Akku kann nicht aufgeladen werden. Sie verwenden einen falschen Akku.
  • Seite 181 Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt. Der LCD-Monitor ist verschmutzt. Reinigen Sie den LCD-Monitor mit einem weichen Tuch. Die Lebensdauer des LCD-Monitors ist abgelaufen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon- Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 182 Fehlerbehebung Das Bild ist unscharf. Der Fokus-Modusschalter des Objektivs ist auf <MF> eingestellt. Stellen Sie den Fokus-Modusschalter des Objektivs auf <AF> (S. 27). Die Kamera wurde beim Drücken des Auslösers nicht ruhig gehalten. Um Verwackelungsunschärfe zu vermeiden, halten Sie die Kamera ruhig, und drücken Sie leicht auf den Auslöser (S.
  • Seite 183 Defekt vor. Notieren Mögliche Ursache und Lösung Sie den Fehlercode, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Stellen Sie den Schalter <4> auf <2> und <1>, oder entfernen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein.
  • Seite 184 Wichtiges Zubehör (optional) Lithium-Ion-Akku BP-511A Leistungsstarker, zusätzlicher Lithium-Ion-Akku Netzteil ACK-E2 Stromversorgungsgeräte (Netzteil, DC-Kuppler, Netzkabel) für die Stromversorgung der Kamera über eine herkömmliche Steckdose. Kompatibel mit 100– 240 V Wechselstrom. Kompakt-Netzadapter CA-PS400 Schnellladegerät für Akku vom Typ BP-511A. Das Aufladen eines Akkus dauert ungefähr 110 Minuten. Es können gleichzeitig zwei Akkus angeschlossen werden.
  • Seite 185 Wichtiges Zubehör (optional) Ringblitzleuchte Die Ringblitzleuchte der EX-Serie (zwei Modelle) ist hervorragend für Nahaufnahmen mit Blitzlicht geeignet. Die Blitzröhren können einzeln oder gemeinsam ausgelöst werden. Die Steuerung des Beleuchtungsverhältnisses ermöglicht es, anspruchsvolle Beleuchtungseffekte mit der E-TTL II-Blitzautomatik zu erzielen. Auslösekabel RS-80N3 Dieses Auslösekabel reduziert Verwackelungsunschärfe bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven, Makroaufnahmen und Langzeitbelichtungen.
  • Seite 186 Systemübersicht Okularverlängerung EP-EX15 ST-E2 220EX 430EX 580EX Ringblitzleuchte Makro-Zwillingsblitz MR-14EX MT-24EX Gummirahmen Eb Augenkorrekturlinsen E Im Lieferumfang * Im Lieferumfang der Objektivgarnitur ist das enthaltenes Zubehör Objektiv EF-S 18-55 mm enthalten. Augenmuschel Eb Breiter Trageriemen EW-100DGR Winkelsucher C Batteriemagazin Lithium-Batterie CR2016 Akkuladegerät Lithium-Ion-Akku BGM-E2...
  • Seite 187 Systemübersicht CF-Karte Kit zur Datenüberprüfung DVK-E2 (Ver. 2.3) PCMCIA-Adapter Windows XP PC-Kartensteckplatz (Home Edition/Professional) CF-Kartenleser Windows 2000 Professional USB-Anschluss Windows ME (2.0/1.1) Windows 98 Second Edition Mac OS X Kabelloser LAN-Adapter Ethernet-Anschluss EOS DIGITAL Solution Disk Software-Bedienungsanleitung (PDF) Schnittstellenkabel IFC-400PCU Kabelloser LAN- Kabelloser Datensender Access Point...
  • Seite 188 * Mit Microdrive- und CF-Karten mit 2 GB Speicherplatz oder höher kompatibel Größe des Bildsensors: 22,5 x 15,0 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (einschließlich EF-S-Objektiven) (Die dem 35-mm-Format äquivalente Brennweite entspricht ungefähr dem 1,6-fachen der angegebenen Brennweite ) Kamerabajonett: Canon EF-Bajonett •...
  • Seite 189 Technische Daten • Weißabgleich Typ: Auto, Natürliches Licht, Schatten, Bewölkt, Kunstlicht, Leuchtstoff, Blitz, manueller Weißabgleich, Farbtemperatur Automatischer Weißabgleich: Automatischer Weißabgleich mit dem Bildsensor Farbtemperatur- korrektur: Weißabgleichkorrektur: ±9 Stufen in ganzen Stufen Weißabgleichreihen: ±3 Stufen in ganzen Stufen * Blau/Gelb-Verfärbung oder Magentarot/Grün-Verfärbung möglich Farbtemperatur- Datenübertragung: Möglich...
  • Seite 190 Technische Daten AF-Hilfslicht: Kurze Abfolge vom integrierten Blitzlicht ausgegebener Blitze Effektiver Bereich: ca. 4,0 m in der Mitte, ca. 3,5 m am Rand • Belichtungsregelung Messmodi: TTL-Offenblendenmessung mit 35 Messsektoren • Mehrfeldmessung (mit jedem AF-Messfeld verknüpfbar) • Selektivmessung (über ca. 9 % des Sucherfelds im zentralen Bereich) •...
  • Seite 191 Reihenaufnahme: Max. 3 Aufnahmen pro Sek. Maximale Anzahl bei Reihenaufnahmen: JPEG (Groß/Fein): ca. 30, RAW: ca. 11, RAW+JPEG (Groß/Fein): ca. 9 * Diese Angaben basieren auf den Canon Testbedingungen mit einer 512-MB-CF-Karte für schnelle Reihenaufnahmen. * Abhängig von Motiv, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, CF-Karte usw.
  • Seite 192 Technische Daten • Schützen und Löschen von Bildern Schützen: Einzelne Bilder können mit einem Löschschutz versehen werden. Löschen: Einzelne Bilder oder alle Bilder auf der CF-Karte können gelöscht werden (mit Ausnahme der geschützten Bilder). • Direktes Drucken Kompatible Drucker: PictBridge-,CP Direct- und Bubble Jet Direct-kompatible Drucker Druckbare Bilder: JPEG-Bilder (Drucken mit DPOF möglich)
  • Seite 193 Technische Daten • Abmessungen und Gewicht Abmessungen (H x B x T): 144 x 105,5 x 73,5 mm Gewicht: ca. 700 g (nur Gehäuse) • Betriebsumgebung Betriebstemperaturbereich: 0 °C - 40 °C Feuchtigkeit: 85 % oder weniger • Lithium-Ion-Akku BP-511A Typ: Lithium-Ion-Akku Nennspannung:...
  • Seite 194 55 mm: 0,28-fach (54 x 81 mm) Kleinster Fokussierabstand: 0,28 m Filtergröße: 58 mm Gegenlichtblende: EW-60C Durchmesser x Länge: 68,5 x 66 mm Gewicht: 190 g Tasche: LP814 Sämtliche technischen Daten basieren auf der Canon-Prüfnorm. Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten.
  • Seite 195 Übersicht Adobe RGB ........63 Beleuchtung der LCD-Anzeige ..99 AE (Belichtungsautomatik) .....84 Belichtungskorrektur ...... 93 AEB ..........94 Betriebsarten ......... 82 AE-Speicherung .....96, 178 Bildaufnahmequalität ..... 52 AF-Hilfslicht ......78, 169 Bildbearbeitung ......53 AF-Messfeld ........77 Bildkonvertierungsfaktor ....178 AF-Messfeldanzeige ....114 Bildstil ........
  • Seite 196 Übersicht Einstellungen .......136 Einstellungsmenü ....33, 36 JPEG ..........52 Einzelaufnahme ......82 Jump-Anzeige ......118 Einzelbildanzeige ......113 Erweiterung ......52, 71 Kabelloses Multi-Speedlite-System ..107 E-TTL-Blitzautomatik ...102, 107, 173 Kalter Ton ........134 Externer Blitz .......107 Kamerahaltung ......44 Komprimierungsfaktor ....52 Farbraum ........63 Kontrast .........
  • Seite 197 Übersicht Mit der Kamera Reihenaufnahmen ......82 gelieferte Komponenten ....3 RGB-Anzeige ......115 Mittenbetonte Integralmessung ..81 Rotieren ........111, 121 Modus-Wahlrad ......18 Rückschauzeit ......110 Monochromer Effekt .......60 Motivbereiche .........18 S/W ..........134 Multicontroller ......20, 32 Safety Shift ........173 Schärfe .......... 58 Nachtaufnahme ......49 Schärfenindikator ......
  • Seite 198 Übersicht Technische Daten ......188 Wiedergabemenü ....33, 35 Timer ..........20 Transfer auftrag ......158 Zubehör ........184 Transfer DPOF Aufnahmen ..162 Zufügen von Originaldaten ..174 Tv ...........86 Zugriffsleuchte ....... 29 Zuschneiden ........ 145 Überbelichtungswarnung ..114, 115 Überblick über die Komponenten der Kamera ........14 Übersicht ........151 Übersichtsanzeige .......
  • Seite 199 Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 200 PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON (UK) LTD CANON DANMARK A/S For technical support, please contact the Canon Help Desk: Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Dänemark P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, Vereinigtes Königreich Tlf: 70 15 50 05...

Inhaltsverzeichnis